Исследовательская работа «Сказочные герои русских и английских сказок»
творческая работа учащихся по русскому языку (5 класс)

Иващенко Татьяна Алексеевна

В данной работе приведено понятие «сказка» как на русском, так и на английском языке. Раскрыли смысл и происхождение термина «сказка».

Далее в своей работе мы попытались найти и сравнить героев, которые встречаются неоднократно, взяв за основу героев английской сказки. Затем сравнили с героями русской сказки и увидели, что в них много общего: одни схожи по своему происхождению, другие по внутренним положительным или отрицательным качествам и владением волшебными предметами, третьи, по росту и схожему понятию и последние, по месту жительства. Таким образом: герои сказок, придуманные людьми, очень схожи, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon geroi_russkih_i_angliyskih_skazok.doc135 КБ
Office presentation icon geroirusskixiangliyskixskazok1.ppt2.81 МБ
Office presentation icon krossvord1.ppt2.39 МБ

Предварительный просмотр:

Управление образования Ужурского района

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Златоруновская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского союза К. Ф. Белошапкина»

Исследовательская работа

«Сказочные герои русских и английских сказок»

п. Златоруновск, 2022 г.

Содержание

Краткая аннотация                                                                                                                  3                    

Введение                                                                                                                                  4

Основная часть

  1. Что такое сказка?                                                                                             6            
  2. Общие черты русских и английских сказочных героев.                             7    

Заключение                                                                                                                            10                              

Литература                                                                                                                             11              

Приложение                                                                                                                           12

Краткая аннотация

В данной работе приведено понятие «сказка» как на русском, так и на английском языке. Раскрыли смысл и происхождение термина «сказка».

Далее в своей работе мы попытались найти и сравнить героев, которые встречаются неоднократно, взяв за основу героев английской сказки. Затем сравнили с героями русской сказки и увидели, что в них много общего: одни схожи по своему происхождению, другие по внутренним положительным или отрицательным качествам и владением волшебными предметами, третьи, по росту и схожему понятию и последние, по месту жительства. Таким образом: герои сказок, придуманные людьми, очень схожи, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории.

Введение

Я, Сметанина Анастасия, ученица пятого класса. Мне 11 лет.

Я, Щекина Ольга, ученица пятого класса. Мне 11 лет.

В детстве нам часто приходилось просить свою маму рассказать какую - нибудь сказку. Она садилась на краешек кровати, и тихо лился ее голос. В сказках, рассказанных мамой были сильные, находчивые, благородные, мудрые герои – богатыри, Елена Прекрасная, Василиса Премудрая, Иванушка - дурачок. Кроме положительных героев, в сказках присутствовали герои-злодеи – Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и много других героев. Как мы любим слушать эти мамины сказки, как ждем вечера, чтобы еще раз погрузится в мир фантазий.

А когда мы пришли в школу, то постепенно учились самостоятельно читать. Шагая из класса в класс у нас постепенно добавлялись новые учебные предметы. Во втором классе у нас появился английский язык.

Сегодня английский язык по праву считается самым распространенным языком. И действительно, на английском языке сегодня говорят практически во всех странах мира, этот язык стал обязательным для изучения и в нашей школе. А как можно изучить язык того народа, который прежде был неизвестен? Я считаю, что только через сказки.

Мы считаем, что данная работа актуальна, потому что в последнее время все мои друзья и одноклассники очень часто играют в компьютерные игры, предпочитая играть, чем читать книги. И часто задают такой вопрос: «Зачем нужна сказка, когда можно поиграть в виртуальную игру, переходя от одного уровня на другой, более сложный и высокий?!»

После таких размышлений становится очень грустно, как будто что-то пропало, ушло из жизни что-то важное и главное.

Именно сказка возвращает нас к своим корням, истокам и традициям

На уроках литературы и английского языка мы читаем много сказок. На одном из уроков учительница предложила прочитать английскую сказку «Маша и медведь». И оказалось, что я всегда думала, что это русская сказка, а это английская. И у меня возник вопрос: «А есть ли еще что-то схожее английских сказок с нашими сказками? И захотелось найти ответ на этот вопрос.

Данной работой мы хотим привлечь внимание одноклассников, учеников начальных классов к чтению сказок.

Новизна работы в том, что мы попытались найти общие черты сказочных героев двух народов, которые по своей культуре, и  традициям сильно отличаются друг от друга. И  составили таблицу, в которой идет соотношение русского и английского героя.

Цель исследования: Сравнение русских и английских сказок.

Задачи исследования:

  • Прочитать русские и английские сказки
  • Найти героев, часто встречающихся в английских и русских сказках
  • Установить общие черты русских и английских сказочных героев.
  • Создать таблицу  с героями сказок по общим признакам.

Объект исследования: герои русских и английских сказок.

Предмет исследования: общие черты русских и английских сказочных героев.

Гипотеза заключается в том, что если есть в русских и английских сказках много общего, то и сказочные герои имеют общие черты.

  • Методы:
  • Изучение литературы по теме
  • Поисковый метод (нашла и прочитала наиболее интересные английские и русские сказки)
  • Сравнение (провела сравнение английских и русских сказочных героев)
  • Анализ результатов

Предполагаемый результат:

  1. В русских и английских сказках есть много героев, имеющих общие черты.

Что такое сказка?

Со сказками знакомы все. По крайней мере, несколько сказок каждый из нас может вспомнить. А многие из нас могут рассказать сказки? Ведь рассказывать сказки — это умение, умение так исполнять их, чтобы слушали нас, затаив дыхание, чтобы плакали или смеялись!

И еще много вопросов возникает, когда заходит речь о сказке.

Так что же такое сказка?

Сказка – это душа народа, воплощённая в слове.

Если подобрать к слову «сказка» однокоренные слова, то получим ряд слов, который в определенной мере раскроет нам его смысл: сказка — сказывать — рассказывать. То есть сказка — это то, что рассказывается, это устный рассказ о чем-либо интересном как для исполнителя, так и для его слушателей.

Интересно происхождение термина «сказка». Слово «сказка» в нынешнем значении, как утверждают ученые, существует недолго. В Древней Руси употреблялось другое слово для обозначения сказок— «баснь», «байка», от глагола «баять» а сказочников называли «бахарями».

По-английски сказка - tale, волшебная сказка — fairytale, народные сказки — populartales, folktales, рассказывать сказки — tellstories / tales.

В cловаре общей лексики fairytale ['fɛərɪ teɪl]

•        1) волшебная сказка; сказка о феях, волшебницах, эльфах

•        2) разг. неправдоподобная история; фантастический рассказ, выдумка, небылица

•        3) ложь, неправда, обман

Но всякий ли интересный рассказ является сказкой? Можно с уверенностью ответить на этот вопрос: нет!

Не всякая выдумка становилась сказкой. По традиции от поколений к поколениям передавалось только то, что заключало в себе важное для людей. Отсюда происходит неповторимость сказок у каждого народа. Но у народов существует и общее, что делает их жизнь похожей – герои и сказочные существа.

Общие черты русских и английских сказочных героев

Знакомясь со сказками других народов, мы знакомимся с новым для нас жизненным укладом, новым бытом, новыми героями, которые отличаются от наших, а в чем-то очень сильно похожи.

Мы попытались найти героев английской сказки, которые встречаются неоднократно. Такие как: феи, эльфы, гномы, ведьмы, тролли, во многих английских сказках присутствует такой герой как Джек, а в русской сказке -  Василиса Прекрасная, Иванушка - дурачок, Змей Горыныч, и еще много других интересных героев.  

Так что же в них общего?

Сравним героев, например: Джек и Иванушка. Они оба крестьянские сыновья, которые путешествуют по свету. Иванушка - дурачок проходит все сказочные испытания, побеждает своего врага и получает богатство.

Джек из сказки "Adventures of Jack the Giant-Killer", положительный герой, обычно представитель простого народа крестьянский сын, вступая в борьбу с великанами-людоедами, вначале думает только о награде, но потом становится истинным борцом за освобождение своего народа от злодеев - великанов. 

Феи из английских сказок схожи с Василисой Премудрой и Еленой Прекрасной. Они красивые и добрые волшебницы, которые готовы всегда помочь и всегда у них есть какой-то волшебный предмет. fairy ['fɛərɪ]  1) миф. фея; волшебница; (маленькое существо, наделённое волшебной силой, ведущее скрытый образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека

В английских сказках есть такой герой как – мальчик с пальчик Tom thumb [θʌm] – в переводе с англ. а) большой палец (руки), б) большой палец перчатки, рукавицы, который был тоже очень маленького роста. И в русской сказке есть - мальчик с пальчик и Липунюшка – это маленькие мальчики, один из которых (Липунюшка) в хлопочке вывелся, а другой (Мальчик с пальчик) - бабка капусту крошила и отрезала палец. Положила она его в платочек, там он и вывелся. Они оба помогали старику со старухой.

Колобо́к — герой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого хлеба шарообразной формы жёлтого цвета, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, разных зверей, но был съеден лисой.

Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек «The Gingerbread Boy», английский Джонни-пончик.  Джонни – это английское имя; как у нас Иванушка, так в Англии – Джонни.

Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста». 

Также в английских и русских сказках присутствуют герои очень большого роста. В Англии -  великаны giant ['ʤaɪənt] - великан, гигант; титан, а в России – богатыри.

Далее мы можем сказать и о змеях, которые встречаются в русских сказках, в английских сказках, - драконы dragon ['dræg(ə)n]. В большинстве случаев у змея и дракона отмечается способность к полёту, но о крыльях его, как правило, ничего не говорится.

Так как люди в древние времена жили среди природы, поэтому они наделяли окружающую действительность сказочными героями: лешими, водяными, русалками, домовыми…

Леший - следит за порядком в лесу. Леший может принять человеческий облик и вывести заплутавших путников на правильную дорогу. леший без проблем может обрести форму любого животного и растения, даже может превратится в корягу или пень.

Эльфы elf [elf] также являются духами леса, обычно они дружественны человеку, если бы не одна их особенность – склонность к воровству.

Водяной – живет в воде, на болоте. Он топит всех подряд, требует дань от рыбаков и верховодит всеми рыбами и раками.

Пикси – небольшие сказочные существа, которые считаются разновидностью эльфов. Увлекают в болото путников.

Русалки - сказочные существа, обитающие в водоемах (озерах, прудах). Упоминания о русалках существуют у многих народов земли. По поверьям древних славян, русалки становились девушки, утопившиеся от несчастной любви. Русалку обычно изображают в виде женщины с длинными распущенными зеленоватыми волосами, у которых вместо ног – рыбий хвост.

В английских сказках - тоже девушка, которая живет в подводном царстве. У которой вместо ног – рыбий хвост.

Домовой напоминает крохотного человечка, в виде старичка с пушистой серой бородой. Домовой очень силён, лохмат, у него длинная голова, а руки – большие с широкими ладонями, поросшие мягкими волосами. Хоть и ворчливый, но всё ж добродушный и весёлый.

Брауни название домовых в Англии. Это маленькие смешные человечки бурого цвета, отсюда (в английском «brown» – «коричневый, бурый») их название. Они симпатичные сказочные существа очень любят посещать фермы, пока хозяева спят или отсутствуют, и выполняют за них всю домашнюю работуЭтих существ мы встречаем в сказках «Малютка Брауни» и «Домовой из Хилтона».

Еще один очень известный персонаж всех русских сказок – Баба-Яга. Она летает верхом на метле, ухвате или ступе, заметает свой след помелом. Персонажи, сходные с  Бабой-Ягой, известны и в английской сказке - ведьма – колдунья, которая тоже живет одна в своем царстве, варит различные зелья в котле. Передвигается она также как Баба-Яга - на метле. Обе они пользуются различными волшебными средствами, чтобы как-то навредить людям. В конце всех сказок, как правило, бывают одурачены и наказаны.

Например: английская сказка Джип и ведьма из Уолгрейва. Ведьму звали Хаулит, которая жила в покосившемся домике под соломенной крышей на северной опушке леса, и был у нее кот по имени Чернулин. Кот мыл, подметал, убирал и стряпал, а в награду получал одни пинки и тычки, потому что ведьма Хаулит была жестокая, жадная и сварливая. Все в Уолгрейве боялись ее и старались держаться от нее подальше.

Еще одних глупых и злобных персонажей английских сказок, часто враждебных человеку, называют троллями. Это горные духи, живущие в пещерах, в заброшенных домах и хижинах. И Кощей Бессмертный - злой волшебник, похожий на скелет, олицетворявший разрушительные силы смерти, холода и тьмы. Кощей Бессмертный играет ту же роль скупого хранителя сокровищ. Кощей Бессмертный — герой многих сказок. Он сторожит подземное царство, где спрятаны бесчисленные сокровища и томятся в неволе пленники.

Гоблины — волшебные существа в английских сказках. Гоблины живут в пещерах и не переносят солнечного света. Внешне это одни из самых непривлекательных персонажей сказки, их отличают длинные уши, когти и страшные глаза.

Есть и сказки, которые так похожи своими героями, что нельзя отличить английская это или русская сказка – «Крошечка-Хаврошечка» и английская сказка «Двухглазка и Трехглазка», «Петушок и жерновки», «Джек и бобовый стебель».

Сказки – самые древние творения человеческого духа.

Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки.

Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! Русских и английских, французских и польских, датских, шведских и испанских. И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Заключение

На изученном материале видно, что поставленные перед нами цели и задачи были решены, на все интересующие нас вопросы мы получили ответы. Гипотеза подтверждена. В своей работе мы сравнили героев русских и английских сказок и увидели, что в них много общего, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни.

Литература

  1. Дубровин М. И. Школьный англо-русский словарь: Пособие для учащихся. –М.: Просвещение, 1985
  2. Литература: Учеб. Хрестоматия для 5 класса сред. Шк. В 2 ч. Ч. 1/Сост. Т. Ф. Курдюмова. – М.: Просвещение, 1992 с. 8-11
  3. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова — 4-е изд., дополненное. — М.: Азбуковник, 1999. — 944 с
  4. Русско-английский словарь. – Мн.: Харвест, 2005.
  5. Толкин Дж. Р. Р. О волшебных сказках // Толкин Дж. Приключения Тома Бамбадила и другие стихи из Алой Книги: Стихи и повести/ Пер.. с англ. – М.: 1992.
  6. Информация из интернета:  http://www.dreams4kids.ru и http://www.ckazka.net/mir17.php

        

Приложение 1

Герои русских сказок

Герои английских сказок

Схожи по происхождению

Иванушка – дурачок

 Джек

Это самые распространенные имена в своей стране. Оба путешествуют по свету и вступают в борьбу с врагом.

Волшебницы

Василиса Премудрая, Елена Прекрасная

Феи

Красивые добрые волшебницы, которые помогают героям сказки и имеют волшебный предмет или волшебные качества.

Схожи по росту

Липунюшка и мальчик с пальчик

Tom Trumb

Очень маленькие герои сказок.

Богатыри

Великаны

Герои очень большого роста.

Схожи по форме и составу

Колобок

Джонни-пончик, пряничный человечек.

Изготовлены из теста и скатаны в шар, круглый хлебец, клецка из пресного теста.

Схожи по внешнему виду

Змей-Горыныч

Дракон

У них присутствует по несколько голов, присутствует способность к полету. Могут извергать огонь.

Схожи по месту жительства и внешнему виду

Леший

Эльфы

Духи леса

Водяной

Пикси

Увлекают в болото путников

Русалки

Русалки - по англ. Mermaid

Водный мир, очень схожи внешне.

Домовой

Брауни

Живут в доме и очень схожи по внешнему виду.

Баба-Яга

Ведьма

Отрицательные героини сказок. Живут в лесу в покосившемся домике, на опушке леса. Летают на метле. Используют волшебную силу и зелья. В конце сказок всегда наказаны.

Злые волшебники

Кощей Бессмертный

Тролли

Хранители сокровищ, которые живут в пещерах и или подземном царстве.

Бес –

«Сказка о попе и работнике его Балде».

Гоблины

Схожи по внешнему виду (когти, страшные глаза) и понятиями – низшие духи природы.

Сюжетом сказки и ее героями.

«Крошечка-Хаврошечка»

«Двухглазка и Трехглазка»

«Петушок и жерновки»

«Джек и бобовый стебель»

Приложение 2

Исследование  отношения  учащихся четвёртых-седьмых  классов  

МБОУ «Златоруновская СОШ им. ГСС К. Ф. Белошапкина» к сказкам

\

        

Приложение 3

Анкета

№ п.п

Вопросы

Помогают ли сказки лучше понять жизнь? Поясните свой ответ.

Любите ли вы читать на английском языке?        

Нужны ли сказки?

Много ли вы читаете?

Любите ли вы читать русские сказки? Какие?

Похожи ли герои сказок разных народов? Какие?

№ п.п

Вопросы

Помогают ли сказки лучше понять жизнь? Поясните свой ответ.

Любите ли вы читать на английском языке?        

Нужны ли сказки?

Много ли вы читаете?

Любите ли вы читать русские сказки? Какие?

Похожи ли герои сказок разных народов? Какие?

 


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Герои русских и английских сказок Выполнили: Сметанина Анастасия Евгеньевна, Щекина Ольга Витальевна -ученицы 5 класса. Руководитель: Татьяна Алексеевна Иващенко, учитель русского языка и литературы, МБОУ «Златоруновская СОШ им. ГСС К. Ф. Белошапкина» п. Златоруновск, 2023

Слайд 2

Цель: сравнить русские и английские сказки Задачи: Прочитать русские и английские сказки Найти героев часто встречающихся в английских и русских сказках Установить общие черты русских и английских сказочных героев. Создать таблицу с героями сказок по общим признакам.

Слайд 3

Объект исследования: герои русских и английских сказок. Предмет исследования: общие черты русских и английских сказочных героев.

Слайд 4

Гипотеза Если есть в русских и английских сказках много общего, то и сказочные герои имеют общие черты .

Слайд 5

Герои русских сказок Герои английских сказок Схожи по происхождению Иванушка – дурачок Jack Волшебницы Василиса Премудрая, Елена Прекрасная Fairy Схожи по росту Липунюшка и мальчик с пальчик Tom Trumb , gnome Богатыри Giant Схожи по форме и составу Колобок Jonny-cake , the Gingerbread man .

Слайд 6

Схожи по внешнему виду Змей-Горыныч Dragon Схожи по месту жительства и внешнему виду Леший Elfs Водяной Pixie Русалки Mermaid Домовой Browny Баба-Яга Winks Злые волшебники Кощей Бессмертный Тролли Бес Goblin

Слайд 7

Заключение Моя гипотеза подтвердилась. Так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Иначе и быть не может: сказка всегда была отражением народной жизни.

Слайд 8

Спасибо за внимание!

Слайд 9

Иванушка дурачок и Jack

Слайд 10

Василиса Премудрая и fairy

Слайд 11

Липунюшка, Tom Thumb

Слайд 12

Богатыри и Giant

Слайд 13

Колобок и "Johnny-cake"

Слайд 14

Змей-Горыныч и Dragon

Слайд 15

Леший и Elfs

Слайд 16

Водяной и Pixie

Слайд 17

Русалки и Mermaid

Слайд 18

Домовой и Browny

Слайд 19

Баба –Яга и Winks

Слайд 20

Кощей бессмертный и тролли

Слайд 21

Бес и Goblins


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 2

Красивые, добрые волшебницы, которые помогают героям сказки и имеют волшебный предмет. Крестьянский сын, путешествует по свету и выступает в борьбу с великанами. Сказочные существа, обитающие в водоемах. Их обычно изображают в виде женщины или девушки с длинными распущенными волосами, у которых вместо ног – рыбий хвост. У них есть как одна голова так три и более, также присутствует способность к полету. Могут извергать огонь. Английские герои сказок. Живут в водоемах и увлекают в воду путников. Схожи по внешнему виду с бесом. У них – когти и страшные глаза. Это маленькие смешные человечки бурого цвета, живущие в домах. Эти герои являются духами леса, обычно они дружественны человеку, если бы не одна их особенность – склонность к воровству.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Герои английских сказок- исследовательская работа

Учебно-исследовательская работа по английскому языку  на тему:«Герои английских народных сказок про животных»...

Проект "Отрицательные герои русских народных сказок"

В проекте представлена попытка выявить происхождение отрицательных героев в русской народной сказке на примере образа Бабы Яги, Кощея Бессмертного, Змея Горыныча....

Презентация к исследовательской работе "Сравнительный анализ русских и английских сказок"

Данная презентация созданна к исследовательской работе "Сравнительный анализ русских и английских сказок" в рамках муниципального конкурса "Первые шаги в науку"...

Проект по английскому языку на тему: «Волшебный мир русских и английских народных сказок»

Сказка – это древнейший жанр устного народно творчества, произведение волшебного или бытового характера. Как и все народное искусство, сказка глубоко национальна, но в то же время большинство ска...

Урок-игра "Герои народных и литературных сказок разных стран мира"

Урок в 5 классе посвящен теме сказок мира. Данный материал с успехом был продемонстирован на открытом уроке в школе....

Герои французских романов и сказок с размышлениями о счастье.

В материале представлен сценарий мини-спектакля на французском языке с переводом, где герои французских литературных произведений размышляют о том, что такое счастье. Действие сопровождается фрагмента...

Презентация "Сравнение русской народной сказки «Колобок», американской и английской сказок «The Gingerbread Man» и «Johnny- cake»"

Презентация может быть использована для повышения уровня знаний детей младшего школьного возраста о похожих сказках из разных стран. В работе представлены различия и сходства русской народной английск...