Компетентностный подход в изучении русского языка в 5-7 класса в условиях ФГОС
методическая разработка по русскому языку (5 класс)

Ковалева Светлана Анатольевна

  Воспитание компетентного человека - главная конечная цель образовательного процесса в средней школе. Общество хочет видеть в выпускнике личность компетентную, со сформированными коммуникативными навыками, умеющую работать в команде, брать на себя ответственность за решение проблем, готовую к постоянному самообразованию. От современного человека требуют развитого креативного мышления, устойчивого навыка самоанализа, рефлексии, критической самооценки.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kompetentnostnyy_podkhod_v_izuchenii_russkogo_yazyka_v_5.docx87.67 КБ

Предварительный просмотр:

 

   Компетентностный подход в изучении русского                                           языка в 5-7 класса

                                         

                                             Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3

I Изобразительно-выразительные средства языка художественного текста…4        

II Изучение изобразительно-выразительных средств фонетики, словообразования, лексики на уроках русского языка в 5-7 классах………..11

1. Изучение экспрессивной функции фонетики на уроках русского языка в 5-7 классах………………………………………………………………………… 12

2. Изучение изобразительных ресурсов словообразования на уроках русского языка в 5-7 классах………………………………………………………………14                                                

3. Изучение лексических средств выразительности на уроках русского языка в 5-7 классах……………………………………………………………………………23

Заключение………..……………………………………………………………...52

Литература…………………………………………………………………….…58

Приложение………………………………………………………………………60

 

                                                   Введение

  Воспитание компетентного человека - главная конечная цель образовательного процесса в средней школе. Общество хочет видеть в выпускнике личность компетентную, со сформированными коммуникативными навыками, умеющую работать в команде, брать на себя ответственность за решение проблем, готовую к постоянному самообразованию. От современного человека требуют развитого креативного мышления, устойчивого навыка самоанализа, рефлексии, критической самооценки. Неслучайно государственный образовательный стандарт ориентирует учителя на формирование личности, способной к самореализации и самоопределению на основе полученных знаний и навыков, готовой брать на себя ответственность за свои решения и поступки во всех сферах повседневной деятельности.

Цель работы: систематизация и обобщение материала из опыта работы по теме: «Компетентностный подход в изучении русского языка в 5-7 классах» на основе достижений психолого-педагогической науки и методики преподавания русского языка.

     

 Задачи  работы

Раскрыть особенности работы по проведению лингвостилистического анализа при изучении разных тем на уроках русского языка.

Представить разнообразный дидактический материал для лингвостилистического анализа художественного текста.

Показать выразительные возможности каждой языковой единицы в художественном тексте.

I Понятие компетентности, компетенции

  Компетентностный подход, предметные и ключевые компетенции стали в настоящее время актуальными для мировой педагогической науки и практики понятиями. Они не всегда были привычными в системе обучения. Чтобы обозначить то, что намеревались дать учащимся, чаще всего прибегали к понятиям знаний, ценностей и убеждений. Компетентностное обучение связано с понятиями компетенция и компетентность. В одних случаях компетенция и компетентность рассматриваются как два разных понятия, в других - они не разграничиваются. В толковом словаре «компетенция»  определяется как «круг вопросов, явлений, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен» или «круг вопросов, явлений, в которых данное лицо обладает авторитетностью, познанием, опытом»;  компетентность  - осведомленность,  авторитетность.  Компетенция - явление, «круг вопросов», а компетентность - свойство, качество личности. Компетенция - область знания, в которой человек может быть осведомлен; компетентность же предполагает обычно высокий уровень владения определенной областью. На этих позициях стоит и В.И.Капинос, которая рассматривает эти термины как два самостоятельных понятия.  

  Компетентностный подход является усилением прикладного, практического характера всего школьного образования (в том числе и предметного обучения). Это направление возникло из простых вопросов о том, какими результатами школьного образования школьник может воспользоваться вне школы. Ключевая мысль этого направления состоит в том, что для обеспечения «отдаленного эффекта» школьного образования все, что изучается, должно быть включено в процесс употребления, использования. Особенно это касается теоретических знаний, которые должны перестать быть мертвым багажом и стать практическим средством объяснения явлений и решения практических ситуаций и проблем.    

  Компетентностный подход к обучению русскому языку позволяет ответить на вопрос, как ученик владеет языком, на каком уровне: языковом (владение нормами литературного языка), лингвистическом (знания о языке, его устройстве), коммуникативном (владение языковыми средствами),  социокультурном (владение культурой речи и этикой общения на национально-культурной основе).

Компетентностный подход — это совокупность общих принципов определения целей образования, отбора содержания образования, организации образовательного процесса и оценки образовательных результатов.

Введение понятий компетенции и ее типов в методику преподавания русского языка соотносится с мировой теорией и практикой определения целей и уровней владения языками. Основная теоретическая предпосылка введения этих понятий – это разграничение языка и речи. Воспитание языковой личности как субъекта национальной культуры находится в центре внимания современной системы образования и воспитания. И «русский язык» как учебный предмет, понимаемый как предмет духовный, мировоззренческий, призван формировать систему взглядов на природу и общество, воспитывать гражданина и патриота.

Основой формирования компетенций является опыт учащихся (компетенция = знание + опыт).

По мнению некоторых авторитетных ученых, человек становится компетентным именно в тот момент, когда у него формируется умение самостоятельно оценивать свою деятельность и ее результаты

Документы «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года» и «Стратегия модернизации содержания общего образования» определили предметные компетенции, являющиеся конкретизированными целями  для обучения русскому языку в школе, это: формирование языковой, лингвистической, коммуникативной и культурологической компетенций, что и заложено в новых программах для основной средней школы.

 


Языковая компетенция.

Языковая и лингвистическая  компетенции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; освоения норм русского литературного языка; обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирования способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о лингвистике как науке, её основных разделах и базовых понятиях; умения пользоваться различными видами лингвистических словарей.


Лингвистическая компетенция. 


В методике преподавания русского языка как родного лингвистическая компетенция представляет собой осмысление речевого опыта, включает в себя знание основ науки о русском языке, понятийной базы курса, определенного комплекса понятий (единицы и категории языка: фонема, графема, морфема, словосочетание, предложение, член предложения, лексические и грамматические языковые единицы и т.д).
В формировании лингвистической компетенции большое место занимает и целенаправленное овладение способами действия, обеспечивающими опознание языковых явлений и употребление их в речи ( Е.А.Быстрова ).
Лингвистическая компетенция включает также формирование представлений «о том, как русский язык устроен и что в нём изменяется, какие ортоло-гические аспекты в нём являются наиболее острыми», элементы науки об истории русского языка, о методах лингвистического анализа, сведения о выдающихся лингвистах (Н.М. Шанский).

Лингвистическая компетенция предполагает не только усвоение охарак-теризованных знаний, но и формирование умений, которые в методике называют учебно-языковыми умениями, действиями с изучаемым языковым материалом:
- действия по опознанию языкового материала /(опознавательные учебно-языковые умения);
- действие по группировке (классификационное учебно-языковое умение);
- действие по выделению всех изученных признаков (аналитическое учебно-языковое умение, или разбор языковых явлений).
Лингвистическая компетенция - это не только и не столько « знания о русском языке как общественном явлении и развивающейся системе...», но это и способность к языковой рефлексии, которая невозможна без знаний о языке.
Усвоение знаний о системе языка не является самоцелью. В процессе формирования лингвистической компетенции важным является развитие личности школьника, его познавательной культуры, логической памяти, формирование навыков самоанализа и самооценки. На передний план выдвигается задача формирования личности школьника средствами предмета «русский язык» на основе когнитивной функции языка, его познавательной значимости.

   Коммуникативная компетенция

  Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII, VIII-IX классы).

 

  Владение языком означает умение действовать на данном языке, соблюдая нормы русского литературного языка и правила культуры речи. Конечно, овладеть культурой речи невозможно без знания правил и законов, по которым развивается язык, без умения разбираться в живых языковых процессах, отметая прочь то  ненужное, что засоряет и обедняет язык, и в то же время развивая в нем ценное, накопленное веками или возникающее вновь. Каждый культурный человек должен быть знаком с разноаспектными словарями и справочниками по русскому языку и уметь ими пользоваться во всех сомнительных случаях. Наконец, надо обращаться к научно-популярной литературе о русском языке, о культуре речи, об истории языка и его современном состоянии.  С детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Язык - средство формирования и формулирования мысли, отражения видения человеком окружающего его мира, выражения мыслей и чувств. Живет, существует язык в речи, являясь универсальным средством общения между людьми. Внимательно относиться к своей речи, уметь слушать и тактично исправлять ошибки в чужой речи, хорошо понимать все оттенки слова, соблюдать нормы русского литературного языка - значит владеть культурой речи.  

  Формирование у школьников коммуникативной компетенции, культуры общения особенно актуально сегодня. «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года» в качестве одного из факторов, приобретающих особую важность, называет коммуникативность и способность к сотрудничеству. Школа призвана развивать эти способности, чтобы школьники смогли реализовать себя в динамичных условиях, сумели адаптироваться к различным жизненным обстоятельствам. Сегодня одной из основных характеристик личности становится коммуникабельность, владение культурой речи, устной и письменной речью в различных сферах применения языка. Культура личности предполагает владение культурой речи, включающей такие качества, как правильность, чистоту, точность, логичность, краткость, выразительность, уместность. Правильность речи означает её соответствие нормам современного русского литературного языка, которые усваиваются в процессе изучения всех тем курса.

Культуроведческая компетенция

Культуроведческая компетенция предполагает осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Особое, ведущее место в системе обучения русскому языку на современном этапе, в первую очередь по развитию языковой компетенции обучающихся, занимает работа с текстом.

 Лингвистический анализ текста способствует развитию лингвистических способностей учащихся, развивает лингвистический вкус, догадку, восприимчивость образного строя речи, учит оценивать изобразительно-выразительные средства языка, понимать эстетическую ценность художественного произведения. Эти и определяется внимание к нему.

  1. Изучение экспрессивной функции фонетики на уроках русского языка в 5-7 классах 

   

 Уже в 5 классе при изучении раздела «Фонетика. Графика. Орфография» предполагается обучить учащихся не только видеть, распознавать гласные и согласные звуки, но и ознакомить с их функцией в раскрытии смысла текста, в передаче нужного настроения или впечатления. Фонетический материал даёт возможность раскрыть выразительную силу языка нашего, его благозвучность, своеобразный мелодический рисунок, ритмичность, что придаёт чарующую музыкальность и создаёт впечатление красоты речи.

      Что же придаёт «выразительную силу» нашему языку? Какими средствами это достигается?

  • Звуковые повторы, аллитерация и ассонанс;
  • Использование слов с открытыми слогами;
  • Интонации слов.

    Необходимо донести до учеников то, что писатели и поэты всегда стремились отразить окружающий мир в своих произведениях, для этого они искали такие средства языка, с помощью которых этого можно достичь. Оказалось, что с помощью определённым образом подобранных звуков, передаются явления природы, окружающего мира: раскаты грома, шелест листьев, шум леса, при этом согласные звуки «то шелестят, то шепчут, то скрипят, то фыркают и шипят».

  Так, в отрывке из «Сказки о царе Салтане…», где А.С.Пушкин с помощью согласных конца слова: плеЩеШь, захоЧеШь, тоЧиШь, топиШь, подымаеШь, наШу. дуШу, на суШу – передаёт плеск волн о шуршащую гальку. Таким образом, автор создаёт образ, рисует живописную картину плеска морских волн:

                   Бочка по морю плывёт…

                   День прошёл, царица вопит..

                   А дитя волну торопит:

                  «Ты, волна моя, волна!

                   Ты гульлива и вольна:

                   Плещешь ты, куда захочешь,

                   Ты морские камни точишь,

                   Топишь берег ты земли,

                   Подымаешь корабли –

                   Не губи ты нашу душу:

                   Выплесни ты нас на сушу!»

                   И послушалась волна:

                   Тут же на берег она

                   Бочку вынесла легонько

                   И отхлынула тихонько…

Ребятам можно предложить задание:

- Прослушайте отрывок. Какие звуки повторяются в начале,  найдите эти слова. Какие звуки при выполнении тяжёлой работы они напоминают?

                     Сын на ножки поднялся,

                     В дно головкой уперся,

                     Поднатужился немножко:

                    «Как бы здесь во двор окошко

                     Нам проделать?» - молвил он.

                     Вышиб дно и вышел вон.

 Замечаем с ребятами, что в начале очевидно повторение звуков [н] и [н’]. Они выделяют слова, которые передают напряжение богатырского ребёнка, силящегося разломать крепкую бочку. Трудность этой работы выражена длинным словом поднатужился. Результат действия передаётся схожими по звучанию словами вышиб и  вышел вон, которые произносятся отрывисто, напряжённо.

   Таким образом, звуковая сторона текста помогает живо представить нарисованную поэтом картину.

   Можно пятиклассникам предложить такое задание:

Прочитайте строчки из басни «Кот и повар» И.А. Крылова, вслушайтесь в их звуковое оформление. Найдите согласные, которые автор использовал как средство выразительности.

                      …Васька кот в углу,

                      Припав за уксусным бочонком,

                      Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

     Справка. Повторяющиеся звуки [р], [р’] (припав, мурлыча, ворча, трудится, курчонком) передают мурлыканье и ворчание плута Васьки. Они служат для передачи состояния кота, укравшего курчонка.

      Задание 6 класс. Найдите во фразе «…весёлым треском трещит затопленная печь…» звуки, которые помогают услышать потрескивание сухих, охваченных пламенем поленьев?

      Справка. Это звуки [тр’], [ч’] в словах треском, трещит, печь. Эти звуки создают яркий образ горящих поленьев в печи.

2 Изучение изобразительных ресурсов словообразованияна уроках русского языка в 5-7 классах

Словообразовательная система русского языка отличается исключительным богатством и разнообразием, стилистической гибкостью. Кратко остановимся на основных художественных приемах, основанных на изобразительных возможностях русского словообразования. Путем присоединения приставок или суффиксов создаются словообразовательные варианты, которые получают определенную функционально-стилистическую закрепленность. Те или иные словообразовательные модели оказываются более продуктивными в определенных стилях речи.

  Вот некоторые художественные приемы, основанные на изобразительных возможностях русского словообразования.

  Прием семантизации (выявление смысла языковой единицы). Пользуясь этим приемом, писатели и поэты обыгрывают значение морфем, привлекая тем самым внимание читателя к лексическому значению слова, к тому, как ощутимо меняется оно при добавлении или, напротив, изъятии морфемы.

На уроке даём ребятам задание объяснить, какое значение приставки до- обыгрывается в стихотворении

     Не жалел дошкольник Петя,

     Что однажды от него

     Убежали на рассвете

     Буква д и буква о.

     Петя ходит в первый класс.

     Школьник в доме есть у нас.

                                                      (А.Шибаев)

Задание для 6 класса  Объясните различие в строении и значении выделенных в тексте слов. Сделайте вывод.

Вот так чудо из чудес:

Повстречался

С буквой с

Путник –

И в космической дали

Полетел

Вокруг

Земли

Спутник

                              (А. Шибаев)

Прием семантизации морфем основан на семантике, способности передавать определенное языковое значение. Выполняя упражнения, дети пробуют определять словообразовательное  значение морфем в ключевых словах текста. Учеников можно познакомить с другим приемом – использование аффиксов в качестве самостоятельных слов. Широко употребляется этот прием в разговорной речи:

- Вы обсудили этот вопрос?

- Не об, а о !

- Что же ты такой хмурый? Переспал?

- Скорее недо, чем пере. 

  Еще один прием – повтор слов, образованных по одной словообразовательной модели.

  Наиболее употребительный стилистический  прием – анафора. Словообразовательный повтор, который одновременно служит и средством единоначатия смежных стихов или строф.

  Понятие внутренняя форма слова было введено А.А.Потебней: «В ряду слов того же корня, последовательно вытекающих одно из другого, всякое предшествующее может быть названо внутренней формой последующего».

   Прием разъяснения или обыгрывания внутренней формы слова, пояснения его значения через семантику морфем или указание на производящее слово довольно широко используется в произведениях художественной литературы. При этом писатели могут ограничиться простым сближением родственных слов в тексте, чтобы раскрыть этимологию одного из слов.

 

  В русской литературе давно сложилась традиция стилистического использования слов с суффиксами субъективной оценки. Традиция эта идет от произведений устного народного творчества, где эти морфемы используются для передачи эмоционального отношения. С их помощью создаются имена уменьшительные и увеличительные, имеющие также значение ласкательности, презрительности и т.д.

  Оттенок уменьшительности обычно сопровождается экспрессией ласкательности, реже – шутливости, ироничности; оттенок увеличительности – экспрессией грубости, пренебрежения, неодобрения, иронии, а также восхищения». К аффиксам субъективной оценки относятся уменьшительно-ласкательные суффиксы у существительных: -ок(-ек), -очек(-ечек), -ец, -чик, -ик, -ушк(-юшк), -оньк(-еньк), -ец, -иц, -ц- (дружок, голосочек, братец, костюмчик, домик, дорожка, заюшка, кисонька, дороженька, письмецо, платьице, деревцо); у прилагательных: -оньк(-еьнк), -ехоньк-(-охоньк-), -ехонек(-охонек), -ешенек(-ошенек) (маленький, плохонький, светлехонький, легохонький, близехонек, легошенек)

Эти суффиксы могут привносить в значение слова оттенки пренебрежительности, презрительности, иронии: -ишк – воришка, лгунишка; -онк-(-енк-) – душонка, книжонка, лошаденка; -шк- – старикашка; -ц- – ленца.

Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами распространены в разговорной речи, в произведениях устного народного творчества, а также употребляются в художественных текстах с целью стилизации речи персонажей или выражения авторского отношения к описываемому. Например:

“Соседушка, мой свет!

Пожалуйста, покушай”. –

“Соседушка, я сыт по горло”. – “Нужды нет,

Еще тарелочку; послушай:

Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!”

(И.Крылов).

В басне “Демьянова уха” дается речевая характеристика персонажу посредством употребления слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Хотя эти суффиксы имеют положительную окраску, в контексте речевая характеристика персонажа имеет отрицательную оценку. Высмеивается угодливость и слащавость Демьяна.

Возможно нанизывание суффиксов субъективной оценки. В.В.Виноградов писал, что «экспрессивное напряжение слова может выразиться в удвоении, утроении суффиксов»: бабуленция, дочурочка, духотища, крохотулечка.

Наряду с уменьшительно-ласкательными существуют и увеличительные суффиксы: -ищ-, -ин- (домина, домище, детина, ножища). Они чаще привносят в слово негативную оценку и оттенки неодобрения, презрения. При положительной оценке они привносят в значение слова оттенки восхищения, удивления (Вот это басище! паспортина (В.Маяковский).

Выделяются суффиксы с устойчивой шутливой окраской: бумаженция, старушенция; с пренебрежительной окраской (суффиксы собирательных существительных): солдатня, пацанье; с отрицательным оценочным значением (суффиксы отвлеченных существительных): спанье, кислятина, галдеж, скукота.

Разнообразные отрицательные и положительные оттенки в значении существительных привносятся суффиксами, обозначающими лицо. Сравните.: воображала, гуляка, слабак, вертун, рвач, разгильдяй – девчушка, девчоночка, девонька, старичок.

Стилистическую синонимию префиксов можно наблюдать, например, в словах: избрать – выбрать, восходить – всходить, вскричать – закричать, воспретить – запретить, нисходить – сходить, поджарить – нажарить, насушить – засушить. Наряду с изменением оттенка значения, наблюдается изменение экспрессивного оттенка слова (оттенок торжественности вносят приставки ис- (из-), вос- , нис- и т.д.).

Для художественной речи характерны сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов или качество с дополнительным оттенком (такие прилагательные часты, например, у Горького, у Шолохова): пепельно-серый, иссиня-черный, золотисто-желтый, дымчато-серый, горько-соленый, приветно-мягкий. Этот тип словообразования чрезвычайно продуктивен и в речи ряда научных областей (например, в геологии, химии, биологии). Сравните, например, определения, употребляемые при характеристике минералов, растений: темно-синий, кирпично-красный, желто-бурый, черно-зеленый, вилообразно-ветвящийся.

 Словотворчество – один из излюбленных художественных средств, к которому довольно часто прибегают писатели. Этот прием основан на словообразовательных  возможностях русского языка.

  Именно по тому, что окказионализмы создаются по хорошо известным словообразовательным моделям, мы, впервые услышав или прочитав такое слово, пониманием его смысл и способны оценить художественную находку автора.

Задание для 6 класса.  Найдите авторские слова в отрывках из стихотворений С.Есенина. Что, по-вашему, обозначают эти слова? Как вы об этом догадались?

           

            ***

Ты запой мне ту песню, что прежде

Напевала мне старая мать.

Не жалея о сгибшей надежде,

Я сумею тебе подпевать.

           ***

Напылили кругом. Накопытели.

И пропали под дьявольский свист.

А теперь вот в лесной обители

Даже слышно, как падает лист.

Задания для 7 класса. 1. Прочитайте отрывок из стихотворения Н.А. Некрасова «Песня Еремушке».

«Стой, ямщик! Жара несносная,

Дальше ехать не могу!»

Вишь, пора-то сенокосная –

Вся деревня на лугу.

У двора у постоялого

Только нянюшка сидит,

Закачав ребенка малого,

И сама почти что спит;

Через силу тянет песенку

Да, зевая, крестит рот.

Сел я рядом с ней на лесенку;

Няня дремлет и поет:

«Ниже тоненькой былиночки

Надо голову клонить,

Чтоб на свете сиротиночке

Беспечально век прожить.

Сила ломит и соломушку –

Поклонись пониже ей,

Чтобы старшие Еремушку

В люди вывели скорей».

На какие две части можно разделить данный отрывок? Объясните, с какой целью используются уменьшительно-ласкательные суффиксы в песне нянюшки? Какой жанр русских народных песен представлен в стихотворении? Для чего вводятся уменьшительно-ласкательные суффиксы в повествовательной части отрывка? Можно ли было в этой части обойтись без них? Какой колорит придают эти суффиксы всему стихотворению?

2. Прочитайте бытовую сценку из поэмы Н.А. Некрасова «Коробейники». Расскажите, о каком эпизоде из крестьянской жизни в ней говорится.

Ванька вдруг как захихикает

И на стадо показал:

Старичонко в стаде прыгает

За савраской, – длинен, вял,

И на цыпочки становится,

И лукошечком манит –

Нет! проклятый конь не ловится!

Вот подходит, вот стоит.

Сунул голову в лукошечко,

Старичок за холку хвать!

«Эй! еще, еще немножечко!» –

Нет! урвался конь опять

И, подбросив ноги задние,

Брызнул грязью в старика.

Найдите слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, определите их стилистическую роль. Каким чувством проникнут этот отрывок поэмы? Почему в одном случае употребляется слово старичонко, в другом – старичок, а в третьем – старик? Как суффиксы помогают читателю представить изображенную поэтом картинку?

3. Познакомьтесь со стихотворением И.А. Бунина «Мужичок». Сравните его с отрывком из поэмы Н.А. Некрасова «Коробейники». Что общего вы заметили?

Ельничком, березничком – где душа захочет –

В Киев пробирается божий мужичок.

Смотрит, нет ли ягодки? Горбится, бормочет,

Съест и ухмыляется: я, мол, дурачок.

«Али сладко, дедушка?» – «Грешен: сладко, внучек».

«Что ж, и на здоровье. А куда идешь?»

«Я-то? А не ведаю. Вроде вольных тучек.

Со крестом да с верой всякий путь хорош».

Ягодка по ягодке – вот и слава Богу:

Сыты. А завидим белые холсты,

Подойдем с молитвою, глянем на дорогу,

Сдернем, сунем в сумочку – и опять в кусты.

В какой форме написано это стихотворение? Как с помощью суффиксов создается образ божьего мужичка? Почему в его речи так много слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами? Чувствуете ли вы иронию в отношении автора к своему герою?

4. Прочитайте стихотворение А.Т. Твардовского. О чем оно?

Весенний, утренний, тоненький

Ледок натянуло сеткой,

Но каплет с каждой соломинки,

С каждой ветки.

И звонкую, хрупкую,

Набравшись силы в ночи,

Чуть солнце – уже скорлупку

Проклюнули ручьи.

Апрельским ветром подунуло,

Запахли водой снега.

И дело свое задумала

Река, упершись в берега.

Ей грезится даль раздольная,

Ее минута близка...

Грохочет крылечко школьное,

Едва дождавшись звонка.

Найдите уменьшительно-ласкательные суффиксы, определите, к какой части речи они относятся. Выделите в этих словах все суффиксы.

III. Прочитайте стихотворение В.Бокова. Чему оно посвящено? Как бы вы его озаглавили?

Дождичек утром!

Ласковый, мелкий, дотошный.

Словно мышонок, скребется в трубе водосточной.

Легким комариком, крылышком бьется в окошко,

Тихо крадется по крыше, как старая кошка.

Тихо ползет в воротник подорожника.

Капли стекают по яблоням так осторожненько.

Жадно трава себя в дождичек теплый макает,

С чувством блаженства некошеный луг намокает.

Небо сквозь мелкое сито сеет и сеет дождинки,

Вот уже лужа блеснула в ложбинке.

Хмель потемнел,

Конопляник, одышкою мучаясь,

Вот уж неделю ждал именно этого случая.

1. Определите, в чем особенность данного стихотворения. Укажите уменьшительно-ласкательные суффиксы, выделите в них суффиксы. Объясните, почему поэт употребил слово дождичек, а не дождь или дождик.

2. Какие сравнения употребляет поэт, рассказывая о дождичке? Использованы ли в них  суффиксы?

3. Какие эпитеты использованы поэтом при характеристике дождичка? Почему дождичек назван дотошным? Как вы понимаете это слово? Считаете ли вы этот эпитет удачной находкой автора стихотворения?

4. О чем еще в стихотворении говорится как о живых существах? Как называется такой прием? Приведите примеры из текста.

5. Какие слова и выражения указывают на то, что дождичка долго ждали?

6. Укажите случаи лексического повтора в стихотворении. С какой целью используется этот прием?

7. Обратите внимание на звучание согласных и их сочетаний в двустишиях:

Словно мышонок скребется в трубе водосточной. Легким комариком, крылышком бьется в окошко. Тихо крадется по крыше, как старая кошка. Небо сквозь мелкое сито сеет и сеет дождинки. Можно ли эти строки назвать звукописью?

* * *

Прочитайте стихотворение С.Я.  Маршака «Ландыш».

Чернеет лес, теплом разбуженный,

Весенней сыростью объят.

А уж на ниточках жемчужины

От ветра каждого дрожат.

Бутонов круглые бубенчики

Еще закрыты и плотны,

Но солнце раскрывает венчики

У колокольчиков весны.

Природой бережно спеленутый,

Завернутый в зеленый лист,

Растет цветок в глуши нетронутой,

Прохладен, хрупок и душист.

Томится лес весною раннею,

И всю счастливую тоску,

И все свое благоухание

Он отдал горькому цветку.

1. Найдите в тексте слова и выражения, использованные Маршаком вместо наименования «ландыш». Охарактеризуйте их, определите, когда используется метафорическое обозначение, когда – описательный оборот, а когда – обращение к родовому понятию вместо видового. Почему слово ландыш только вынесено в заглавие и не встречается в тексте стихотворения?

2. Прочитайте толкование слова ландыш в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова: Травянистое растение с душистыми мелкими белыми цветками-колокольчиками и его ботаническое описание в книге «Лекарственные растения Центрального Черноземья»: Многолетнее травянистое растение высотой 15–25 см с тонким ползучим корневищем. Надземная часть состоит из 2–3 прикорневых листьев и цветочной стрелки. Листья ярко-зеленые, продолговато-эллиптические. Цветочная стрелка трехгранная, заканчивается рыхлой односторонней кистью из 6–20 цветков. Цветки белые, ароматные, шаровидно-колокольчатые, на дугообразно изогнутых цветоножках.

Сравните два описания. Чем они различаются? Найдите слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами.

3. Обратите внимание на композицию стихотворения, на сходство в построении 1-го и 2-го четверостиший. Как такая композиция выражает авторскую мысль?

4. Как построено 3-е четверостишие? Чем осложнено это единственное составляющее строфу предложение? Какую смысловую нагрузку несет слово спеленутый, что оно характеризует? Какие еще эпитеты встречаются в этом четверостишии? Как вы думаете, почему в последней строке автором использованы прилагательные в краткой форме?

5. Сравните первое и последнее четверостишия. Каким в них предстает перед читателем лес? Что изменилось? Как вы понимаете выражение счастливая тоска? Почему состояние леса ранней весной названо именно так?

. Прочитайте стихотворение И.А. Бунина, найдите в нем слова с приставками. Определите, к какой части речи эти слова относятся.

Там иволга, как флейта, распевала,

Там утреннее солнце пригревало

Труд муравьев – живые бугорки.

Вдруг пегая легавая собака,

Тропинкой добежав до буерака,

Залаяла. Я быстро взвел курки.

Змея? Барсук? – Плетенка с костяникой.

А на березе девочка – и дикий

Испуг в лице и глазках: над ручьем

Дугой береза белая склонилась –

И вот она вскарабкалась, схватилась

За ствол и закачалася на нем.

Поспешно повернулся я, поспешно

Пошел назад... Младенчески-безгрешно

И радостно откликнулась душа

На этот ужас милый... Вся пестрела

Березовая роща, флейта пела –

И жизнь была чудесно хороша.

Какие значения вносят приставки в глаголы? Что с помощью этих глаголов передается (состояние природы, действия, переживания героев стихотворения)?

Укажите строчки, в которых повторяются приставка и аналогичный ей предлог. Какой эффект достигается в результате такого повтора?

 3 Изучение лексических средств выразительности на уроках русского языка в 5-7 классах

В системе образных средств языка лексика занимает центральное место. Оттого, что слово является основной единицей языка, самым заметным элементом его художественных средств, вопрос о лексическом богатстве русского языка, об изобразительном использовании лексики в художественном тексте является наиболее разработанным  в лингвистической литературе.

  Один из ярких языковых приемов, основанных на свойствах слова,- лексический повтор.

  К моменту рассмотрения этого вопроса ученики уже будут иметь представлению о том, что повторы бывают звуковые и словообразовательные. Эти виды языкового повтора обладают сильным эмоциональным воздействием на читателя, слушателя.

  Лексический повтор (повторение одного и того же слова или словосочетания) отличается еще более мощным эмоциональным зарядом.

   Многочисленные примеры лексического повтора могут быть самостоятельно найдены учениками дома и разобраны на уроках. Анализируя разные отрывки прозаических текстов, школьники непременно почувствуют большую изобразительную силу этого языкового приёма, его разнообразие.

Еду, еду в чистом поле;

Колокольчик дин-дин-дин…

Страшно, страшно поневоле

Средь неведомых равнин.

                                           (А. Пушкин)

Да не робей за отчизну любезную…

Вынес достаточно русский народ,

Вынес и эту дорогу железную –

Вынесет всё, что господь ни пошлёт!

                                                     (Н.Некрасов)

  В поэтическом произведении лексический повтор часто сочетается с повтором синтаксическим и становится средством создания поэтического подтекста, которое углубляет содержание высказывания.

  Эпифора (повторение слов или словосочетаний в конце строк) тоже часто используется в поэтической речи.

Милый друг, и в этом тихом доме

        Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

         Возле мирного огня!

                                           (А.Блок)

  Знакомя детей с эффектом словопреобразования в художественном тексте, обратим внимание и на такой прием, нарушение смысловой сочетаемости слов. На данном приеме обычно построены забавные детские стишки-путаницы. Такие тексты тоже могут стать предметом анализа на уроках русского языка.

Задание для 5 класса. Объясните, как связаны название стихотворения и тот языковой приём, который положен в основу текста и определяет его шутливое содержание.

       

                        Перепутаница

Два весёлых карапуза,

На печи усевшись ловко,

Рвали с яблони арбузы,

В море дёргали морковку.

На ветвях созрели раки,

Семь селёдок и ерши.

Все окрестные собаки

Ели брюкву от души…

                                (Ю.Могутин)

Синонимы – это слова, по-разному звучащие, но одинаковые или очень близкие по смыслу: надо – нужно, автор – писатель, смелый – храбрый, аплодировать – хлопать и т.д. Принято обычно различать две основные группы синонимов: понятийные, или идеографические, связанные с дифференциацией оттенков одного и того же значения (враг – противник, влажный – сырой – мокрый), и стилистические, связанные прежде всего с экспрессивно-оценочной характеристикой того или иного понятия (лицо – рожа, рука – длань – лапа).

Синонимические отношения пронизывают весь язык. Они наблюдаются между словами (везде – повсюду), между словом и фразеологизмом (мчаться – бежать сломя голову), между фразеологизмами (ни то ни се – ни рыба ни мясо).

Многозначные слова в разных своих значениях входят в состав различных синонимических рядов. Так, слово говорить, обозначая знание какого-либо языка, входит в синонимический ряд говорить – владеть, а в значении вести беседу оно стоит в ряду говорить – беседовать.

Синонимы близки по своему значению, но, как правило, не тождественны. Каждое слово синонимического ряда отличается от других слов того же ряда каким-нибудь дополнительным оттенком значения, который необходимо учитывать для того, чтобы с наибольшей точностью выражать мысли. Например, в синонимическом ряду наречий быстро – скоро – моментально выделяется общее значение этих слов – характеристика действия, протекающего с определенной степенью интенсивности. Наречие быстро указывает на быстроту протекания самого действия (Мой брат быстро ходит); скоро – на то, что действие осуществляется через короткое время (Подождите, он скоро придет); в наречии моментально скорость протекания действия предельно велика (Он моментально исчез).

Синонимы, обозначающие признак, часто отличаются друг от друга большей или меньшей степенью проявления этого признака. Так, в синонимическом ряду влажный – сырой – мокрый прилагательные расположены в порядке возрастания признака: сырой – сильнее пропитанный жидкостью, чем влажный; мокрый – более обильно пропитанный жидкостью, влагой, чем сырой.

Прилагательные большой – огромный также различаются по степени проявления признака. Общее значение, объединяющее эти слова, – «имеющий размер, величину, превышающую норму». Однако в каждом из них степень данного качества различна: огромный больше, чем большой.

Существительные враг – противник обозначают человека (или группу людей), находящегося в состоянии вражды с кем-либо. В слове враг понятие враждебности сильнее, нежели в слове противник: в последнем преобладает значение «тот, кто занимает противоположную позицию». Например: Быть беспощадным к врагу. Победить противника в соревновании.

Слова-синонимы могут отличаться друг от друга широтой своего значения (автор – писатель). Значение слова автор шире, чем писатель. Писателями называют тех, кто пишет литературные произведения, причем не только поэтические, а авторами – также и создателей научных трудов, проектов и т.д.

Различие между синонимами проявляется и в способности к сочетанию с другими словами. Одни из них обладают способностью вступать в сочетание с большим, подчас неограниченным кругом слов; другие имеют ограниченную сочетаемость. Например, пожилой – старый. Можно сказать старый дом, старое пальто, старая книга и т.д. Синоним же пожилой употребляется только по отношению к человеку: пожилой человек, пожилая женщина.

Слова храбрый и смелый имеют одинаковое значение: храбрый воин, смелый воин, храбрый юноша, смелый юноша и т.д. В сочетании с существительными, называющими людей, эти прилагательные могут взаимно заменять друг друга, но с такими словами, как решение, поступок, проект и др., употребляется только прилагательное смелый (нельзя сказать храброе решение или храбрый проект).

Стилистические функции синонимов разнообразны. Общность значения синонимов позволяет употреблять одно слово вместо другого, что разнообразит речь, дает возможность избежать назойливого употребления одних и тех же слов.

Функция замещения – одна из основных функций синонимов. Писатели уделяют большое внимание тому, чтобы избежать надоедливого повторения слов.

М.Горький осуждал переводчиков, не умеющих пользоваться синонимами. Писатель К.Чуковский вспоминает: «Взяв у меня чьи-то переводы рассказов

английского писателя Джекобса, он [Горький] тщательно выправил эти переводы и прислал мне такую записку: «Все рассказы испещрены глаголом говорить в настоящем времени, что дает читателю право упрекнуть переводчика в небрежности или безграмотности. Кроме говорить, можно употреблять формы сказал, заметил, отозвался, откликнулся, повторил, воскликнул, заявил, дополнил».

Синонимы не только разнообразят речь. Они помогают также уточнить, более четко и ярко передать мысль. Например, в рассказе И.Тургенева «Живые мощи» читаем: «– И не скучно, не жутко тебе, моя бедная Лукерья? – А что делать будешь? Лгать не хочу – сперва тошно было, а потом привыкла, обтерпелась...». Лукерья сначала употребляет слово привыкла, но оно не выражает полностью ее состояния. К таким страшным страданиям, которые она терпит, привыкнуть нельзя – можно именно обтерпеться, и она добавляет это выразительное народное слово.

В той же функции уточнения выступают синонимы в следующих предложениях: «Что же теперь делать ему, как избавиться от этой внезапной, неожиданной любви?» (И.Бунин); «Много раз в жизни не оправдывались, не сбывались ее [Аксиньи] надежды и чаяния» (М.Шолохов).

В речевой практике широкое применение находит прием нагнетания синонимов с нарастанием экспрессивности. Этот прием придает речи напряженный, в известной мере патетический тон: «Николка припал к холодному дереву кобуры, трогал пальцами хищный маузеров нос и чуть не заплакал от волнения. Захотелось драться сейчас же, сию минуту, там, за Постом, на степных полях» (М.Булгаков).

Вот как с помощью синонимов передается драматизм первых лет Великой Отечественной войны:

Сороковые, роковые,

Свинцовые, пороховые...

Война гуляет по России,

А мы такие молодые!

(Д.Самойлов)

Или ширь и простор Родины:

На сотни верст, на сотни миль,

На сотни километров

Лежала соль, шумел ковыль,

Чернела роща кедров.

(А.Ахматова)

Особой экспрессивностью отличаются стилистические синонимы: рот – уста (устар.), лицо – рожа (прост.), актер – лицедей (устар.), жилище – жилье (разг.) и т.д.

Упражнения с отдельными словами нужны как для обогащения словарного запаса учащихся, так и для усвоения ими грамматических особенностей слов-синонимов. Выполняя упражнения с отдельными словами, учащиеся усваивают, что синонимами являются слова, относящиеся к одной и той же части речи.

Для понимания природы языкового эстетического эффекта, механизмов художественного преобразования слова в тексте важно обратиться к поэтической символике. Переносное значение слов, выполняющих особую функцию в тексте, не совсем обычно: за словом скрыт определенный поэтический символ. Это поэтическая лексика, куда обычно включают устойчивые традиционно-поэтические метафоры, слова-символы, поэтизмы.

  Берёза родная, со стволом серебристым,

  О тебе я в тропических чащах скучал.

                                                         (К.Бальмонт)

Начинать работу по обогащению словаря учащихся, развитию у них навыков связной речи целесообразно с синонимов, которые практически не различаются по значению (везде – всюду, довольно – достаточно, друг – товарищ, затем – потом и т.д.).

Учащимся предлагаются задания следующего типа:

1. Назовите синонимы к данным словам:

Близко, вдруг, всюду, здесь, между, настойчиво, неужели, после, раньше.

Ключи: недалеко, внезапно, везде, тут, среди, упорно, разве, потом, прежде.

Составьте словосочетания с этими синонимами.

2. Подберите синонимы к выделенным существительным:

Роман известного автора, стремительное наступление, большая беда, встреча друзей, жестокая битва, смелый боец, секретная бумага, вредное влияние, отнестись со вниманием к работе, опытный водитель, сложный вопрос, разбить врага, прийти к выводу.

Ключи: писатель, атака, несчастье, товарищ, бой, воин, документ, действие, интерес, шофер, проблема, неприятель, заключение.

При работе над синонимами следует учитывать явление полисемии. Полисемия (многозначность) лучше всего раскрывается в работе над словосочетаниями, так как каждому из значений слова соответствует свой синоним.

Учащимся могут быть даны задания типа:

1. Подберите синонимы к прилагательным-определениям в разных значениях:

а) большие дети, большой успех, большой вопрос; б) влажный лоб, влажная земля; в) всякий раз, всякие книги; г) крепкая рука, крепкий лед; д) легкая задача, легкий ветер; е) молодая женщина, молодой сад; ж) мягкий хлеб, мягкий климат.

Ключи: а) взрослый, крупный, важный; б) мокрый, сырой; в) каждый, разный; г) сильный, прочный; д) простой, слабый; е) юный, новый; ж) свежий, умеренный

Понимание семантических оттенков синонимов при введении новой лексики достигается, помимо комментирования, специальными упражнениями: путем расположения синонимов по степени возрастания признака, выделения в данном синонимическом ряду стилистически нейтральных синонимов, слов более широкого значения, вставки соответствующих слов в текст с пропусками и т.д. Например:

1. К каждому из синонимических рядов добавьте слово со значением, общим для всего ряда.

Спешить – торопиться – лететь; находиться – присутствовать; гасить – тушить; разговаривать – беседовать; совершать – допускать; оканчивать – переставать; следить – наблюдать; создавать – устраивать; подбирать – поднимать; подходить – подъезжать; приезжать – приходить; справляться – спрашивать.

Ключи: бежать, быть, выключать, говорить, делать, кончать, смотреть, организовывать, собирать, приближаться, прибывать, узнавать.

2. К следующим словам подберите синонимы, в которых признак выражен сильнее.

Влажный, большой, известный, нехороший, темный, небольшой, полный, пожилой, неинтересный.

Ключи: сырой, огромный, знаменитый, плохой, черный, маленький, толстый, старый, скучный.

Не менее важны упражнения со словосочетаниями, помогающими понять различия в значении слов-синонимов. Как уже указывалось, синонимы могут различаться своей сочетаемостью. Покажем это с помощью специальных упражнений.

1. Согласуйте с данными существительными прилагательное смелый. С какими из этих существительных не сочетается прилагательное храбрый?

Боец, партизан, девочка, решение, проект, план, предложение, поступок.

Ключи: решение, проект, план, предложение.

2. Согласуйте с данными существительными прилагательное толстый. С какими из этих существительных не сочетается прилагательное полный?

Мужчина, женщина, мальчик, книга, тетрадь, дерево, бревно, доска, палка, веревка, нитка, стекло, стена, ребенок, школьница.

Ключи: книга, тетрадь, дерево, бревно, доска, палка, веревка, нитка, стекло, стена.

3. Согласуйте с данными существительными прилагательное старый. С какими из этих существительных не сочетается прилагательное пожилой?

Человек, собака, лошадь, дерево, дом, друг, мебель, книга, квартира, женщина, учитель.

Предложение – основная коммуникативная единица языка. Поэтому усилия учителя должны быть направлены на развитие у учащихся умения составлять стилистически правильные предложения, для чего могут быть рекомендованы следующие задания.

1. Спишите предложения. Вместо точек вставьте стоящие в скобках слова в нужном падеже.

1) Звание ... обязывает ко многому. Для написания учебника был создан коллектив ... (автор, писатель). 2) Партизаны отразили все ... противника. Вся природа ждала ... весны (атака, наступление). 3) Учитель регулярно проводил ... с родителями. Он оплатил на почте ... по телефону (беседа, разговор). 4) Как пахарь, ... отдыхает. Кой-где гарцуют казаки. Равняясь, строятся полки (А.Пушкин). На трубный звук, на голос ... дружины конные славян помчались по следам героя (А.Пушкин) (битва, бой). 5) Из окна открывался красивый ... на море. ... в романах Тургенева играет важную роль (вид, пейзаж).

2. Расскажите о вашем любимом писателе, используя данные синонимы.

Крупный – большой; замечательный – известный; изображать – показывать – описывать – воспроизводить – передавать – рисовать; автор – художник слова – писатель; жизнь – действительность; разный – различный; герой –персонаж – образ – тип – характер; правдиво – реалистически; сюжет – фабула; значение – роль.

3. Вставьте вместо точек наречие быстро или скоро.

Помните, что наречие быстро указывает на быстроту протекания действия, а скоро – на то, что действие осуществляется, завершается через короткое время, в ближайшем будущем.

1) Слух о самозванце ... распространялся (А.Пушкин). 2) Пятнадцать лет мне ... минет (А.Пушкин). 3) Но ... день за днем умчался (А.Пушкин). 4) Акулина выучилась азбуке удивительно ... (А.Пушкин). 5) Не ... ели предки наши, не ... двигались кругом ковши, серебряные чаши с кипящим пивом и вином (А.Пушкин).

Составьте предложения со словосочетаниями: быстро идти, скоро вернуться, скоро окончить, быстро лететь, скоро наступать.

4. Вместо точек вставьте существительное долг или обязанность.

Слово долг (только ед. ч.) обозначает то же, что и обязанность. Кроме того, оно имеет значение: то, что взяли взаймы. Но лишь слово долг употребляется в выражениях: по долгу чего-либо, человек долга, долг службы, присяги, чести, в долгу перед кем, чем-либо, у кого-либо. Обязанность же обозначает то, что входит в круг обязательных действий, поступков кого-либо согласно закону или общественным требованиям, а также внутреннего побуждения.

1. По ... гостеприимства он не мог допустить Дарью Александровну нанимать из его дома лошадей (Л.Толстой). 2) Очень благодарен вам и в ... не останусь, особенно у Маши: шелковых платьев накуплю ей, как куколку одену (И.Гончаров). 3. Я болен и ... старшего офицера выполнять не могу (К.Станюкович).

4. В ... студента входит посещение всех лекций и практических занятий.

Составьте предложения со словосочетаниями: человек долга, по долгу службы, права и обязанности граждан, прямая обязанность, вменить в обязанность (обязать делать что-то).

5. Вместо точек вставьте существительные дорога или путь.

1. «В продолжение этого времени он имел удовольствие испытать приятные минуты, известные всякому путешественнику, когда в чемодане все уложено и в комнате валяются только веревочки, бумажки да разный сор, когда человек не принадлежит ни к ..., ни к сидению на месте» (Н.Гоголь). 2. «С ... бы следовало поесть чего-нибудь, да пора-то ночная, приготовить нельзя» (Н.Гоголь).

3. В книге рассказывалось о первопроходцах, которые прокладывали новые ... через пустыни, горы, океаны. 4. «Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону ... избирало человечество, стремясь достигнуть вечной истины» (Н.Гоголь). 5. «В ... героев снаряжал, наводил о прошлом справки и поручиком в отставке сам себя воображал» (Б.Окуджава).

Для справок. Существительное дорога имеет значение «полоса земли, служащая для езды и ходьбы». Слово путь, также обозначая полосу земли, предназначенную для передвижения, указывает на линию движения в пространстве, обозначает маршрут, направление развития чего-либо, чьей-либо деятельности. Кроме того, слова путь и дорога могут обозначать процесс езды, передвижения (т.е. поездку, путешествие), а также время поездки, путешествия.

Существительное путь может обозначать способ, средство достижения чего-либо, образ действия, а существительное дорога такого значения не имеет.

6. Объясните значение глаголов достигать – достигнуть (достичь) – добиваться – добиться.

1. Достиг я высшей власти: шестой уж год я царствую спокойно (А.Пушкин). 2. Молва о вашей подвижнической жизни достигла уже и до столиц (А.Островский). 3. Мороз здесь [в Якутске] достигал, говорят, до 48 градусов (И.Гончаров). 4. Она во что бы то ни стало хотела быть разведчицей и день за днем настойчиво добивалась своего (А.Барто). 5. Так вот вы и добиваетесь, чтобы его арестовали? (М.Булгаков).

Составьте предложения со словосочетаниями: добиться своего (настоять на своем), не добиться ничего, достичь леса, достичь человеческого роста.

7. Вместо точек вставьте слова нельзя, невозможно. В каком предложении можно употребить оба слова?

1. – Котам ...! Брысь! Слезай, а то милицию позову! (М.Булгаков) 2. С раннего детства овладела Надей привычка нянчиться с Нюрой, учить ее, что надо делать, что ... (С.Сергеев-Ценский). 3. ... ли для прогулок подальше выбрать закоулок? (А.Грибоедов) 4. Лошадь его славилась в целой Кабарде, – точно, лучше этой лошади ничего выдумать ... (М.Лермонтов). 5. Муромский принял своих соседей как ... ласковее (А.Пушкин).

Для справок. Слова нельзя и невозможно являются синонимами в значении «неосуществимо». (Нельзя любить ни того, кого боишься, ни того, кто тебя боится. – Цицерон). Эти слова синонимичны и в значении «неприятно, невыносимо». В комнате холодно и сыро, в ней нельзя (невозможно) жить. Кроме того, слово нельзя имеет значение «не разрешается, не рекомендуется». В этом значении оно не является синонимом слова невозможно и употребляется в сочетании с инфинитивом глагола несовершенного вида.

8. Объясните значение слов весь и целый. В каком предложении они являются синонимами?

1. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой (А.Пушкин). 2. Конь, весь в пыли, почуя волю, дико мчался (А.Пушкин). 3. Я прочел всего Пушкина (Ф.Достоевский). 4. Пустяков увидел на его груди орден. И то был не Станислав, а целая Анна (А.Чехов). 5. Вот парадный подъезд. По торжественным дням, одержимый холопским недугом, целый город с каким-то испугом подъезжает к заветным дверям (Н.Некрасов).

Составьте предложения со словосочетаниями: во все времена, на все руки (мастер), целый и невредимый, в общем и целом (вообще, без подробностей).

Для справок. Местоимение весь указывает на полный охват однородных предметов. Прилагательное целый, выступая в роли местоимения, обозначает до краев наполненный, такой, от которого ничего не убавлено, не начатый, нетронутый. Со словами  весь и целый сочетаются: а) существительные, обозначающие меру (пачка,  коробка, мешок, стакан, тарелка); б) существительные, обозначающие отрезки времени (день, сутки, ночь, неделя, месяц, год).

Со словами весь сочетаются: а) существительные, имеющие собирательное значение и обозначающие твердые или жидкие вещества (весь сахар, все молоко, весь уголь, вся вода и т.д.); б) существительные, обозначающие части тела (весь нос, вся грудь, все лицо и т.д.); в) существительные, обозначающие какую-либо поверхность (весь потолок, вся крыша, вся дорога и т.д.); г) абстрактные существительные (вся власть, весь ум, вся энергия и т.д.).

Со словом целый сочетаются существительные, обозначающие единицы измерения длины, объема, веса (целый килограмм, целый литр, целый метр).

Со стилистической функцией синонимов знакомить учащихся целесообразно только на продвинутом этапе обучения. Они должны усвоить, что синонимы употребляются для разнообразия речи и как средство уточнения высказанных мыслей. Точность в выражениях мысли достигается путем сопоставления или противопоставления синонимов. В первом случае каждый из синонимов вносит нечто новое в высказываемое положение: Это уж, друг мой, глумление, издевательство (А.Чехов), во втором – точность мысли достигается в результате отрицания одного положения другим (Тут, на берегу, овладевают не мысли, а именно думы... (А.Чехов).

Вниманию учащихся предлагаются упражнения главным образом аналитического характера.

1. Выпишите синонимы и определите их стилистическую функцию.

1) И оттого музыка так страшно, так ужасно действует (Л.Толстой). 2) Но вместо твердой цели во всем была неясность, путаница (Ф.Достоевский). 3) Хорь был человек положительный, практический, административная голова, рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к числу идеалистов, романтиков, людей восторженных и мечтательных. Толкуя с Хорем, я в первый раз услышал простую, умную речь русского мужика (И.Тургенев). 4) Было трудно понять: почему литераторы изображают интеллигентов бесхарактерными, безвольными, в то время как сотни интеллигентов пошли «в народ» и многие попали уже в тюрьму, в ссылку (М.Горький). 5) У парадной двери стоит швейцар Марк, старый и дряхлый, одетый в изъеденную молью ливрею (А.Чехов).

Ключи: 1, 2. Усиливают экспрессивность высказывания. 3, 4, 5. Функция уточнения.

2. Определите функции синонимов.

1. Лузгин! ... по-прежнему ли одолевает тебя твоя молодость, которую тщетно усиливался ты растратить и вкривь и вкось: до того обильна, до того неистощима была животворная струя ее (М.Салтыков-Щедрин). 2. Стало быть, того поспрошаю, у другого наведаюсь – ну и дойду как-нибудь до настоящего (М.Салтыков-Щедрин). 3. Наш полк побывал всюду и везде ремонтировался хорошенькими женщинами (М.Салтыков-Щедрин). 4. Конечно, я был бы не прав, если б утверждал, что в моих глазах происходило прямое воровство, или кража, или грабеж (М.Салтыков-Щедрин). 5. А жилец прямо горой за Лешку. Он, говорит, не дурак, Лешка-то. Он, говорит, форменный идиот (Тэффи).

Ключи: 1. Усиливает экспрессивность высказывания. 2 и 3. Функция уточнения. 4. Градация с целью повышения экспрессии. 5. Противопоставление.

3. Как с помощью синонимов достигаются экспрессивность выражения мысли и ее точность?

1) Старику захотелось важных, серьезных мыслей, хотелось ему не просто думать, а размышлять (А.Чехов). 2) Мне хочется не есть в человеческом смысле желания пищи, а жрать, как голодному волку (Л.Леонов). 3) Я стал не большим, а огромным (Я.Смеляков). 4) Через двести–триста лет жизнь на земле будет невообразимо прекрасной, изумительной (А.Чехов).

4. Выпишите из данных предложений синонимы и объясните их стилистические функции.

1) Им она не прекословит,

Не перечат ей они.

Так идут за днями дни.

(А.Пушкин)

2) Он отправился в буфет покупать себе билет. А потом помчался в кассу покупать бутылку квасу. Побежал он на перрон, влез в отцепленный вагон (С.Маршак).

3) Князь печально отвечает:

«Грусть-тоска меня съедает».

(А.Пушкин)

4) Да, скучно. Мямлишь, канитель разводишь, слюнями давишься (М.Салтыков-Щедрин).

5) За двугривенный человек рисковал, что его в бараний рог согнут, и в табак сотрут, и туда зашвырнут, куда ворон костей не заносил (М.Салтыков-Щедрин).

Ключи. В предложениях № 1, 2 синонимы разнообразят речь, позволяют избежать повторения одних и тех же глаголов. В предложении № 3 усиливают экспрессивность высказывания, как и в предложениях № 4, 5, где использован прием нагромождения синонимических выражений.

Антонимы – это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением: вопрос – ответ, глупый – умный, громко – тихо, вспомнить – забыть. Они обычно противопоставляются по какому-либо признаку: день и ночь – по времени, легкий и тяжелый – по весу, вверху и внизу – по положению в пространстве, горький и сладкий – по вкусу и т.д.

Отношения антонимии могут быть между словами (север – юг), между словами и фразеологизмами (победить – потерпеть поражение), между фразеологизмами (одержать победу – потерпеть поражение).

Различаются также разнокоренные и однокоренные антонимы: бедный – богатый, прилететь – улететь.

Многозначное слово в разных своих значениях может иметь разные антонимы. Так, антонимом слова легкий в значении «незначительный п4 Изучение морфологических средств выразительности на уроках русского языкав 5-7 классах

  Морфология прежде всего  ассоциируется в сознании ребенка с системой частей речи. Можно начать с того, как  «работают» части речи в художественных произведениях. Каждая из них выполняет определенную экспрессивную роль.

                                   Имя существительное

 Безглагольность текста (Фет А.А «Шёпот, робкое дыханье…») не мешает автору передать динамику жизни, её пульсирующий ритм. Тот же приём безглагольности, нанизывания имён существительных, подкреплённых ещё и указательным местоимением это, видим и в другом  стихотворении  А.Фета «Это утро, радость эта..».  Анализ его проводим на занятии, с которого лучше начать рассмотрение способов стилистического использования  имён существительных в художественной речи.

  Насыщение текста именами существительными может стать средством языковой изобразительности. Тем же целям служит и экспрессивное использование разных категорий имен существительных, например, категории падежа. Так, конструкция с творительным сравнения придаёт особую живописность, непринуждённость описанию.

Сравним стилистические и смысловые различия выражений петь щеглёнком и петь как щеглёнок. Не случайно именно первый вариант (конструкцию с творительным сравнения) находим в басне И.А. Крылова «Скворец»: она лаконична и образна.

                       Какой-то смолоду Скворец

                       Так петь щегленком научился,

                       Как будто бы щегленком сам родился.

                       Игривым голоском весь лес он веселил.

                       И всякий Скворушку хвалил.

                       Иной бы был такой доволен частью;

                       Но Скворушка услышь, что хвалят соловья, -

                       А Скворушка завистлив был, к несчастью, -

                       И думает: «Постройте же, друзья,

                       Спою не хуже я

                       И соловьиным ладом».

                       И подлинно запел,

                       Да только лишь совсем особым складом:

                      То он пищал, то он хрипел,

                      То верещал козленком,

                      То не путем

                      Мяукал он котенком;

                      И, словом, разогнал всех птиц своим он пеньем.

                      Мой милый Скворушка, ну, что за прибыль в том?

                      Пой лучше хорошо щегленком,

                      Чем дурно соловьем.

Интересно, что в этом тексте употребляются конструкции с творительным, имеющим разные значения (творительный сравнения, творительный орудия, творительный образа действия) – так появляется возможность оценить образность таких конструкций со значением сравнения. Организовать языковой анализ этой басни помогут, например, такие задания.

  1. Прочитайте текст, установите его основную мысль.
  2. Найдите в басне фонетические, интонационные, словообразовательные и лексические средства выразительности.
  3. Попробуйте проанализировать некоторые морфологические средства выразительности. Для этого выпишите из текста свосочитания, соответствующие схеме: глагол + сущ. тв. пад. Докажите, что выписанные вами словосочетания передают разные значения: 1) творительный сравнения (петь соловьем); 2) творительный орудия или средства (взмахнуть крылом, рубить топором); 3) творительный образа действия без сравнительного оттенка (ехать поездом).

Покажите, что творительный сравнения можно заменить сравнительным оборотом. В каком из этих вариантов усиливается экспрессия и образность текста? Докажите. Сделайте вывод об изобразительных возможностях формы творительного падежа со значением сравнения.

  1. Как вы понимаете выражение иной бы был такой доволен частью? Какое лексическое значение имеет существительное частью? Отвечая на этот вопрос, используйте материалы словаря В.Даля, где дается толкование устаревшего значения этого слова: часть – участь, доля, жребий, удел, достояние жизни, счастье, судьба, рок, предназначение. Некоторые примеры из словаря В.И. Даля: Своей части не минуешь. Злая напасть – и то часть. Час придает, и часть принесет.
  2. Проведите интонационный анализ басни «Соловей». Научитесь выразительно читать ее в соответствии с графическими обозначениями особенностей интонации текста.

                                  Имя прилагательное

 О прилагательном как источнике особой образной экспрессии ученики хорошо знают из уроков русского языка, на которых каждый учитель специальное внимание уделяет этому вопросу не только при изучении темы «Прилагательное как часть речи», «Употребление прилагательных в речи», но и на уроках связной речи, когда идет языковая подготовка к написанию текста изложения или сочетания.

Разнообразную и интересную информацию об эпитетах содержит «Словарь эпитетов русского языка» К.С.Горбачевича и Е.П.Хабло. Используя данные этого словаря  можно организовать такую работу. Ученикам будет интересно узнать, что в этом словаре зафиксировано почти 600 эпитетов к слову лицо.

 Пусть дети сами попробуют подобрать такие выразительные имена прилагательные и причастия, которые бы давали, например, психологическую характеристику человека, изображённого на полотнах русских портретистов. Учащиеся подбирают эпитеты к слову лицо и затем сравниваются с теми, что даны в словаре: бессмысленное, брезгливое, вежливое, величественное, взволнованное, встревоженное, гневливое, дерзкое, жалкое, задумчивое, замкнутое, капризное, конфетное, лукавое, наивное, недовольное, нервное, неулыбчивое, ожесточённое, оскорблённое,  поникшее, просветлённое, пылающее, сияющее и др.

 Сбор эпитетов можно организовать и перечнем тропов к существительному звук. Работая с ними, учащиеся лучше понимают, как имя прилагательное меняет значение, каким неповторимым оказывается в каждом случае тот художественный образ, который всплывает в сознании читателя. Свои ощущения ученики могут проверить, анализируя следующие фрагменты из художественных произведений.

 Водной избе стоял шум, слышались визгливые звуки гармоники, нестройный галдёж и песни.

                                                 (В.Короленко)

- Н-ну? – промычал товарищ прокурора, потянув в себя воздух и издавая жевательные звуки.

                                      (А.Чехов)

Ясные, хрустальные звуки колоколов один за другим покатились вниз.

                                                                               (В.Катаев))

Анализ эпитетов-прилагательных можно построить и по-другому: рассматриватьразнообразные художественные сочетания с конкретным прилагательным, например, в словосочетаниях типа бархатный + сущ. Фонд эпитетов русского литературного языка включает в свой состав немало подобных сочетаний: бархатная трава (И.Тургенев), бархатное небо (С.Надсон),бархатные ресницы (А.Фет), бархатный снег (И.Бунин), бархатная темнота (А.Куприн) и др.

  Наблюдение за фрагментами художественных произведений помогает лучше почувствовать образное использование этих прилагательных в тексте, их роль в передаче сложных ощущений, настроений автора и литературных героев:

«Ещё огонь в гостиной», - сказала она, указывая на окна дома, красиво блестящие в мокрой, бархатной темноте ночи.

                                                                          ( Л.Толстой)

Мы рухнули в бархатную тьму ночи.

                                                     (Ю. Нагибин)

Волна возвратного прилива

Бросает в бархатную ночь

                                         (В.Брюсов)

Разговор об эпитете начинается в 5-м классе и продолжается до 9-го. Ведь это языковое средство не так просто, как кажется на первый взгляд. В 5-м классе, рассматривая стихотворение Пушкина «Зимняя дорога», мы видим эпитеты: волнистые туманы; печальные поляны; льет печально свет; по дороге зимней, скучной; тройка борзая; колокольчик однозвучный; утомительно гремит. При этом замечаем, что эпитетами могут служить не только прилагательные, но и наречия.

Предложим школьникам высказать свое мнение о том, для чего поэт использует эпитеты, и запишем их слова на доске: «показывают, как выглядит предмет», «мы видим предмет», «передает настроение». Учитель обобщит: поэт запечатлел в словах картину и свое отношение к ней, и мы представили себя среди зимних бескрайних равнин, нам передалась грусть поэта. Значит это художественный образ.

Теперь прочитаем определение эпитета в учебнике: «Эпитет – это художественное определение предмета или явления. В художественном произведении эпитет помогает живо представить себе предмет, почувствовать отношение автора к нему».

Осмыслим, что написано в учебнике дальше: «Эпитетами могут служить слова как в прямом, так и в переносном значении». Слова печальные, печально употреблены в переносном значении, состояние человека перенесено на неодушевленные предметы. Остальные эпитеты – слова в прямом значении: дорога скучная, то есть вызывающая скуку, тройка борзая, то есть быстрая, резвая, колокольчик однозвучный, то есть издающий один и тот же звук, гремит утомительно, то есть вызывает утомление.

Затем пятиклассники попытаются найти собственные эпитеты, рассматривая репродукцию картины В.Д. Поленова «Московский дворик» и натюрморта В.Ф. Стожарова «Чай с калачами» (они помещены на цветных вклейках в учебнике).

Разговор об эпитете продолжается в 6-м классе. Школьники вспомнят то, что они знают об эпитетах, найдут их в отрывке из книги И.С. Соколова-Микитова  и подумают об их значении. Ребята увидят, что одни из них («милее всех мне наша береза») прежде всего выражают чувство, другие («голубые и белые подснежники») главным образом помогают нам увидеть предмет, а большинство эпитетов выполняет обе эти задачи: «Хороши и чисты березовые светлые рощи», «смолистые душистые почки» и др.

Предложив ребятам вспомнить, что такое эпитет, прочитаем в учебнике более точное, чем в 5-м классе, определение: «Эпитеты в художественном произведении помогают ярко нарисовать явление с его неповторимыми признаками, делают предмет зримым, слышимым, осязаемым и передают мысль и настроение автора». Опираясь на эти знания,  учащиеся подготовят описание собственного впечатления от репродукции картины А.И. Куинджи «Березовая роща».

В 7-м классе мы развиваем понимание того, как обогащается смысл слова в художественном произведении, и, прежде всего в стихах, благодаря взаимодействию слов друг с другом. Так, в стихотворении Лермонтова «Утес» эмоциональные характеристики героев, представленные очень значимыми эпитетами: весело играя (о тучке) и задумался глубоко, тихонько плачет (об утесе) – создают основную антитезу. Эпитет золотая изображает тучку и передает чувство света, легкости, радости, и мы видим тучку на фоне серого, мрачного, темного утеса. Этих эпитетов нет в тексте, но такой смысл возникает из общей антитезы. В свою очередь, эпитеты, характеризующие утес, помогают нам представить себе тучку: утес-великан – значит, тучка маленькая; утес старый – значит, тучка юная.

В стихотворении Пушкина «Зимнее утро» эпитеты помогли передать радостное чувство при виде солнечного зимнего утра. Они или прямо называют эмоцию (чудесный, великолепными), или несут ее, изображая предмет (блестя на солнце). При этом смысл слов обогащается оттого, что в стихах значимы все стороны языка. Например, эпитет веселым становится более ярким, эмоциональным от аллитерации, и мы не только слышим треск поленьев в печи, но и ощущаем радость, читая: Веселым треском трещит затопленная печь.

                                              Глагол

Глагол используется прежде всего для передачи движения. Этими словами как бы выражается динамика, непрерывное движение окружающего мира, а также духовной жизни человека. Продемонстрировать эту возможность глагола можно, взяв любой текст, поэтический или прозаический.

Частое употребление глаголов передаёт быструю смену действий, состояний, придаёт повествованию динамичность. Огромное значение в построении олицетворения принадлежит глаголу, который, употребляясь в переносном значении, способен наделить животных и неодушевлённые существа качествами человека (солнце смеётся, ветер рыдает, ласточки шепчутся, река устала, лес спит и т.п.).

К любопытным выводам могут прийти ребята, сравнив некоторые стихотворения о природе С.Есенина и Б.Пастернака. Поэты широко используют в пейзажной лирике приём олицетворения, однако грамматическая основа этого приёма у Есенина и пастернака отличается. У С.Есенина в основном неодушевлённые предметы и явления приобретают облик людей, животных, и поэтому олицетворение строится на внутренних языковых сравнениях и сопоставлениях: ветер – рыжий ласковый ослёнок, месяц – жеребёнок, телёнок. Очеловеченные образы деревьев имеют портретные подробности: у березы – стан, бёдра, ножка, причёска, подол; у клёна - нога, голова и т.д. Пастернак не подчёркивает наружное сходство с человеком, животным, но очеловечиваются сами повадки, действия природы – своенравной, озорной, суматошной, неугомонной: Небо в бездне проводов, чтоб набедокурить, врывается весна нахрапом, за окнами давка, толпится листва, сад тормошится, рушится степь, вьюга вяжет из хлопьев чулок, пыль глотала дождь в пилюлях и т.д.

Таким образом, пастернаковские олицетворения в большей мере используют изобразительные возможности русского глагола.

Несколько слов об использовании причастия в художественных текстах. Писателей и поэтов оно привлекает тем, что не только образно описывает предмет, явление, но и  представляет его признак в динамике, в процессе его становления, развития, изменения. Объясняется это тем, что причастие соединяет в себе энергию глагола и описательную экспрессию прилагательного.

Задание для 7 класса. 1.Прочитайте отрывок из стихотворения М.Волошина «Заклинание (от усобиц)». Как вы понимаете это название и содержание стихотворения?

Из крови, пролитой в боях,

Из праха, обращенных в прах,

Из мук казненных поколений,

Из душ крестившихся в крови,

Из ненавидящей любви,

Из преступлений, исступлений –

Возникнет праведная Русь.

                               (М.Волошин)

2. Какие виды языковых повторов встретились в этом тексте? Чем объясняется обилие этих повторов?

3.Определите, сколько причастий в тексте? Какие из них употреблены в значении имён существительных? Сделайте вывод.

Исследователи давно заметили, что проза Пушкина содержит большое количество глаголов. Однако  эта «глагольность» всегда оправдана характером повествования. Так, в текстах, рисующих «статичные» картины, глагольных форм мало. Однако динамика событий, действий и поступков героев передаётся с помощью глаголов (например, начало поэмы «Полтава» и описание Полтавской битвы).

 Приведем пример задания для 6 класса  1.Выразительно прочитайте текст. Объясните, о какой языковой особенности сказок А.Пушкина говорит С.Маршак.

   Туча по небу плывёт,

   Бочка по морю плывёт.

Здесь очень мало слов – все наперечёт. Но какими огромными кажутся нам из-за отсутствия подробностей и небо, и море, занимающее в стихах по целой строчке.

  И как не случайно то, что небо помещено в верхней строчке, а море в нижней.

  В этом пейзаже, нарисованном несколькими чертами, нет берегов, и море с одинокой бочкой кажется нам безбрежным и пустынным.

  Правда,  в том же «Салтане» есть и более подробное изображение морских волн, но и оно лаконично до предела:

 В сете есть иное диво:

 Море вздуется бурливо,

 Закипит, подымет вой,

 Хлынет на берег пустой.

 Разольётся в шумном беге,

 И очутятся на бреге,

 В чешуе, как жар, горя,

 Тридцать три богатыря…

                                            (С.Маршак))

 

2. Спишите строки А.Пушкина. Подчеркните глаголы и объясните, какую роль они выполняют в художественном описании.

 Задание для 7 класса. Выразительно прочитайте текст. Докажите, что с помощью глаголов ярко, красочно описывает деревенкую ярмарку, живописует повествование, которое становится динамичным, зримым.

Не ветры веют буйные,

Не мать-земля колышется –

Шумит, поёт, ругается,

Качается, валяется,

Дерётся и целуется

У праздника народ.

                              (Н.Некрасов)

 Задание для 7 класса. 1.Прочитайте отрывок из стихотворения М.Волошина «Заклинание (от усобиц)». Как вы понимаете это название и содержание стихотворения?

Из крови, пролитой в боях,

Из праха, обращенных в прах,

Из мук казненных поколений,

Из душ крестившихся в крови,

Из ненавидящей любви,

Из преступлений, исступлений –

Возникнет праведная Русь.

                               (М.Волошин)

2. Какие виды языковых повторов встретились в этом тексте? Чем объясняется обилие этих повторов?

3.Определите, сколько причастий в тексте? Какие из них употреблены в значении имён существительных? Сделайте вывод.

                       Имя числительное

  Употребление числительных в художественных текстах  ограничено.

  Ребятам можно рассказать, что числительные не употреблялись поэтами «чистого искусства», поскольку «язык богов» - поэзия чужда конкретной, заземлённой информации. Эта традиция была нарушена поэтами-демократами 19 в., и прежде всего Н.Некрасовым. Он с особой настойчивостью использовал числительные в своих поэтических текстах. Его современники, враждебные демократическому напрвлению в искусстве, сочли, например, непозволительным «прозаизмом» указание времени в поэтических строчках:

Вчерашний день, часу в шестом,

Зашёл я на сенную.

Там били женщину кнутом,

Крестьянку молодую.

 

Но Некрасов не желал делать уступки условностям и законам поэтической речи и расширял сферу употребления числительных в своих произведениях.

                        Местоимение

 Особой изобразительной силой обладают местоимения разных разрядов. По богатству экспрессивных красок на первом месте личные местоимения. Они придают речи оттенок искренности, взволнованности, задушевности.

  Большой экспрессивностью обладают и неопределённые местоимения. Объясняется это тем, что их значения никогда до конца не выявляются в тексте.

                     Служебные части речи

Роль служебных частей речи в создании художественной образности также велика. Один из приёмов известен под названием отрицательное сравнение. Речь идёт о такой разновидности  сравнения, в котором явления не сопоставляются, а противопоставляются. Такой приём является излюбленным в произведениях устного народного  творчества:

Не ветра шумят холодные,

Не пески бегут зыбучие, -

Снова горе подымается,

Словно злая туча чёрная.

Анализ полученных результатов   

С целью выявления уровня подготовки  по русскому языку учащихся 5 «Б» класса в середине учебного года был проведен мониторинг  в виде комплексного анализа текста. (Текст№1)

                                                 Текст№1

Сентябрь был отменно сухим и солнечным, и в середине месяца вернулись погожие летние денечки. Сосны стояли на солнце, барабанно-звонкие голоса птиц были слышны за километр, земля бордовела крупными ягодами брусники.

Тайга была такой чистой, словно осень прошлась по ней свистящей метлой, и во всем мире жила прозрачность, грустность, ощущение легкой тревоги.

                                                                                                  (А. И. Куприн).

                                                                                                                                          (52 слова)

1. Определите стиль текста.

2. Определите тему текста.

3.Найдите ключевые слова  текста.

4.Найдите метафоры. Попробуйте определить их роль в тексте.

5.Найдите сравнения. Какова их роль в тексте?

6. Озаглавьте текст.

  Ключ     1. Художественный стиль текста:

 Образность: денечки (короткие, теплые, приятные, и автор относится к ним с одобрением – уменьшительно-ласкательный суффикс); метафоры (денечки вернулись, земля бордовела ягодами, прозрачность и грустность жили), сравнения (словно осень прошлась свистящей метлой, барабанно-звонкие голоса),

 2. Тема (про что?): осень в тайге.

 3. Ключевые слова : осень, сентябрь, денечек (время года);

 солнечный, погожий летний денечек, на солнце;

прозрачность, чистота тайги, голоса птиц слышны за километр (общая прозрачность воздуха);

цвет солнца, ягод, осени и тревоги – желто-красная гамма; неба – синяя гамма (цвета умирания, увядания, грусти).

3.Анализ предложенных учащимися заголовков. Заголовок «Бабье лето в тайге» соотносится с темой текста, он менее художествен, чем заголовок «Таежная красота увядания», соотносящийся с основной мыслью текста.

4. Метафоры (денечки вернулись, земля бордовела ягодами, прозрачность и грустность жили).

 5.Сравнения (словно осень прошлась свистящей метлой, барабанно-звонкие голоса), гипербола (жила грусть).

6. «Таежная красота увядания»

                                         

 При проведении  комплексного анализа текста  ошибки в определении стиля текста сделали  40% учащихся, неправильно определили ключевые слова текста - 70%, не смогли найти метафоры – 80%, допустили ошибки в нахождении сравнений – 60% учащихся, не понимают роли эпитетов и сравнений 90% учащихся. Это говорит о том, что у детей не  сформировался интерес к учению, они  не чувствуют эстетическую функцию языка.                                            

   Обобщая опыт работы по проведению уроков по формированию лингвистической компетенции, было замечено, что у   детей активизировалось внимание, вырос интерес к предмету, учащиеся стали понимать функцию различных частей речи в тексте. Предложив детям итоговую работу в форме диктанта с заданием (Текст №2)   в 7 «Б» классе, мы получили следующие результаты.

                                                Текст№2

      Среди ночи выбрался я из палатки и остановился поражённый: ночь цвела огнями! Огнями всех мыслимых расцветок!

 Над головой высоко зелёный листок луны, вокруг него – серебряные брызги росинок-созвездий…

  Тут и там вдруг перечёркивают глубинную черноту неба таинственные капельки падающих метеоритов. Даже чудится, будто, падая, звякают они, расшибаясь о камни ущелий. И тогда вспышки далёких пастушьих костров на склонах представляются искрами, высеченными звездой.

  Над чёрными копнами кустов мерцают искорки светляков. Точь-в-точь искры над буйным костром, когда в него тычут палкой!

  Из чащи куста светят глаза непонятные, какие-то неуловимые и неверные. То вдруг нальются розоватым туманом, то вдруг холодно позеленеют, как будто накаляются и остывают. В кустах затаился барханный кот.

  Праздник ночных огней. Звёзды, горящие, как глаза, и глаза, мерцающие так же, как звёзды . (124 слова)        (По Н.Сладкову)

1.Докажите, что это текст.

2.Определите стиль текста. Докажите своё мнение.

3.Определите тип речи. Докажите своё мнение.

4. Определите роль глаголов в тексте.

5.Что привносят в текст причастия?

6.Найдите в тексте сравнительные обороты. Для чего они используются в тексте?

7. Найдите другие изобразительно-выразительные средства и определите их роль в тексте.

8.Озаглавьте текст.

Ключ. 1.Предложения связаны по смыслу и грамматически. Цепная связь предложений (Повторы, местоимения, союзы: ночь цвела огнями! Огнями всех мыслимых расцветок! Капельки - они; и тогда вспышки далёких пастушьих костров…).

2. Художественный стиль. Цель - воздействовать на чувства и мысли читателя с помощью образов и картин. Используются изобразительно-выразительные средства языка (метафоры, сравнения,  эпитеты).

3.Описание ночи.

4. Цвела, перечеркивают, чудится, звякают, мерцают, светят, нальются, позеленеют, накаляются, остывают. Динамизм в описании ночи, звук, цвет.

5. Привносят в текст дополнительные оттенки: расшибаясь, высеченными, горящие, мерцающие.

6. Даже чудится, будто, падая, звякают они…- слышим  звук; Над чёрными копнами кустов мерцают искорки светляков. Точь-в-точь искры над буйным костром, когда в него тычут палкой!- цвет, свет.

7. Метафоры: ночь цвела огнями, листок луны, брызги росинок-созвездий, капельки метеоритов, искорки светляков, праздник ночных огней. Эпитеты: огни мыслимых расцветок, зеленый листок луны, глубинная чернота неба, таинственные капельки, глаза непонятные, неуловимые и неверные, искры, высеченные звездой. Помогают автору воздействовать на чувства и мысли  читателя.

8. Живые огни.                                        

Выполняя  задание, все учащиеся справились с доказательством текста, с определением стиля справились 95%; не вызвало затруднений и определение типа речи 100%; определили роль глаголов 80% учащихся; нашли изобразительно-выразительные средства 80 %; правильно озаглавили 98% учащихся.

Выводы

Подведем итоги. В чем преимущества такого подхода по сравнению с традиционной системой изучения грамматики? Такой подход:

1) учит видеть реальную картину языковой системы, связи и взаимодействия (взаимоотношения) единиц разных уровней языка, а главное – согласованную жизнь языковых единиц в речи, их совместное функционирование в тексте;

2) содействует развитию логического и ассоциативного мышления школьников: учит видеть одинаковые, сходные значения и функции во внешне (формально) различных языковых средствах;

3) развивает языковое и речевое чутье, делает более осознанной работу по выбору языковых средств при формировании высказывания; позволяет овладеть комплексом средств, выражающих близкие значения; ставит вопросы о различиях, правилах выбора, функциональных возможностях;

4) стимулирует развитие как рецептивных, так и продуктивных речевых действий учащихся;

5)развивает интерес к языку, формирует речевые, творческие способности при  создании собственных текстов, демонстрирует возможность оперировать единицами разных уровней, искать и находить связи и взаимодействия языковых единиц в художественном тексте.

 Так осуществляется переход от анализа языковых единиц к их синтезу в речи, от анализа готовых текстов к созданию собственных. И, значит, от пассивной грамматики – к грамматике динамической, активной.

                                         Литература

1.Александрова З.Е. Словарь синонимов  русского языка.-  М, 1988

2.Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других

гуманитарных науках // Эстетика словесного творчества / М. М.Бахтин. – М.,

1979.

3.  Величко Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка. - М., 1983

4.  Виноградов В.В. Русский язык  - М.,1986.- С.102

5. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке.- В кн.: Сборник статей по языкознанию. – М., 1958

6. Григорьев, В. П. Поэт и слово / В. П. Григорьев. - М., 1973. С 60.

7. Голуб, И. Б. Грамматическая стилистика современного русского

языка / И. Б. Голуб. – М., 1989.

8.Голуб,    И. Б.      Занимательная       стилистика   /   И. Б. Голуб,

Д. Э. Розенталь. – М., 1988.

9. Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ текста. - М., 1989.

10. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1986. С.262.

11. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского языка. Л, 1979    12. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977

13. Журавлёв А.П. Звук и смысл: Книга для внеклассного чтения учащихся    старших классов. М., 1991. С.99.

14. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. - М., 1981.

15.Зинина Е.А. Основы поэтики. Теория и практика анализа художественного текста.-М., 2006

16.Ипполитова Н.А. Текст в системе изучения русского языка в школе. - М., 1992.

17.  Кожин А.Н. Образные сравнения и фразеологизмы //Русский язык в школе. 1980.№3.

18.Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974

19.Лисоченко Л.В. Лингвистический анализ художественного текста. - Таганрог, 1997.

20.Лозинская Т.П. Лингвистический анализ на уроках русского языка 5-6 классы.-М., 1997

21.Лотман Ю.М.Анализ поэтического текста. Л., 1978. С.86.

22. Львова С.И. Уроки словесности 5-9 классы. – М, Дрофа, 2000

23. Никитина Е.И. Русская речь. Развитие речи.-М.,2005

24.Максимов В.И. Точность и выразительность слова. Л., 1968.

25. Потебня А.А. Мысль и язык. – Харьков, 1913. С.84.

26.Служевская Т.Л. Уроки русской словесности.-Санкт-Петербург, 1994

27. Солганик Г.Я. От слова к тексту. М.: Просвещение, 1993.

28. Стандарты второго поколения. Примерные программы основного общего образования. Русский язык. М: Просвещение, 2009

29. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Л., 1958

30. 400 наиболее употребительных слов русского языка. (Под ред. Н.М.Шанского). М, 1981

31.Цветкова Н.Е.Лексический повтор в стихотворной речи //Русский язык в школе. 1986.№1.

32.Чубинидзе Н.К. О некоторых народнопоэтических словах в поэзии Есенина// Русский язык в школе. 1983.№5

33.К.Чуковский. Из воспоминаний. – М, Советский писатель, 1959. С.220

34. Шанский Н.М. Русское языкознание и лингвистика. М., 1985

35.Шанский Н.М. художественный текст под лингвистическим микроскопом.-М., 1986

36. Шанский Н.М.О курсе «Русская словесность» на продвинутом этапе обучения (10-11 кл.)//Русский язык в школе. 1994. №5. С. 35.

37. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Снова в мире слова.-М. 2001

38. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья "Компетентностный подход в обучении русскому языку в условиях двуязычия"

Статья поможет учителям русского языка в работе с детьми - инофонами...

Компетентностный подход в преподавании русского языка как необходимое условие успешного обучения в профильной школе

Конспект статьи "Компетентностный подход в преподавании русского языкакак необходимое условие успешного обучения в профильной школе "...

Компетентностный подход в изучении русского языка в основной школе

Воспитание комтентного человека - главная конечная цель образовательного процесса в школе...

Реализация идей компетентностного подхода на уроке русского языка: требования ФГОС и их реализация в образовательном процессе.

В настоящее время вопрос о смене приоритетов в целевой установке стоит особенно остро. Проблема перехода на качественно новое содержание требует методологического обоснования, выявления принципов, кот...

Уроки словесности как средство осуществления функционального подхода к изучению русского языка в 5 – 7 классах

В работе показаны преимущества функционального подхода к изучению русского языка по сравнению с традиционной системой образования....