Продуктивность использования образовательных технологий
методическая разработка по английскому языку (7 класс)

Байсаидова Асият Айнудиновна

п/п

Название
образовательной технологии
 (с указанием автора)

Цель использования
образовательной
технологии

Описание порядка использования
(алгоритм применения) технологии в
практической профессиональной
деятельности

Результат использования
образовательной технологии,
ссылка на электронные ресурсы

  1.  

Компьютерные (информационные) технологии. (Авторы - Роберт И.В., Е.С.Полат)

 

1) Повысить мотивацию к изучению языка;

2) развить речевые компетенции: умение понимать аутентичные иноязычные тексты, а также умение передавать информацию в связанных аргументированных высказываниях;

3) увеличить объем лингвистических знаний;

4) расширить объем знаний о социокультурной специфике страны изучаемого языка;

5) развить способность и готовность к самостоятельному изучению английского языка.

 

1) При подготовке к урокам использую Интернет-ресурсы;

2) для объяснения нового грамматического материала, рассказа о достопримечательностях страны изучаемого языка, обобщения лексического материала создаю мультимедийные конспекты-презентации;

3) на уроках ввожу в практику защиту проектов учащимися по различным темам на английском языке. Для выполнения проектных работ ученики используют приёмы работы в программе Power Point;

4) для домашней работы и работы на уроке создаю задания на базе цифровых образовательных платформ «Skysmart», РЭШ (Российская электронная школа), ЦДЗ в Библиотеке МЭШ.

1) Созданы презентации к урокам и внеклассным мероприятиям «Достопримечательности Лондона», «Вашингтон», «Британские праздники», «Битва под Москвой», «Экологические проблемы» и др.;

2) повысилась производительность урока, как результат качество знаний за межаттестационный период- 90,9 %.

3) вырос интерес обучающихся к предмету, проявляющийся в победах и участии обучающихся в олимпиадах регионального, муниципального уровней;

4) сформированы элементы информационной культуры.
 

  1.  

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре

(Е.И.Пасов)

Формировать коммуникативную компетенцию, смысловое восприятие и понимания иностранной речи.

 

 

Научить говорить можно только говоря, слушать - слушая, читать - читая. С этой целью я подбираю упражнения, которые максимально приближены к реальному общению, это способствует повышению мотивации учащихся к уроку и его эффективности.

Стремлюсь, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы, а не лексические.

Принцип ситуативности, находит своё отражение, на мой взгляд, в ролевой организации учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе проблемных ситуаций, которые интересны учащимся каждого возраста. Например, составьте и разыграйте диалог.

Выполнение подобных упражнений помогает развивать у школьников навыки диалогической (иногда не подготовленной) речи, а также позволяет отрабатывать лексический материал.

Принцип новизны проявляется в различных компонентах урока. Это, прежде всего, новизна речевых ситуаций, используемого материала, разнообразие приемов работы и новизна организации урока. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию - оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом.

Во время моих уроков, при выполнении некоторых заданий, учащиеся имеют возможность активно обсуждать, высказывать своё мнение или аргументы за и против, спорить и приходить единому решению

Применение таких видов упражнений позволяет мне развивать у детей навыки монологической и доказательной речи, работы в группах и творческое мышление.

Выполнение речевых упражнений позволяет мне развивать у учащихся навыки пересказа текста своими словами, описание картин или целых серий, характеристики лиц, предметов и явлений, комментирования

1) научились вести диалог различного характера в типичных ситуациях бытового, учебно-трудового и межкультурного общения (составление диалогов "В магазине", "В кафе", "Посещение врача" и др);

2) научились поддерживать беседу, задавая вопросы и переспрашивая;

3) овладели различными коммуникативными типами речи: описание, сообщение, рассказ, характеристика ("Описание человека, внешности", подготовили мини-доклады "Достопримечательности Лондона" и др.);

4) воспринимать на слух и понимать речь, реагировать на услышанное;

Таким образом, мои ученики могут общаться с носителями языка, комфортно чувствуют себя за границей, выражают эмоции и обмениваются информацией на иностранном языке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Продуктивность использования образовательных технологий

п/п

Название
образовательной технологии
(с указанием автора)

Цель использования
образовательной
технологии

Описание порядка использования
(алгоритм применения) технологии в
практической профессиональной
деятельности

Результат использования
образовательной технологии,
ссылка на электронные ресурсы

Компьютерные (информационные) технологии. (Авторы - Роберт И.В., Е.С.Полат)

1) Повысить мотивацию к изучению языка;

2) развить речевые компетенции: умение понимать аутентичные иноязычные тексты, а также умение передавать информацию в связанных аргументированных высказываниях;

3) увеличить объем лингвистических знаний;

4) расширить объем знаний о социокультурной специфике страны изучаемого языка;

5) развить способность и готовность к самостоятельному изучению английского языка.

1) При подготовке к урокам использую Интернет-ресурсы;

2) для объяснения нового грамматического материала, рассказа о достопримечательностях страны изучаемого языка, обобщения лексического материала создаю мультимедийные конспекты-презентации;

3) на уроках ввожу в практику защиту проектов учащимися по различным темам на английском языке. Для выполнения проектных работ ученики используют приёмы работы в программе Power Point;

4) для домашней работы и работы на уроке создаю задания на базе цифровых образовательных платформ «Skysmart», РЭШ (Российская электронная школа), ЦДЗ в Библиотеке МЭШ.

1) Созданы презентации к урокам и внеклассным мероприятиям «Достопримечательности Лондона», «Вашингтон», «Британские праздники», «Битва под Москвой», «Экологические проблемы» и др.;

2) повысилась производительность урока, как результат качество знаний за межаттестационный период- 90,9 %.

3) вырос интерес обучающихся к предмету, проявляющийся в победах и участии обучающихся в олимпиадах регионального, муниципального уровней;

4) сформированы элементы информационной культуры.

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре

(Е.И.Пасов)

Формировать коммуникативную компетенцию, смысловое восприятие и понимания иностранной речи.

 

Научить говорить можно только говоря, слушать - слушая, читать - читая. С этой целью я подбираю упражнения, которые максимально приближены к реальному общению, это способствует повышению мотивации учащихся к уроку и его эффективности.

Стремлюсь, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы, а не лексические.

Принцип ситуативности, находит своё отражение, на мой взгляд, в ролевой организации учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе проблемных ситуаций, которые интересны учащимся каждого возраста. Например, составьте и разыграйте диалог.

Выполнение подобных упражнений помогает развивать у школьников навыки диалогической (иногда не подготовленной) речи, а также позволяет отрабатывать лексический материал.

Принцип новизны проявляется в различных компонентах урока. Это, прежде всего, новизна речевых ситуаций, используемого материала, разнообразие приемов работы и новизна организации урока. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию - оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом.

Во время моих уроков, при выполнении некоторых заданий, учащиеся имеют возможность активно обсуждать, высказывать своё мнение или аргументы за и против, спорить и приходить единому решению

Применение таких видов упражнений позволяет мне развивать у детей навыки монологической и доказательной речи, работы в группах и творческое мышление.

Выполнение речевых упражнений позволяет мне развивать у учащихся навыки пересказа текста своими словами, описание картин или целых серий, характеристики лиц, предметов и явлений, комментирования

1) научились вести диалог различного характера в типичных ситуациях бытового, учебно-трудового и межкультурного общения (составление диалогов "В магазине", "В кафе", "Посещение врача" и др);

2) научились поддерживать беседу, задавая вопросы и переспрашивая;

3) овладели различными коммуникативными типами речи: описание, сообщение, рассказ, характеристика ("Описание человека, внешности", подготовили мини-доклады "Достопримечательности Лондона" и др.);

4) воспринимать на слух и понимать речь, реагировать на услышанное;

Таким образом, мои ученики могут общаться с носителями языка, комфортно чувствуют себя за границей, выражают эмоции и обмениваются информацией на иностранном языке.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты