Внеклассное мероприятие по немецкому языку для 2- 6 классов
методическая разработка на тему

Данная разработка представляет собой одно из мероприятий, проводимых в рамках недели немецкого языка. В программе содержатся стихи на немецком языке, переводы стихов, выполненные автором разработки, детские песни на немецком языке.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Немецкий в стихах и песнях

Окно - das Fenster, cтол - der Tisch

Ты по-немецки говоришь.
В Берлине или в Бремене
Должны вполне серьёзно
Мы вместо “Сколько времени?”
Спросить “Как это поздно?”
На языке немецком нет
Вопроса “Сколько тебе лет?”
Там задают для простоты
Другой вопрос “Как стар есть ты?”
“Я стар 11 лет” -
Примерно так звучит ответ.

С заглавной буквы пишут там

 И ложку, и картошку,

Чем уважение к вещам внушают понемножку.
Какой чудной чужой язык!
Глядишь - и ты к нему привык.

Eins,zwei,drei,vier

In die Schule gehen wir

In die Schule kommen wir

Und bekommen „5“ und „4“!

Igel

Igel, Igel, Igeltier

Pilze sammeln komm mit mir.

Muh, muh, muh
ruft im Stall die Kuh!
Sie gibt uns Milch und Butter,
wir geben ihr das Futter.
Muh, muh, muh,
so ruft im Stall die Kuh.

Hopp, hopp, hopp hopp,hopp

Pferdchen, lauf Galopp!

Uber Stock und uber Steine

Aber brich dir nicht die Beine.

Immer im Galopp

Hopp, hopp, hopp hopp, hopp.

Zu, zum, zur

Zwei Zeiger hat die Uhr.

Sie zeigen mir die Zeit

« Mach schnell, es ist soweit!»

 Две стрелки на часах

Ура, ура, ура!

Покажут время мне

И скажут : «Друг, пора!»

 In einem hübschen Haus  

  lebt die Mutter-Maus.

Und im kleinem Häuschen  

 Lebt ein hübsches Mäuschen

Immer sagt die Mutter-Maus

 „Sei vorsichtig in dem Haus!

 Wenn der Kater zur Tür kommt,

  dann laufe schnell fort!“

В одном красивом домике

живет мама-мышка

А в маленьком домишке

живут ее детишки.

Говорит им мышка-мама

До чего же вы упрямы!

Коль маму-мышку не поймете,

То в лапы к кошке попадете!

Spreizet eure Fingerlein

Spreizet eure Fingerlein,

Dass ein jeder steht allein,

Spreizt und schlieβt sie immerzu.

Führt die Finger hin und her

Und bewegt sie kurz und quer,

Ganz geschwind, wie der Wind,

Bis sie alle müde sind.

Und nun bildet schnell mit allen

scharfe, krumme Katzenkrallen,

alle Kinder sind dabei,

drückt sie fest nun, eins und zwei.

Der Bär

Der Bär, der Bär,

wo kommt er her?

Von Arina kommt er her,

der Bär.

Wo will er hin?

Was sucht er, was?

Dich beiβen will er

In die Nas!

Drei Karnickelchen

Ich kenne drei Karnickelchen,

das sind fidele Zwickelchen.

Das erste heiβt «Karnackelchen»

Hat Ohren, wickel-wackelchen.

Das zweite heiβt « Karnockelchen»,

Hat um den Hals ein Glockelcnen.

Das dritte heiβt « Karnuckelchen»,

Es hat ein krummes Buckelchen.

Nackel, nockel, nuckel, neck,

Mach s Ställchen zu,

Sonst laufen sie weg!

(Перевод стихотворения)

Я знаю трех крольчат

Веселеньких ребят

Первого зовут Карнакель.

У него ушки на макушке.

А второго- Карнакольчик,

У него на шее колокольчик.

Третьего зовут Карнинка,

У него горбатенькая спинка.

Накель, нокель, нукель, ник.

Закрой скорее клетку,

 А то ускачут в миг!

He, Stoffel

He, Stoffel, he Stoffel
Komm, schälen wir Kartoffeln!
He, Stoffel, he Stoffel
Komm, schälen wir Kartoffeln!
                                                         Dilidili, traliliwali,
                                                         das hab ich nicht aufbekommen,
                                                         das hab ich nicht durchgenommen!

                                                           Dilidili, traliliwali,
                                                         das hab ich nicht aufbekommen,
                                                         das hab ich nicht durchgenommen!
                                                         Param, pam, pam, param, pam, pam.
He, Stoffel, he Stoffel

 Komm her mit deinem Löffel!

 He, Stoffel, he Stoffel

 Komm her mit deinem Löffel!

                                                        Dilidili, traliliwali,

                                                      Ja, da werde ich gleich kommen,

                                                     hab den Löffel schon genommen

                                                     Dilidili, traliliwali, dilidili, traliliwali!

                                                     Param, pam, pam, Param, pam, pam,

                                                     Param, pam,   pam.

   

(Русский вариант)

Drei Chinesen

(Песня- игра)

Drei Chinesen mit dem Kontrobas

Saβen auf der Strasse und erzahlten sich was.

Da kam Polizei: Ja, was ist den das?

Drei Chinesen mit dem Kontrobas.

Wir

Ich bin ich und du bist du.
Wenn ich rede, hörst du zu.
Wenn du sprichst, dann bin ich still,
weil ich dich verstehen will.
Wenn du fällst, helf’ ich dir auf
und du fängst mich, wenn ich lauf.
Wenn du kickst, steh’ ich im Tor,
pfeif’ ich Angriff, schießt du vor.
Spielst du pong, dann spiel’ ich ping
und du trommelst, wenn ich sing’.
Allein kann niemand diese Sachen,
zusammen können wir viel machen.
Ich mit dir und du mit mir –
das sind wir.

April
April, April, April,
der weiß nicht, was er will.
Mal Regen und mal Sonnenschein,
dann hagelt’s wieder zwischendrein.
April, April, April,
der weiß nicht, was er will.

Mai

Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel alle.
Welch ein Singen, Musizieren,
Pfeifen, Zwitschern, Tirilieren!
Frühling will nun einmarschieren,
kommt mit Sang uns Schalle!

+ пение птиц       

In der Klasse,an der Wand

 Hängt ein schönes Bild

Auf dem Bild ist Wald gemalt

vor dem Wald-ein Schild.  

Auf  dem Schild ist groβ geschrieben

„ Leute!Tiere  sollt ihr lieben!

 Den Wald musst ihr schützen

 Und niemals ihn verschmutzen!“

              * * *

Alle Kinder singen Lieder,

alle Kinder wollen Frieden,

alle Kinder wollen lernen

träumen von den fernen Sternen.

Alle Kinder wollen lachen,

ihren Eltern Freude machen,

alle wollen glücklich sein

unter warmen Sonnenschein.

(Перевод)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Внеклассное мероприятие по немецкому языку "Праздник немецкого алфавита"

Разработка содержит сценарий мероприятия и все необходимые материалы...

Внеклассное мероприятие по немецкому языку « Праздник немецкого алфавита» Das ABC –Fest

Цель:способствовать воспитанию нравственных, дружеских отношенийв детском коллективе. Задачи: Образовательная: расширение кругозора учащихся.   Развивающие: развитие творческих спо...

Внеклассное мероприятие по немецкому языку. КВН для 5-7 классов "Кто лучше знает немецкий язык?"

Данная работа представляет собой интеллектуальную игру-КВН  по немецкому языку «Кто знает лучше немецкий язык?»....

Внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 5-8 классов "Немецкая Пасха"

Познакомить с традициями празднования праздника Пасхи в Германии, с основными атрибутами и обычаями этого праздника.Изготовить праздничные атрибуты к празднику.Привлечь внимание к культуре другой стра...

Методическая разработка внеклассного мероприятия по немецкому языку "Знатоки немецкого языка"

Данная разработка представляет собой игру-викторину по немецкому языку, которую можно провести в рамках предметной недели или организовать на кружке немецкого языка...

Сценарий внеклассного мероприятия по немецкому языку в 3 классе «Путешествие в страну немецкой сказки»

Основной целью данной работы  является сформировать языковую компетенцию учащихся, повысить мотивацию к изучению немецкого языка....

Внеклассное мероприятие по немецкому языку: " Турнир знатоков немецкого языка - 2016"

Внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 5- 6 классов....