Рабочая программа по немецкому языку, 11 класс
рабочая программа по немецкому языку (11 класс) по теме

Ромашкина Юлия Николаевна

 

Пояснительная записка

Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» составлена на основе примерной учебной программы курса немецкого языка «Deutsch. Kontakte»[1] (Воронина Г.И.), рекомендованной Минобрнауки,  к УМК  «Deutsch. Kontakte: учебник немецкого языка для 10-11 кл. общеобр. учрежд./ Г.И. Воронина, И.В. Карелина. – М.: Просвещение, 2009. – 224 с.», с учетом актуальных тенденций ФГОС.

Основными нормативными документами, определяющими содержание данного учебного курса, являются «Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку» от 2004 г. и Примерная программа курса «Немецкий язык» для 10-11 классов, рекомендованная Минобрнауки.

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.    

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира.

Актуальность овладения школьниками немецким языком объясняется традиционными культурными и экономическими связями России и Германии, удельным весом и значимостью немецкого языка в Европе и, наконец, большим вкладом немецкоязычных народов в развитие мировой культуры.

Целью данного курса старшей ступени обучения является дальнейшее развитие коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной и развитие способности к самостоятельному изучению иностранного языка, к самооценке через наблюдение за собственным продвижением.

Для достижения цели данная программа ставит и последовательно решает ряд задач:

  • развивать и совершенствовать приобретенные в основной школе коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме с тем, чтобы школьники достигли общеевропейского порогового уровня коммуникативной компетенции (В1);
  • накапливать новые языковые средства, расширять значения ранее уже известных языковых средств за счет овладения интернациональной лексикой, обеспечивающие возможность общаться на новые темы, обсуждать новые проблемы;
  • расширить и систематизировать страноведческие знания, касающиеся страны изучаемого языка, особенностей культуры носителей данного языка;
  • формировать уважение и толерантность к языку и культуре носителей изучаемого языка;
  • развивать способность и готовность использовать английский язык в реальном общении;
  • формировать умение представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения посредством ознакомления учащихся с соответствующим страноведческим, культуроведческим материалом, представленном в учебном курсе, соблюдая этику межкультурного общения;
  • развивать умение в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного дефицитом языковых средств за счет перефраза, использования синонимов, жестов, языковой и контекстуальной догадкой, текстовых опор, описания понятий, переспроса и т.д.;
  • развивать желание и умение самостоятельного изучения немецкого языка (в процессе выполнения проектов, через интернет, с помощью справочников и т.п.), специальные учебные умения (пользование словарями, интерпретация текста и др.); умение пользоваться современными информационными технологиями;
  • способствовать развитию понимания учащимися роли изучения языков международного общения в современном поликультурном мире, ценности родного языка как элемента национальной культуры; осознанию важности английского языка как средства познания, самореализации и социальной адаптации;
  • создать условия для сопоставления своей и иноязычной культуры, развития позитивного уважительного отношения к собственной культуре и культурам других народов;
  • задать нормы уважительного отношения к индивидууму, к индивидуальному мнению, к личности учащегося и учителя;
  • создать условия для знакомства с некоторыми сферами профессиональной деятельности, обсуждения их особенностей, размышления по поводу собственных интересов и возможностей.

Курс «Deutsch. Kontakte» для 11 класса включает следующие компоненты:

·         учебник с книгой для чтения (части 3-4)

·         рабочую тетрадь (части 3-4)

·         аудиоприложение (CD, MP3, аудиокассеты)

·         книгу для учителя

Данная программа содержит все темы, включенные в федеральный компонент содержания образования. Учебный предмет изучается в 11 классе, рассчитан на 102 часа при 3 часах в неделю. Из них 7 часов на контрольные работы в конце каждой главы, 7 часов на проекты, 2 часа на зачеты по разделам (III, IV): промежуточный и итоговый. Формами текущего и итогового контроля являются: тесты, самостоятельные, контрольные работы, словарные диктанты, зачет. К тому же на уроках осуществляется контроль домашнего чтения, т.е. представленных в учебнике текстов, которые предлагаются учащимся для самостоятельного прочтения и изучения.

В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер. При проведении уроков используются индивидуальная, парная и групповая формы работы, игры, конкурсы, проектная деятельность, зачёты по лексическому материалу, словарные диктанты, устный опрос, конференции, письменные работы: краткое изложение, доклад, эссе. На уроках предусмотрен просмотр видеофильма на языке носителя изучаемого языка, причем неадаптированного для учащихся текста с целью погружения в иноязычную среду. Резерв - 10% учебного времени, т.е. 10 ч.

В авторскую программу были внесены следующие изменения: 1)промежуточный и итоговый контроль проводится в форме зачета; 2) выделен час (1 ч.) в теме «Литература» на сочинение о русском писателе; 3)  объединены часы в теме «Летняя подработка» (1ч.), «Учеба» (1ч.), «Профессия» (2ч.) с той целью, чтобы оставить часы в резерв; 4) кроме этого, объединены часы, предоставленные для домашнего чтения (вместо 2-х часов – 1 час) в теме «Летняя подработка», «Искусство кино», «Изобразительное искусство», «Музыка» (работа с текстами в данных случаях предусмотрена групповая).



[1]Воронина Г.И.

Программы общеобразовательных учреждений: Немецкий язык 10-11 классы. – М.: Просвещение, 2010. – 96 с.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon rabochaya_programma_11_klass.doc344 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

 «Парцинская средняя общеобразовательная школа»

Зубово-Полянского муниципального района

Республики Мордовия

Рассмотрена

на заседании МС МБОУ «Парцинская СОШ»

Протокол № ______ от __________________20__ г.

Руководитель МС__________/Н.В. Чиркова/

УТВЕРЖДЕНО

Директор МБОУ «Парцинская СОШ»

______________/М.И. Степашкин/

Приказ №____ от _______________20__ г.

Рабочая учебная программа по немецкому языку

для 11 класса

(Составитель: Ромашкина Ю.Н.)

2012

Пояснительная записка

Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» составлена на основе примерной учебной программы курса немецкого языка «Deutsch. Kontakte»[1] (Воронина Г.И.), рекомендованной Минобрнауки,  к УМК  «Deutsch. Kontakte: учебник немецкого языка для 10-11 кл. общеобр. учрежд./ Г.И. Воронина, И.В. Карелина. – М.: Просвещение, 2009. – 224 с.», с учетом актуальных тенденций ФГОС.

Основными нормативными документами, определяющими содержание данного учебного курса, являются «Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку» от 2004 г. и Примерная программа курса «Немецкий язык» для 10-11 классов, рекомендованная Минобрнауки.

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.    

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира.

Актуальность овладения школьниками немецким языком объясняется традиционными культурными и экономическими связями России и Германии, удельным весом и значимостью немецкого языка в Европе и, наконец, большим вкладом немецкоязычных народов в развитие мировой культуры.

Целью данного курса старшей ступени обучения является дальнейшее развитие коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной и развитие способности к самостоятельному изучению иностранного языка, к самооценке через наблюдение за собственным продвижением.

Для достижения цели данная программа ставит и последовательно решает ряд задач:

  1. развивать и совершенствовать приобретенные в основной школе коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме с тем, чтобы школьники достигли общеевропейского порогового уровня коммуникативной компетенции (В1);
  2. накапливать новые языковые средства, расширять значения ранее уже известных языковых средств за счет овладения интернациональной лексикой, обеспечивающие возможность общаться на новые темы, обсуждать новые проблемы;
  3. расширить и систематизировать страноведческие знания, касающиеся страны изучаемого языка, особенностей культуры носителей данного языка;
  4. формировать уважение и толерантность к языку и культуре носителей изучаемого языка;
  5. развивать способность и готовность использовать английский язык в реальном общении;
  6. формировать умение представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения посредством ознакомления учащихся с соответствующим страноведческим, культуроведческим материалом, представленном в учебном курсе, соблюдая этику межкультурного общения;
  7. развивать умение в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного дефицитом языковых средств за счет перефраза, использования синонимов, жестов, языковой и контекстуальной догадкой, текстовых опор, описания понятий, переспроса и т.д.;
  8. развивать желание и умение самостоятельного изучения немецкого языка (в процессе выполнения проектов, через интернет, с помощью справочников и т.п.), специальные учебные умения (пользование словарями, интерпретация текста и др.); умение пользоваться современными информационными технологиями;
  9. способствовать развитию понимания учащимися роли изучения языков международного общения в современном поликультурном мире, ценности родного языка как элемента национальной культуры; осознанию важности английского языка как средства познания, самореализации и социальной адаптации;
  10. создать условия для сопоставления своей и иноязычной культуры, развития позитивного уважительного отношения к собственной культуре и культурам других народов;
  11. задать нормы уважительного отношения к индивидууму, к индивидуальному мнению, к личности учащегося и учителя;
  12. создать условия для знакомства с некоторыми сферами профессиональной деятельности, обсуждения их особенностей, размышления по поводу собственных интересов и возможностей.

Курс «Deutsch. Kontakte» для 11 класса включает следующие компоненты:

  1. учебник с книгой для чтения (части 3-4)
  2. рабочую тетрадь (части 3-4)
  3. аудиоприложение (CD, MP3, аудиокассеты)
  4. книгу для учителя

Данная программа содержит все темы, включенные в федеральный компонент содержания образования. Учебный предмет изучается в 11 классе, рассчитан на 102 часа при 3 часах в неделю. Из них 7 часов на контрольные работы в конце каждой главы, 7 часов на проекты, 2 часа на зачеты по разделам (III, IV): промежуточный и итоговый. Формами текущего и итогового контроля являются: тесты, самостоятельные, контрольные работы, словарные диктанты, зачет. К тому же на уроках осуществляется контроль домашнего чтения, т.е. представленных в учебнике текстов, которые предлагаются учащимся для самостоятельного прочтения и изучения.

В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер. При проведении уроков используются индивидуальная, парная и групповая формы работы, игры, конкурсы, проектная деятельность, зачёты по лексическому материалу, словарные диктанты, устный опрос, конференции, письменные работы: краткое изложение, доклад, эссе. На уроках предусмотрен просмотр видеофильма на языке носителя изучаемого языка, причем неадаптированного для учащихся текста с целью погружения в иноязычную среду. Резерв - 10% учебного времени, т.е. 10 ч.

В авторскую программу были внесены следующие изменения: 1)промежуточный и итоговый контроль проводится в форме зачета; 2) выделен час (1 ч.) в теме «Литература» на сочинение о русском писателе; 3)  объединены часы в теме «Летняя подработка» (1ч.), «Учеба» (1ч.), «Профессия» (2ч.) с той целью, чтобы оставить часы в резерв; 4) кроме этого, объединены часы, предоставленные для домашнего чтения (вместо 2-х часов – 1 час) в теме «Летняя подработка», «Искусство кино», «Изобразительное искусство», «Музыка» (работа с текстами в данных случаях предусмотрена групповая).

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ШКОЛЬНИКОВ

ПО ОКОНЧАНИИ 11 КЛАССА

В результате изучения иностранного языка учащиеся 11 класса должны:

знать/ понимать

  1. значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
  2. значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (модальные глаголы и инфинитив без частицы zu; кондиционалис 1 - сослагательное наклонение 1; конструкции haben/sein+zu+Infinitiv; виды придаточных предложений, сложносочиненное предложение; причастия I и II.);
  3. страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их традициях и обычаях; о молодежи немецко-говорящих стран, их повседневной жизни, заработке; реалиях страны изучаемого языка и родной страны; известных представителях культуры и науки, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения,  социальным статусом партнера.

уметь

говорение

  1. задавать вопросы, расспрашивать, выражать благодарность, мнение, убеждение, надежду, восхищение, сомнение;
  2. участвовать в диалоге без предварительной подготовки;
  3. общаться по заданной ситуации в рамках изученной тематики социально-бытовой, социально-культурной, культурной и учебно-трудовой сфер общения;
  4. рассказывать о своих делах, друзьях, свободном времени, будущих планах, профессии, учебе, сообщать мнение о прочитанном, поделиться впечатлениями, пояснить свою точку зрения на факты и события;
  5. рассказывать о великих деятелях культуры (литературы, кинематографа, музыки, живописи);
  6. выражать свои чувства;
  7. участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом;
  8. представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

аудирование

  1. относительно точно и полно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения;
  2. понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов, прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

чтение

  1. читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические — используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
  2. читать тексты, содержащие статистические данные и комментарии к ним, используя все известные приемы смысловой переработки информации;

письмо

  1. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  2. делать выписки из иноязычного текста;
  3. правильно заполнять формуляры и анкеты;
  4. писать личное и деловое письмо с соблюдением правил письменного речевого этикета;
  5. писать поздравление, приглашение;
  6. писать заявление о приеме на работу, автобиографию в краткой и развернутой форме;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  1. общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
  2. получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
  3. расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
  4. изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран.

Тематическое  планирование по дисциплине «Немецкий язык.  11 класс»


п/п

Наименование разделов и тем

Максимальная нагрузка учащегося

Из них

Теоретическое обучение, ч

Контрольная работа, ч

Самостоятельная работа

 Проект, ч

Домашнее чтение, ч

зачет

3

Kreativ Kultur erleben

48

34

4

1

0

4

5

3.1

Literatur

13

9

1



1

1

2

3.2

Musik

12

9

1

1

1

3.3

Bildende Kunst

12

9

1

1

1

3.4

Filmkunst

10

7

1

1

1

4

Im Trend der Zeit

44

31

3

1

1

3

5

4.1

Ferienjob

14

11

1



1

1

1

4.2

Studium

15

10

1

1

1

2

4.3

Beruf/

14

10

1

1

2

Резервные часы

10

ИТОГО

102

65

7

2

1

7

10

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

III. ТВОРЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ К КУЛЬТУРЕ  48 ч.

Литература        (13 ч.)        

Литература. Известные поэты и писатели Германии. Мой любимый немецкий писатель/ поэт. «Будденброки: Первая часть» Т. Манна. «Ангел» P.M. Рильке. Любимая книга. Сочинение «Русский писатель». Литература в нашей жизни.

Домашнее чтение. Старушка в лесу (1 часть). Домашнее чтение. Старушка в лесу (2 часть).

Проект. Литература в нашей жизни.

Контрольная работа по теме: Литература.

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;
  2. понимать основное содержание прослушанного текста;

говорение

  1. выражать свое мнение по прочитанному тексту;
  2. рассказывать о книге, авторе;
  3. брать интервью у одноклассников по заданной теме, используя при этом соответствующие речевые образцы;
  4. оценивать / анализировать прочитанное, обосновывать свою точку зрения;

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

написать сочинение / эссе о русском писателе;

применение на практике

  1. уметь выполнять проектную работу;

знать

лингвострановедение

  1. немецких и русских поэтов / писателей;
  2. стихотворение P.M. Рильке из «Книги образов» - «Ангел»;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. der Briefroman, das Drama, die Erzählung, das Essay, das Gedicht, die Gedichtsammlung, der
  2. Kriminalroman, die (schöne) Literatur, der Roman, die Tragödie; sprachlich, verständlich sein;
  3. die gehobene / schöne Sprache, spannend;
  4. das Buch befasst sich mit... Problemen / Themen.

лексический материал для рецептивного усвоения:

  1. der / die Angehörige, die Aufregung, der Blondkopf, das Bürgertum, die Gewalttätigkeit, der
  2. Klang, die Nachdichtung, der Nobelpreis, der Philologe, die Wirklichkeit;
  3. abgeben, auflösen, ergänzen, erschliessen, fördern, unterbrechen, versetzen, zerbrechen;
  4. einseitig, humorvoll, sachlich, süchtig, vernünftig, zweifellos;
  5. einverstanden sein, zu Hilfe nehmen, zu Wort kommen.

грамматический материал:

  1. склонение имен собственных;
  2. пассив: настоящее и прошедшее время;
  3. конструкцию haben / sein + zu + Infinitiv.

Музыка (12 ч.)

Музыка. Музыкальные направления. Музыкальные инструменты. Программы музыкальных концертов. Немецкие и австрийские композиторы. Русские композиторы. Великие мастера музыки. Мой любимый музыкальный исполнитель. И. Брамс: Жизнь Брамса. Любите ли Вы Брамса?

Домашнее чтение. Музыка.

Конференция. Сообщения о великих мастерах музыки (возможен проект, реферат, доклад).

Контрольная работа по теме: Музыка.

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;
  2. понимать основное содержание прослушанного текста-песни;
  3. предвосхищать дальнейшее содержание прослушанной песни

говорение

  1. рассказывать об известных русских композиторах, их произведениях;
  2. выражать свое мнение о прослушанных музыкальных произведениях;
  3. реагировать на предложения, выражать свое мнение, предположение;
  4. описывать ситуацию, рассказывать об известных немецкоязычных композиторах, их произведениях - все связано с музыкой;
  5. делать сообщения о композиторах, музыкальных исполнителях на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат, дискуссия);

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

  1. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  2. делать выписки из иноязычного текста;
  3. правильно заполнять таблицы.

применение на практике

  1. уметь выполнять проектную работу;

знать

лингвострановедение

  1. великих мастеров музыки (немецких, австрийских, русских) и их произведения;
  2. музыкальные направления;
  3. музыкальные инструменты;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. das Cello, die Flöte, die Folklore, die Geige, die Gitarre, die Harfe, das Heavymetal, der Jazz, das Keyboard [ki'biod], die Klarinette, klassische Musik, das Klavier, der Komponist, der Kontrabass, der / die, Lieblingssänger / in, das Musikinstrument, die Musikrichtung, das Musikstück, der Pop, das Programmangebot, der Rap, der Rock, das Saxophon, die Trommel, die Trompete, die Volksmusik;
  2. dirigieren, komponieren, präsentieren;
  3. beliebt, erfolgreich, freilich, oscargekrönt.
  4. лексический материал для рецептивного усвоения:
  5. der Bariton, der Bass, die Bearbeitung, der Briefschreiber, das Choralvorspiel, die Diskomusik, der Fleiss, die Frauenstimme, die Handlung, der Jazztag, das Klarinettenquintett, die Klaviersonate, der Kontrabassist, die Leistungsbereitschaft, der Misserfolg, die Mondscheinsonate, das Notenbrett, die Operette, das Orchester, die Orgel, das Pflichtbewusstsein, der / die Popsänger / in, das Streichquintett, die Virtuosität, der Zeitgenosse, die Zeitgenossin;
  6. achten auf A, aufgeben, sich auskennen in D, beherrschen, beibringen D, bewegen, garantieren, herumreisen, hervorrufen, hinterlassen, prägen, präsentieren, stammen aus D;
  7. anfänglich, privat, reif, zerstritten;
  8. ab und zu, hin und wieder, eine Hitliste machen, keinen Spass bringen, im Unterschied zu D, kaum Wert geben.

грамматический материал:

  1. как определять род имен существительных по форме (по суффиксам);
  2. придаточные предложения места, использовать их в устной и письменной речи.

3. Изобразительное искусство (12 ч.)

Изобразительное искусство. Виды изобразительного искусства. Направления в изобразительном искусстве. «Поцелуй» Густава Климта. Пауль Клее: «Танцсцена»,  «Angelus Novus». Немецкоговорящие художники. Русские художники. Программы выставок. Посещение Третьяковской галереи. Музеи Германии и России. Живопись в моей жизни.

Домашнее чтение.

Проект. Немецкоговорящие художники.

Контрольная работа по теме: Изобразительное искусство.

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;
  2. понимать содержание прослушанного сообщения о художниках, их творчестве;

говорение

  1. выражать предположение, желание, возможность действия;
  2. описывать картину, используя выученный грамматический материал;
  3. рассказывать о художниках и их произведениях;
  4. брать/ давать интервью об известных картинных галереях и музеях мира;
  5. уметь высказывать свое мнение о значении живописи в жизни людей;

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

  1. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  2. делать выписки из иноязычного текста;
  3. правильно заполнять таблицы.

применение на практике

  1. уметь выполнять проектную работу;

знать

лингвострановедение

  1. великих художников (немецких, русских, мира) и их произведения искусства;
  2. картинные галереи и музеи мира;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. die Ausstellung besuchen, in die Ausstellung gehen, das Bild, der Bildbetrachter, das Gemälde, die Gemäldegalerie, die Grafik, die Hauptfigur, im Hintergrund, die bildende Kunst, der Künstler, die Landschaftsmalerei, der Lieblingsmaler, die Plastik, das Portrat, das Stillleben, im Vordergrund, die Zeichnung;
  2. betrachten, beeindruckt sein von D, darstellen,wiedergeben, wirken.
  3. лексический материал для рецептивного усвоения:
  4. die Abendlandschaft, das Atelier, das Aufbrechen, die Ausdruckskunst, die Auswahl, die Darstellung, der Engel, das Glauben, der Goldrahmen, die Gottin, die Handzeichnung, der Hinweis auf A, der Jugendstil, die Jungfrau, das Leuchten, die Lichtquelle, der Liebhaber, der Literaturkritiker, die Munzensammlung, die Nebenfigur, die Pinselzeichnung, die Ruhe, das Schaffen, die Schattierung, die Stadtlandschaft, die Stilrichtung, das Spätwerk, die Verwandtschaft, der Wendepunkt;
  5. ausstrahlen, werfen, sich beteiligen an D, brennen, einbinden, einziehen, porträtieren, schwachen, trennen von D, verdecken, verstärken;
  6. aufgerissen, ausgespannt, ebenmässig, künstlerisch, langfingrig, lebhaft, leblos, mythologisch, umfangreich, unbewegt.

грамматический материал:

  1. как распознавать распространенное определение;
  2. типы склонения имен существительных;
  3. двойные союзы: entweder ... oder (или ... или), sowohl... als auch (как ..., так и
  4. стброны).

4. Искусство кино (кинематограф) (10 ч.)

Фильм. Жанры фильма. Титаник. Мой любимый фильм. Немецкий режиссер Райнер Вернер Фассбиндер. Современное немецкое кино. По ту сторону тишины. Мой любимый актер.

Домашнее чтение. Молодая актриса.

Проект. Мой любимый актер.

Контрольная работа по теме: Искусство кино (кинематограф).

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;
  2. понимать содержание прослушанного сообщения по теме «Кинематограф»;

говорение

  1. вести беседу, выражая радость, удовлетворение, удивление, восторг;
  2. работать с текстом (журнальными статьями), выражая свое мнение о прочитанном;
  3. рассказывать о любимом фильме / актере / режиссере;

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

  1. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  2. делать выписки из иноязычного текста;
  3. правильно заполнять таблицы.

применение на практике

  1. уметь выполнять проектную работу;
  2. использовать из дополнительных источников (СМИ, Интернет, видеозаписи) информацию о современных немецких фильмах, актерах, режиссерах;

знать

лингвострановедение

  1. немецкого режиссера Райнера Вернера Фассбиндера;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. das Drehbuch zum Film schreiben, der Farbfilm, der Film läuft in D, einen Film drehen / produzieren / sehen, der Hauptdarsteller, in der Hauptrolle, die Hauptrolle spielen, der Kameramann, Regie führen, der Regisseur des Films, in der Rubrik ... für den Oscar.

лексический материал для рецептивного усвоения:

  1. die Absolventin, das Drama, die Fechtszene, der Filmstar, der Gangsterfilm, das Grausen, der Hass, die Kameraeinstellung, die Kamerakunst, der Kick, die Komödie, der Kostumfilm, die Leinwand, der Liebesfilm, der Lieblingsschauspieler, der Schwarzweissfilm, die Strassenschlacht, der Thriller, die Tragikomödie, der Trickfilm, die Videofassung, der Western, der Wildwestfilm, der Zufall;
  2. anschauen, auseinander brechen, sich beeilen, dichten, hervorrufen, konfrontieren, opfern, schatzen, spüren, versinken;
  3. bitter, echt, faszinierend, frech, gefühlvoll, gruselig, hypersensibel, unbewegt, ungeahnt, unglaublich, verschieden, witzig;
  4. keine Ahnung von D haben, auf keinen Fall, verrückt sein auf A.

грамматический материал:

  1. структуру сложного предложения;
  2. структуру придаточных предложений.

Урок-зачет по теме «Kreativ Kultur erleben».

IV. В НОГУ СО ВРЕМЕНЕМ  44 ч.

1.Летняя подработка (14 ч.)

Летняя подработка. Карманные деньги. Собственные денежные средства. Способы зарабатывания денег: Что рассказывает молодёжь о заработке? Первый самостоятельный заработок. Заработок в России и Германии. Au-pair-Mädchen.

Домашнее чтение. Работа между подкормом и вешалкой.

Проект. Заработки молодежи в России.

Контрольная работа по теме: Летняя подработка.

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;
  2. понимать на слух минитексты с высказываниями немецких школьников об их карманных деньгах;
  3. находить в прослушанном тексте основную мысль, необходимую информацию;

говорение

  1. уметь выражать свои мысли и чувства относительно прочитанного, давать оценку содержащимся в тексте событиям;
  2. высказываться относительно своей работы на каникулах, в свободное время и относительно профессии своей мечты;
  3. обсуждать проблемы в парной и коллективной работе (возможен проект, реферат, дискуссия);

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

  1. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  2. делать выписки из иноязычного текста;
  3. правильно заполнять таблицы.

применение на практике

  1. уметь выполнять проектную работу;
  2. использовать из дополнительных источников (СМИ, Интернет, видеозаписи).

знать

лингвострановедение

  1. источники заработка немецкой и российской молодежи;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. Seine Anzeige aufgeben, der Ferienjob, der Job, einen Job finden / suchen / übernehmen, Kontakte mit j-m / einer Firma finden / suchen, das Taschengeld aufbessern / ausgeben verdienen; jobben als...; das Geld reicht nicht aus.

лексический материал  для рецептивного усвоения:

  1. die Anreisekosten, die Arbeitslosigkeit, der Dienstleistungsbereich, die Gegenleistung, die Hilfskraft, die Kinderbetreuung, der Lebensunterhalt, die Nachrichtentechnik, der Reisebegleiter, das Selbstverdiente, das Selbstvertrauen, die Stimmung, das Studienjahr, die Turnschuhmarke, die Verpflegung, das Werbemittel;
  2. akzeptieren, ausziehen, babysitten, beantragen, beenden, bestätigen, betreuen, sich lohnen, vermissen, vermitteln, verplanen, verreisen, verschicken, verteilen, vervollkommnen, vorprogrammieren, vorsingen;
  3. abhängig von D, selbstständig, vierköpfig;
  4. den Haushalt machen / führen, Kinder betreuen, Pferde trainieren.

грамматический материал:

  1. конструкции haben / sein + zu + Infinitiv;
  2. союзы trotzdem, deshalb, ausserdem и уметь использовать их в речи;
  3. как определять придаточные предложения цели;
  4. инфинитивный оборот um... zu Infinitiv.

2. Учёба (15 ч.)

Учёба. Школьные проблемы. Мои ожидания от школьных занятий. Знание иностранного языка: кому и где оно нужно? Роль иностранного языка в будущей профессии. Наш последний год в школе.

Домашнее чтение. Профессиональная школа. Цюрихская похвала.

Проект. Наш последний год в школе.

Контрольная работа по теме: Учеба.

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;
  2. прослушивать текст с извлечением необходимой информации;

говорение

  1. высказываться о школе, процессе обучения, проблемах, которые здесь существуют;
  2. сравнивать факты и события и обсуждать их в парной или групповой работе;
  3. выражать свое отношение к прочитанному, давать оценку роли изучения иностранных языков;

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

  1. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  2. делать выписки из иноязычного текста;
  3. правильно заполнять таблицы.

применение на практике

  1. уметь выполнять проектную работу;
  2. самостоятельно решать творческие задачи учебной ситуации с последующим обсуждением в классе;
  3. использовать из дополнительных источников (СМИ, Интернет, видеозаписи).

знать

лингвострановедение

  1. материал о немецкой школьной системе, известной из предыдущих классов;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. das Abitur bestehen, sich auf die Abschlussprüfung vorbereiten, die Eingangsprüfung / die Abschlussprüfung ablegen / bestehen, in der Eingangsprüfung durchfallen, die Erwartungen an den Schulunterricht, Geld verdienen, Kenntnisse vertiefen und erweitern, Lust auf Unterricht haben, Nachhilfe bekommen / geben;
  2. Schulprobleme haben, etw. vom Schulunterricht erwarten;
  3. immatrikuliert sein / werden, promovieren, sich verwirklichen (in der Arbeit).

лексический материал для рецептивного усвоения:

  1. der Ausbildungsort, das Ausbildungsverhältnis, die Berechtigung, die Bestellung, das Berufsfeld, die Betriebswirtschaftslehre, die Buchführung, die Fachklasse, das Gleichgewicht, der Handelsschulabschluss, der Hauptschulabschluss, die Höchstausbildungszeit, das Jugendhaus, der Kaufvertrag, der Leistungsdruck, die Mindestausbildungszeit, der Pluspunkt, die Sachbearbeiterin, der Schriftverkehr, die Verantwortung, die Verhandlung, die Verhaltenslehre,
  2. die Vertrauenswürdigkeit, das Zeugnis, der Zwang;
  3. abhängen von D, abspringen, sich (zu einem Kurs) anmelden, auseinander setzen, betragen, beweisen, durchhalten, durchnehmen, drücken, erfolgen, erkennen, erwünschen, sich gliedern, interpretieren, nerven, ordnen, pauken, prüfen, starten, stecken, überfüllen, unterstützen, verkürzen, vermitteln, verwirklichen;
  4. anstrengend, freiwillig, gering, gewerblich-hauswirtschaftlich, gewerblichtechnisch, innerlich, mustergültig, ständig;
  5. sich geistig fit halten, etw. Sinnvolles tun.

грамматический материал:

  1. как образовывать, употреблять в речи и переводить на русский язык причастия (Parftzip I, Parftzip II).

3. Профессия (14 ч.)

Профессия. Профессиональные сферы. У кого больше шансов на оплачиваемую работу? Распространенные профессии в Германии. Заявление о приеме на работу. Автобиография. Распространенные профессии в России.

Домашнее чтение. Проблемы. Я боюсь свободы.

Проект. Самые востребованные профессии в России.

Контрольная работа по теме: Профессия.

В результате изучения данной главы ученик должен:

уметь / понимать

аудирование

  1. понимать речь своих одноклассников;

говорение

  1. сравнивать жизнь современной Германии, профессиональные предпочтения её жителей, систему трудоустройства в Германии с ситуацией в России;
  2. высказываться о ситуации на рынке труда, о профессиях, которые предпочитают российские сверстники (возможен реферат, проект, дискуссия);

чтение

  1. читать с полным пониманием информации;
  2. читать с пониманием основного содержания текста;
  3. читать с поиском необходимой информации в тексте;
  4. предвосхищать дальнейшее содержание прочитанного;

письмо

  1. кратко записать ответы на вопросы по содержанию текста;
  2. составлять автобиографию в форме написания официальных документов для приема на работу;
  3. писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы;
  4. делать выписки из иноязычного текста;
  5. правильно заполнять таблицы.
  6. писать заявление о приеме на работу.

знать

лингвострановедение

  1. профессиональные предпочтения немцев и россиян;
  2. ситуацию на рынке труда в Германии и России;

лексический материал для продуктивного усвоения:

  1. die Arbeitsstelle, die Bewerbung, die Fähigkeit, das Gymnasium, die Hauptschule, der Lebenslauf, die Lehrstelle, die Realschule, der Schulabschluss, die Schwachen, die Starken;
  2. sich bewerben bei D, sich eignen zu D, für A; eine Bewerbung um den Posten schreiben, sich für einen / zu einem Beruf eignen, ... kommt es auf A an, eine Lehrstelle / Arbeitsstelle finden, sich um eine Stellung bei einer Firma bewerben.

лексический материал для рецептивного усвоения:

  1. der Absolvent / die Absolventin, das Arbeitsamt, der Ausbildungsplatz; die Bankkauffrau/ der Bankkaufmann, der Berufsbereich, der Berufsförderungslehrgang, die Berufswahl, der Designer, die Gewissenhaftigkeit, die Grosshandelskauffrau/ der Grosshandelskaufmann, die Handarbeit, der Ideenreichtum, die Kauffrau / der Kaufmann, die Kontaktfähigkeit, die Korperpflege, der Lehrvertrag, die Leistungsfähigkeit, der Metallbauer, der Programmierer, die Sprachbeherrschung, die Tatsache, der Tierpfleger, der Traumberuf, der Umweltberater, die Vermittlung; angehen A, berechtigen, einschätzen A, sich konzentrieren, reagieren auf A, unterschreiben, verdienen, verlassen, versetzen, sich verspaten; allergisch, anerkannt, geschieden, handwerklich, körperlich, kreativ, launisch, ledig, privat, rechnerisch;
  2. ein eigenes Geschäft machen, eine höhere Position einnehmen.

грамматический материал:

  1. как образовывать основные формы сильных и слабых глаголов с отделяемыми/ неотделяемыми приставками;
  2. формы прошедшего времени;
  3. как образовывать и употреблять действительные / страдательные формы глагола.

Урок-зачет по теме «Im Trend der Zeit».

Резервные часы – 10 ч.

СОКРАЩЕНИЯ

УВНЛ – урок введения нового лексического материала

УЗЛ М– урок закрепления лексического материала

УП – урок повторение

КУ – комбинированный урок

УОПР – урок обучения письменной речи

ЗП – защита проектной деятельности

КР – контрольная работа

УК – урок-конференция

УЗ – урок-зачет

УРИ – урок ролевая игра

РД – работа у доски

УОГр – урок обучения грамматике

СР – самостоятельная работа

ИО – индивидуальный опрос

КЗУН – контроль знаний, умений и навыков

КПД – контроль проектной деятельности

КУВ – контроль устного высказывания

КДЧ – контроль домашнего чтения

ФО – фронтальный опрос

ИПО – индивидуальный письменный опрос

ПЗЗУ – проверка и закрепление знаний и умений

РУ - работа с упражнениями

ПМР - построение монологического рассказа

ПД - построение диалога

РТ - работа с текстом

ПД - проектная деятельность

ПР - письменная работа

РС - работа со словами

РК - работа с картиной

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

№ урока

Пункт учебника


Содержание обучения

Вид занятия

Кол-во часов

Вид самост.работы

Дата проведения

По плану

Фактически

III

Kreativ Kultur erleben / Творческое отношение к культуре

48

1

Literatur / Литература

13

1

Введение лексики.  Литература.

УВНЛ

ФО

1

РС

2

Работа над лексикой. Литература.

УЗЛМ

ФО

1

РУ

3

Повторение конструкции haben/sein+zu+Infnitiv

УП

ФО

1

РУ

4

Известные поэты и писатели Германии

КУ

ФО

1

РТ

5

Монологическое высказывание. Мой любимый немецкий писатель или поэт.

УОГ

КУВ

1

ПМР

6

Обучение чтению. «Будденброки: Первая часть» Т. Манна

УОЧ

ФО

1

РТ

7

Стихотворение P.M. Рильке из «Книги образов» - «Ангел». Чтение наизусть.

КУ

КУВ

1

ПМР

8

Домашнее чтение. Старушка в лесу (1 часть)

УОЧ

КДЧ

1

РТ

9

Домашнее чтение. Старушка в лесу (2 часть)

УОЧ

КДЧ

1

РТ

10

Работа с текстом «Любимая книга».

КУ

ФО

1

РТ

11

Обучение письму. Сочинение «Русский писатель»

УОПР

ИПО

1

Сочин.

12

Проект. Литература в нашей жизни.

ЗП

КПД

1

ПД

13

Контрольная работа по теме: Литература.

КР

КЗУН

1

КР

2

Musik / Музыка

12

14

Введение лексики. Музыка.

УВНЛ

ФО

1

РС

15

Музыкальные направления.

КУ

ФО

1

РУ

16

Музыкальные инструменты.

КУ

ФО

1

РУ

17

Программы музыкальных концертов. Моя любимая песня: анализ текста песни.

КУ

ФО

1

РУ

18

Немецкие и австрийские композиторы.

КУ

ФО

1

РУ

19

Русские композиторы.

КУ

ФО

1

РТ

20

Урок-конференция. Сообщения о великих мастерах музыки (возможен проект, реферат, доклад)

УК

ИО

1

ПД

21

Домашнее чтение. Музыка.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

22

Устное высказывание. Мой любимый музыкальный исполнитель. Интервью с любимой музыкальной группой, певцом.

УОГ

КУВ

1

ПМР

23

И. Брамс. Жизнь Брамса. Текст: Вы любите Брамса?

УОЧ

ФО

1

РТ

24

И. Брамс. Жизнь Брамса. Текст: Вы любите Брамса? Мелодий и композиторы.

КУ

ФО

1

ПМР

25

Контрольная работа по теме: Музыка.

КР

КЗУН

1

КР

3

Bildende Kunst / Изобразительное искусство

12

26

Введение лексики. Изобразительное искусство.

УВНЛ

ФО

1

РС

27

Виды изобразительного искусства.

КУ

ФО

1

РУ

28

Направления в изобразительном искусстве.

КУ

ФО

1

РУ

29

Густав Климт. «Поцелуй» Густава Климта.

КУ

ФО

1

РТ, РК

30

Пауль Клее: «Танцсцена», «Angelus Novus».

КУ

ФО

1

РТ,РК

31

Проект. Немецкоговорящие художники.

ЗП

КПД

1

ПД

32

Знаменитый русский художник (доклад, эссе).

КУ

ФО

1

Эссе

33

Домашнее чтение.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

34

Выставки. Программы выставок.

КУ

ФО

1

РУ

35

Посещение Третьяковской галереи.

КУ

ФО

1

РТ

36

Музеи Германии и России.  Живопись в моей жизни

КУ

ФО

1

РУ

37

Контрольная работа по теме: Изобразительное искусство.

КР

КЗУН

1

КР

4

Filmkunst / Искусство кино (Кинематограф)

10

38

Введение лексики. Фильм (кинематограф). Жанры фильма.

УВНЛ

ФО

1

РС

39

Обучение чтению с полным пониманием прочитанного. Титаник: Поход в кинотеатр.

УОЧ

ФО

1

РТ

40

Обучение чтению и диалогической речи. Титаник: После кинотеатра.

КУ

ФО

1

РТ

41

Обучение говорению. Мой любимый фильм.

УОГ

КУВ

1

ПМР

42

Райнер Вернер Фассбиндер. Режиссер «Современного немецкого кино»

УОЧ

ФО

1

РТ

43

Райнер Вернер Фассбиндер. Режиссер «Современного немецкого кино»

КУ

ФО

1

ПМР

44

Современное немецкое кино. По ту сторону тишины.

КУ

ФО

1

РТ

45

Проект. Мой любимый актер.

ЗП

КПД

1

ПД

46

Домашнее чтение. Молодая актриса

УОЧ

КДЧ

1

РТ

47

Контрольная работа по теме: Искусство кино (кинематограф).

КР

КЗУН

1

КР

48

Урок-зачет по теме «Kreativ Kultur erleben».

УЗ

КЗУН

1

З

IV

Im Trend der Zeit / В ногу со временем

44

1

Ferienjob / Летняя подработка

14

49

Введение лексики по теме. Летняя подработка.

УВНЛ

ФО

1

РС

50

Карманные деньги. Собственные денежные средства.

КУ

ФО

1

РУ

51

Способы зарабатывания денег: Что рассказывает молодежь о своем заработке?

КУ

ФО

1

РТ

52

Первый самостоятельный заработок. Ролевая игра.

УРИ

ИО

1

ПД

53

Домашнее чтение. Работа между подкормом и вешалкой.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

54

Союзы trotzdem,deshalb,ausserdem.

УОГ

ФО, РД

1

РУ

55

Сравнительный аспект: Заработок в России в Германии

КУ

ФО

1

ПМР

56

Обучение чтению с полным пониманием прочитанного. Au-pair-Mädchen. Как и какую работу можно найти в Европе и в США.

УОЧ

ФО

1

РТ

57

Работа гувернантки в различных странах.

КУ

ФО

1

РТ

58

Обучение говорению. «Что такое Au-pair-Mädchen для Вас?»

УОГ

КУВ

1

ПМР

59

Обучение монологической речи. «Заработок»

КУ

ФО

1

ПМР

60

Обучение письменной речи. Сочинение: Как я где можно найти временную работу?

УОПР

ИПО

1

Сочин.

61

Проект. Заработки молодежи в России.

ЗП

КПД

1

ПД

62

Контрольная работа по теме: Летняя подработка.

КР

КЗУН

1

КР

2

Studium / Учеба

15

63

Введение лексики. Учеба. Школьные проблемы.

УВНЛ

ФО

1

РС

64

Мои ожидания от школьных занятий (текст).

КУ

ФО

1

РТ

65

У Тильмана снова появилось удовольствие к учебе.

КУ

ФО

1

РТ

66

Обучение чтению с полным пониманием прочитанного. Ее экзаменом было стихотворение (текст)

УОЧ

ФО

1

РТ

67

Обучение чтению с полным пониманием прочитанного. Ее экзаменом было стихотворение (текст)

КУ

ФО

1

ПМР

68

Домашнее чтение. Профессиональная школа.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

69

Причастия I и II.

УОГр

ФО, РД

1

РУ

70

Самостоятельная работа. Причастия.

СР

ПЗЗУ

1

РУ

71

Обучение чтению текст с пониманием основного содержания. Мнения об экзаменах.

УОЧ

ФО

1

РТ

72

Знания иностранного языка.  Кому и где они нужны?

КУ

ФО

1

РУ

73

Обучение говорению. Роль иностранного языка в будущей профессии.

УОГ

КУВ

1

ПМР

74

Занятия немецким языком в Германии.

КУ

ФО

1

РУ

75

Проект. Наш последний год в школе.

ЗП

КПД

1

ПД

76

Домашнее чтение. Цюрихская похвала.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

77

Контрольная работа по теме: Учеба.

КР

КЗУН

1

КР

3

Beruf/ Профессия

14

78

Введение новой лексики. Профессия. Профессиональные сферы. Способности ученика.

УВНЛ

ФО

1

РС

79

У кого больше шансов на оплачиваемую работу? Что бывает, если не сдают школьных экзаменов?

КУ

ФО

1

РТ

   80

Распространенные профессии в Германии

КУ

ФО

1

РУ

81

Что вы ожидаете от будущей профессии?

КУ

ФО

1

РУ

82

Интервью. Шанс получить работу.

КУ

ФО

1

РУ

83

Заявление г-на Шрайнера о приеме на работу

КУ

ФО

1

РТ

84

Обучение письменной речи. Заявление о приеме на работу.

УОПР

ИПО

1

заявление

85

Домашнее чтение. Проблемы.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

86

Биография Дитера Керсгена.

КУ

ФО

1

РТ

87

Обучение письму. Автобиография, требуемая при приеме на работу.

УОПР

ИПО

1

Автобиогр.

88

Обучение устной речи. Моя будущая профессия.

УОГ

КУВ

1

ПМР

89

Домашнее чтение. Я боюсь свободы.

УОЧ

КДЧ

1

РТ

90

Проект. Самые востребованные профессии в России.

ЗП

КПД

1

ПД

91

Контрольная работа по теме: Профессия.

КР

КЗУН

1

КР

92

Урок-зачет по теме «Im Trend der Zeit».

УЗ

КЗУН

1

З

Резервные часы

1

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

Материально-техническое обеспечение учебного предмета

Наименования объектов и средств материально- технического обеспечения

Количество

Примечания

ПЕЧАТНЫЕ ПОСОБИЯ

Тематические плакаты

Алфавит

2

Складные книги

2

Карты России и Германии

1

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ СРЕДСТВА

Мультимедийные приложения к УМК 

1

Компьютерные словари

1

ЭКРАННО-ЗВУКОВЫЕ ПОСОБИЯ (ПРИ НАЛИЧИИ КОМПЬЮТЕРА МОГУТ БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕНЫ В ЦИФРОВОМ ВИДЕ)

Аудиозаписи к УМК 

1

Аудиозаписи являются составной частью УМК 

Слайды, соответствующие содержанию обучения.

Мультимедийные образовательные ресурсы, соответствующие содержанию обучения.

ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ

Ноутбук

1

Проектор

1

Экран

1

УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Классная доска

1

Ученические одно- и двухместные столы с комплектом стульев.

Стол учительский.

1

Шкафы для хранения учебников, дидактических материалов, пособий и пр.

2


Учебно-методическое обеспечение

Основная учебно-методическая литература

  1. Воронина Г.И. Немецкий язык, контакты: учебник для 10-11 кл. общеобр. учрежд. / Г.И. Воронина, И.В. Карелина. Книга для чтения/ Сост. Г.И. Воронина, И.В. Карелина - 3-е изд. – М.: Просвещение, 2009. - 224 с.

Дополнительная учебно-методическая литература

  1. Немецкий язык. 11 класс: поурочные планы по учебнику Г.И. Ворониной, И.В. Карелиной «Немецкий язык, контакты» / авт.-сост. О.В. Лемякина. – Волгоград: Учитель, 2007. – 169 с.
  2. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык 10-11 класс /Г.И. Воронина. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2006. – 96 с.
  3. Рабочие программы по немецкому языку. 2-11 классы. По УМК: И.Л. Бим, Л.И. Рыжовой; Г.И. Ворониной, И.В. Карелиной; Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез; О.Ю. Зверловой / авт.-сост.: Трошина Л.М., Кошлакова Е.В. – 2-е изд. – М.: Глобус, 2009. – 171 с.
  4. Дьячкова Е.В. Контрольные и проверочные работы по немецкому языку. 10-11 кл.:  Метод.пособие. – 2-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2001. – 96 с.
  5. Алиева С.К. Грамматика немецкого языка в таблицах, схемах, рисунках. – изд. 2-е, испр. и доп. – М.: Лист-Нью, 2004. – 96 с.
  6. 100 тем немецкого устного языка / Сост. Подольская О., Бережная Т., Молчан Т. – М.: ЗАО «БАО –ПРЕСС», 2004. – 192 с.
  7. Панасюк Х. Г.-И. Германия: Страна и люди. / Х. Г.-И. Панасюк. – 3-е изд., доп. и перераб. – Мн.: Выш.шк., 2004. - 334 с.
  8. Носова Е.Г., Филиппова Н.А., Щеглова Т.Я. Немецкая грамматика в таблицах и упражнениях. – 2-е изд. – М.: Айрис-Пресс, 2003. – 256 с.
  9. Шлыкова В.В., Головина Л.В. Немецкий язык от простого к сложному: учеб.пособие. – М.: Ин.язык, 2001. – 400 с.
  10. Родин О.Ф. Bundesrepublik Deutschland: учеб.пособие по страноведению / О.Ф. Родин. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2009. – 447 с.
  11. Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку от 2004 г.
  12. Примерная программа среднего (полного) общего образования по немецкому языку

Ресурсы Internet

http://www.gov.ru/

http://mon.gov.ru/

http://www.ed.gov.ru/

http://standart.edu.ru/

http://fipi.ru/

http://nemuch.ucoz.ru

http://www.deutschland.de/

http://www.goethe.de/

http://www.schulen-ans-netz.de/

http://www.focus.de/

http://www.spiegel.de/

http://german.about.com/

http://www.lehrer-online.de/

http://www.grammade.ru/

http://www.deutschesprache.ru/

http://www.mediasput.ru/

http://www.deutsch-uni.com/

http://www.multikulti.ru/German_info_132/html/

http://studygerman.ru/online/manual/

http://www.alleng.ru/english/germ.htm/

http://www.englishteachers.ru/

http://www.dw-world.de/

http://www.passwort-deutsch.de/

http://www.stufen.de/

http://www.hueber.de/

http://langenscheidt-unterrichtsportal.de/

http://www.sowieso.de/zeitung/sowieso

http://www.prosv.ru/ebooks/Bim_Shagi5_9kl/html/

ЦОР (цифровые образовательные ресурсы)

  1. Единая коллекция ЦОР: http://emc.rks-74.ru/
  2. Презентации: «Томас Манн», «Русские композиторы», «Немецкие композиторы», «Немецкие хужожники», «Музеи Германии и России», «Профессия».
  3. Электронные словари ABBYY LINGVO http://lingvo.ru/
  4. Электронная книга: Воронина Г.И. Немецкий язык, контакты: Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 10-11 кл. общеобраз. Учрежд – http://www.prosv.ru/ebooks/voronina10-11/index.htm/


[1]Воронина Г.И.

Программы общеобразовательных учреждений: Немецкий язык 10-11 классы. – М.: Просвещение, 2010. – 96 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений

Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений разработана на основе Федерального...

Рабочая программа по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г. И. Ворониной «Немецкий язык. Контакты»

Рабочая программа  и КТП по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г.И.Ворониной "Немецкий язык. Контакты"....

Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык. 6 класс" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой

Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой составлена на основе федерального компонента  государственного стандарта...

Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Н.А.Артёмовой

Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику " Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В Садомовой,Н.А.Артёмовой создана на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован...

Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. М.М. Аверин.

Данная РП составлена с учётом ФГОС по учебнику М.М. Аверина "Горизонты 5" (немецкий язык как второй иностранный)....

Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. И. Бим

Данная РП составлена с учётом ФГОС....

Рабочие программы по немецкому языку 5-9 классы, 7-9 классы, 9 класс. УМК "Горизонты", Немецкий язык. Аверин М.М., Джин Ф, Рорман Л., Збранкова М.

Рабочие программы предназначены для учителей, преподающих немецкий язык как второй иностранный (1 час в неделю) по УМК "Немецкий язык" серия "Горизонты" авторов М.М. Аверина и др....