План открытого урока по творчеству Г. Гейне
методическая разработка (немецкий язык) по теме

Голубинская Валентина Михайловна

Открытый урок на семинаре учителей

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon pechatnyy_variant_g._geyne.doc326.5 КБ

Предварительный просмотр:

ГОУ СОШ № 1245

Окружной семинар учителей иностранного языка по теме:

«Элективные курсы: варианты программ по зарубежной литературе»

Открытый         урок немецкого языка

Тема: «Генрих Гейне. Лирика».

Учитель Голубинская В.М.

МОСКВА

2007 год.

I. Тип урока     Урок усвоения новых знаний

II. Цели урока

а)   познавательные:

получить знания по биографии и творчеству великого немецкого поэта Г. Гейне при чтении текста и выполнении упражнений на проверку понимания прочитанного, а также чтении и кратком анализе стихотворений;

продолжить формирование специальных умений: чтение с извлечением информации, перевод, ведение диалога по прочитанному, аудирование;

совершенствовать общеучебные умения: планирование ответа, работа с текстом, умение работать во времени.

б)   развивающие:

развивать речь учащихся, работая над словом, словосочетанием, при выполнении упражнений на нахождение эквивалентов слов и словосочетаний;

расширять словарный запас учащихся;

развивать мышление, память, кругозор учащихся;

развивать эмоциональную сферу учащихся;

развивать сенсорные системы (визуальную, аудиальную).

в)    воспитывающие:

воспитывать уважительное отношение к культуре и истории другой страны;

воспитывать умение работать в коллективе, в парах;

воспитывать ответственное отношение к выполнению заданий, умение подготовить рабочее место.

III. Структура урока

Организация начала урока.

Цель

Содержание

Метод

Форма

Подготовка учащихся к работе на уроке, воспитывать умение готовить свое рабочее место, формирование мотивации

Приветствие, определение отсутствующих, проверка готовности к уроку, раскрытие общей цели урока (вступительное слово учителя)

Беседа

Фронтальная


Проверка домашнего задания и актуализация знаний:

Цель

Содержание

Метод

Форма

совершенствовать общеучебные умения: планирование ответа, умение работать во времени

а)  стихотворение Г.Гейне наизусть;

б) варианты перевода

Опрос

Индивидуальная

Этап усвоения новых знаний

Цель

Содержание

Метод

Форма

получить знания по биографии и творчеству великого немецкого поэта Г. Гейне при чтении текста

Чтение текста «Heinrich  Heine»

Практическая работа, демонстрация

Фронтальная

Первичная проверка понимания учащимися нового материала.

Цель

Содержание

Метод

Форма

выполнении упражнений на проверку понимания прочитанного

Выполнение упражнений

Практическая работа

Групповая
Парная

Заключительный этап урока:

Цель

Содержание

Метод

Форма

воспитывать уважительное отношение к культуре и истории другой страны

а) итоги урока;

заключительное слово учителя,

объявление оценок

б) домашнее задание, инструктаж по его выполнению

Беседа

Фронтальная

I. Wir beginnen unsere Bekanntschaft mit Heinrich Heine, seiner Biographi und       mit seinem Schaffen mit dem Gedicht von  Heine „Sie haben mich gequälet…“.

Sie haben mich gequälet,

geärgert blau und blaß.

Die einen mit ihrer Liebe,

die andern mit ihrem Haß.

Sie haben das Brot mir vergiftet,

sie goßen mir Gift ins Glas.

Die einen mit ihrer Liebe,

die andern mit ihrem Haß.  

Doch sie, die mich am meisten

Gequält, geärgert, betrübt,

die hat mich nie gehasset

und hat mich nie geliebt.

II. Und jetzt arbeiten wir am Text.

     

       а) Wiederholt  einige unbekannte Wörter

   

   der Dichter (-)                                             поэт                                                                                                              

   die  Rechtswissenschaft                              юриспруденция

   das Gedicht (-e )                                          стихотворение                                                

   erschien – erscheinen                                  появляться, выходить в свет

   eine wunderbare Naturbeschreibung          чудесное описание природы

   die bürgerliche Gesellschaft                       буржуазное общество

   nicht nur ... sondern auch                            не только .., но и …

   starb  - sterben                                             умирать

   der Harz                                                       Гарц, горный массив

 

 b) Lest den Text

Heinrich  Heine

   Der große deutsche Dichter Heinrich Heine   wurde am 13. Dezember 1797 in der Stadt Düsseldorf am Rhein geboren. Heines Vater war Kaufmann. Heine sollte wie sein Vater Kaufmann werden. Aber dieser Beruf interessierte ihn nicht.

Seit 1819 besuchte Heine die Universität zuerst in Bonn, dann in Göttingen und in Berlin. Er studierte Rechtswissenschaft, interessierte sich aber für Literatur, Kunst und Politik. Schon in seinen Jugendjahren schrieb er Gedichte.

Im Jahre 1821 erschien Heines erste Gedichtsammlung . Heinrich Heine reiste gern. Noch als Student machte Heine von Göttingen durch den Harz eine Wanderung. In seinen Gedichten und Prosawerken erzählte er von seinen Wanderungen. Das war nicht nur eine wunderbare Naturbeschreibung, sondern auch eine scharfe Satire auf die bürgerliche Gesellschaft. Sein größtes politisches Poem heißt „ Deutschland. Ein Wintermärchen „

1831 emigrierte Heine nach Paris. Hier lebte er bis zu seinem Tode. Die letzten Jahre seines Lebens war Heine stark krank. Er starb am  27. Februar 1856.

Der deutsche Dichter Heinrich Heine ist einer der größten Lyriker der Weltliteratur. Heines Gedichte und Prosawerke kennt man in allen Ländern. Lermontow und viele andere Dichter übersetzten Heines Werke in die russische Sprache.

III. Findet im Text deutsche Äquivalente zu folgenden Sätzen

a) Отец Гейне был купцом. Гейне должен был стать, как его отец, купцом.

b) Уже в свои юношеские годы он писал стихи.

Генрих Гейне любил путешествовать.

В своих стихах и прозе он рассказывал о своих путешествиях.

Последние годы своей жизни Гейне был тяжело болен.

Стихи и прозу Гейне знают во всех странах.

IV.   Beantwortet die Fragen zum Text:

     a) Wann und wo wurde Heinrich Heine geboren?

     b) Welche Universitäten besuchte er?

     c) Was studierte und wofür interessierte sich Heinrich Heine?

     d) Wann erschien Heines erste Gedichtsammlung?

     e) Wie heißt Heines größtes politisches Poem?

     f) Wohin emigrierte und wie lange lebte H. Heine dort?

     g) Welche russischen Dichter übersetzten Heines Gedichte ins Russische?

V.  Lest ein Gedicht von  Heine  und Übersetzungen  der  russischen  Dichter

                                     

Ein  Fichtenbaum

Ein  Fichtenbaum  steht  einsam  

im  Norden  auf  kahler  Höh.

Ihn  schläfert: mit  weißer  Decke

umhüllen  ihn  Eis  und  Schnee.

                       

                       Er  träumt  von  einer  Palme,

                       die  fern,  im  Morgenland

                       einsam  und  schweigend  trauert

                       auf  brennender  Felsenwand.    

a) Wie  ist  das  Gedicht: lyrisch  oder  philosophisch?

               

            Сосна                                                        В чужой стороне

На севере диком стоит одиноко                      На севере мрачном, на дикой  скале        

На голой вершине сосна.                                 Кедр одинокий под снегом белеет.          

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим          И сладко заснул он в инистой мгле,                                              

Одета как ризой она.                                        И сон его вьюга лелеет.                                        

                                                                         

И снится ей все, что в пустыне далекой          Про юную пальму все снится  ему,                                      

В том крае, где солнца восход,                        Что в дальних пределах востока

Одна и грустна на утесе горючем                    Под пламенным небом, на знойном     Прекрасная пальма растет.                                                                                  холму                  

        Стоит и цветет одиноко.

(М. Лермонтов)                                                  (Ф. Тютчев)

                                На севере дуб одинокий

                                Стоит на пригорке крутом;

                                Он дремлет, сурово покрытый

                                И снежным и льдяным ковром.

                                Во сне ему видится пальма,

                                В далекой восточной стране,

                                В безмолвной, глубокой печали  

                                Одна на горячей скале.

                                (А. Фет)    

           

b) Welche russische  Übersetzung  gefällt euch  am  besten?

 Lest die Ballade von H.Heine und vergleicht (сравните) es mit der Übersetzung von A. Blok.

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,           Не знаю, что значит такое

Dass ich so traurig bin:                                Что скорбью я смущен;

Ein Märchen aus alten Zeiten,                     Давно не дает покою

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.            Мне сказка старых времен.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,                  Прохладой сумерки веют

Und ruhig fließt der Reihn;                          И Рейна тих простор;

Der Gipfel des Berges funkelt                      В вечерних лучах алеют

Im Abendsonnenschein.                                Вершины дальних гор.

Die schönste Jundfrau sitzet                        Над страшной высотою

Dort oben wunderbar,                                  Девушка дивной красы

Ihr goldnes Geschmeide blitzet,                  Одеждой горит золотою,

Sie kämmt   ihr goldenes Haar.                    Играет златом косы.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme           Золотым убирает гребнем

Und singt ein Lied dabei;                            И песню поет она;

Das hat eine wundersame,                           В ее чудесном пеньи

Gewaltige Melodei.                                     Тревога затаена.

Den Schiffer im kleinen Schiffe                   Пловца на лодочке малой

Ergreift es mit wildem Weh;                        Дикой тоской полонит;

Er schaut nicht die Felsenriffe,                    Забывая подводные скалы,

Er schaut nur hinauf in die Höh.                 Он только наверх глядит.

Ich glaube, die Wellen verschlingen            Пловец  и  лодочка, знаю,                                                                            Am Ende Schiffer und Kahn;                      Погибнут  среди  зыбей;

Und das hat mit ihrem Singen                     И  всякий  так  погибает

Die Lorelei getan.                                        От  песен  Лорелей.                


Приложение 1

Переводы стихотворения  Г. Гейне „Sie haben mich gequälet…“.  учащимися:

Мои нервы не из стали,

Хоть и сильный я.

Они все меня достали,

Те,  кто любит и чтит  меня.

Те, кто меня ненавидят,

Льют мне с ядом вино.

А я ведь даже не знаю,

За что мне такое дано.

Она одна, похоже,

Не хочет понять меня.

Не ядом, не лестью не травит –

Сильнее страдаю я.

Веневцев Алексей 11 «А»

Меня совсем измучили они

И невозможно злили

Любовью нескончаемой одни,

И ненавистью сильною другие.

То отравляли хлеб они,

То яд в бокал мне лили.

С любовью нескончаемой одни,

И с ненавистью сильною другие.

Но больше всех меня Она

Терзала и сердила.

Она не ненавидела меня,

Но также не любила.

Полянская Евгения 10 «А»

Меня они измучили

До «белого каления» довели

Из-за любви большой одни

Из-за слепой ненависти другие

Мой хлеб они отравляли

Яд в бокал мне лили

Из-за любви большой одни

Из-за слепой ненависти другие

Но больше всех она

Меня терзала, огорчала, сердила

Она меня никогда не ненавидела

И меня никогда не любила.

Лазученкова Анна  8 «В»

Они меня пугали,

Почти свели с ума.

Одни – ненавидя,

Другие – любя.

Мой хлеб они травили,

И лили яд в бокал

Одни – ненавидя,

Другие – любя.

Но та, что больше всех злила

И меня обижала

Она не любила,

Не огорчала меня.

Носенко Алексей  11 «А»

Они замучили меня

До белого каления

Одни любовью лишней,

Другие  - враждою своей.

Мне еду они отравляли

Яд мне в питье подливали

Одни любовью лишней,

Другие  - враждою своей.

Но та, что всех больше меня

Огорчала, мучила, злила

Она не ненавидела меня,

Но никогда меня и не любила.

Киян Мария 10 «А»

Они меня измучили, обидели.

Я не на шутку разозлен.

На тех, меня что ненавидели,

На тех, кто был в меня влюблен.

Они, души моей мучители,

Мне в сердце яд пустили.

И те, кто ненавидели,

И кто меня любили.

И лишь она, что вызывала злость,

Что больше всех мне горячила кровь,

Не ощущала ненависть,

Но не дала мне и любовь.

Ольга Задорожная 11 «А»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План-конспект урока по творчеству В.А.Жуковского

Урок посвящен формированию умений  чтения лирического стихотворения...

Открытый урок. Прикладное творчество. Валяние.

Занятие по мокрому валянию. Возраст детей от 8 лет.Валяние цветка мака.Прикладное творчество, студия дополнительного образования....

Открытый урок по творчеству А.С.Грибоедова "Неизвестный Грибоедов" с использованием технологии развития критического мышления

Данный урок является отражением моего профессионального кредо: дать шанс каждому ребенку проявить себя. Для этого я использую как основную форму организации деятельности учащихся - групповая, па...

ПОУРОЧНЫЙ ПЛАН ОТКРЫТОГО УРОКА На тему: «Название Москвы. Мое открытие Москвы» 1 клас История изобразительного искусства.

Тема: «Названия Москвы. Мое открытие Москвы» Цели: Познакомить учащихся с интересными названиями города Москвы.Познакомить  со знаменитыми местностями и названиями улиц, переулков. Расширить...

Презентация к открытому уроку по творчеству М.Цветаевой

Кто создан из глины, кто создан из плоти -Тем гроб и надгробные плиты... В купели морской крещена - и в полетеСвоем - непрестанно разбита!Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сетиПробьется мое сво...

План открытого урока в рамках школьного семинара “Эврика” по теме “Великие географические открытия”

План открытого урока в рамках школьного семинара “Эврика”по теме “Великие географические открытия”...

План открытого урока по теме "Поэт, драматург и не только… (о творчестве Л. Филатова)"

Знакомство со стихотворениями Л.Филатова, посвященными А.С. Пушкину...