план-конспект урока на тему "Роль пословиц и поговорок в английском и русских языках.Средства выразительности текста"
план-конспект урока по английскому языку (9 класс)

Kamaeva_676

план-конспект урока на тему "Роль пословиц и поговорок в английском и русских языках.Средства выразительности  текста" 9 класс

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл okonchatelnyy_urok.docx20.19 КБ

Предварительный просмотр:

« The role of proverbs and sayings in English and Russian languages.

 Means of expression of the text»

«Роль пословиц и поговорок в английском и русском языках. Средства художественной выразительности текста»

Цели урока:

- поддерживание стойкой мотивации к  изучению английского и русского языков, углубление  знаний по изучаемым языкам,

- обеспечение подготовки учащихся 9 класса к прохождению итоговой аттестации,

- обобщение и систематизация знаний по русскому и английскому  языкам,

- формирование функциональной грамотности у учащихся 9 класса,

-совершенствование иноязычной компетенции как способ и готовность обучающихся использовать иностранный язык для решения коммуникативных задач,

- формирование и развитие чувства дружбы и товарищества, культуры поведения, инициативности и ответственности каждого перед лицом коллектива.

Ход урока:

В.1

Ребята, мы продолжаем свою работу(делает глубокий поклон, чисто в русской традиции)  Я - Русская пословица.

В.2

How do you do! (делает легкое приседание, по-английски)

I am English Proverb. Today we are going to speak about English and Russian proverbs and sayings and how often people use them in real lifе.

В.1 Мы сегодня поговорим о замечательных компонентах русского языка  и английского  языка

B.2 About proverbs and sayings in English and Russian languages, means of expression of the text.

      Русская пословица                                                   Английская пословица

Я могу говорить о природе                                                Socan I

Я не люблю говорить о бедах и катастрофах                 Neitherdo I

Я могу говорить о добре и радости                                    Socan I

Я не хочу говорить о глупости и жадности                    Neitherdo I

Я бы поговорила об ученье и науке                                    Sowill I

Мне нравится говорить о любви и дружбе                         Sodo I

В.1

Давай попросим ребят помочь нам. Пусть они расскажут нам все, что знают о пословицах и поговорках, пусть расскажут нам, какие поговорки и пословицы они знают, пусть поучаствуют в различных заданиях. Команды готовы?

В.2 First of all, lets choose the name of your team.

TEAM — 1                                            Команда -2                          

"CLEVER"                                         “Умники и умницы”                    

(рассказывают на английском)                           (рассказывают на русском)

В.2

Now, let` s work. Here you can see texts. Your task is- to read, to find English proverbs and translate them to Russian

В.1 (задание Ларисы Валерьевны) Работа с текстом продолжается. Перечитайте ещё раз 1,2,3 абзацы. Какие средства выразительности вы там увидели?

В.2

Now, look at board. Here you can see pictures. Your task is to make a proverb in English and in Russian. (Взгляните на экран. Вы увидите картинки, по которым вам надо составить пословицы и поговорки на английском и русском языках.)

  1. В гостях хорошо, а дома лучше (Thereisnо placelikehome)
  2. Человекбезродины — чтосоловейбезпесни(A man without a Motherland is like a Nightingale without a song)
  3. Свояземляивгорстимила (Home is home though it be never so homely)
  4. Всякомумиласвоясторона (The wider we roam, the welcomer home)
  5. В кармане соловьи свищут (Not to have a penny to smd`s name)
  6. Чужая душа – что тёмный лес (A dark forest, a dark chamber)

В.1(задание Ларисы Валерьевны) Какие изобразительно-выразительные средства увидели вы в этих пословицах и поговорках?

В.1 Очередной этап урока завершен

В.2 Let`s continue our lesson…

В гостях хорошо, а дома лучше

Человек без родины — что соловей без песни

Своя земля и  в горсти мила

Всякому мила своя сторона

В кармане соловьи свищут

Чужая душа – что тёмный лес

Home is home though it be never so homely

The wider we roam, the welcomer home

Not to have a penny to smd`s name

A dark forest, a dark chamber

There  is nо place like home

A man without a Motherland is like a Nightingale without a song


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План-конспект комбинированного урока русской литературы и русского языка «Поющий нерв эпохи…» (жизнь и творчество В.С.Высоцкого)

Цели урока: Познакомить учащихся с личностью, биографией и творчеством Высоцкого. 2) Выразительно читать стихи и прослушать песни в исполнении самого автора. Провести работу по тексту...

Сценарии уроков по теме «Перевод пословиц и поговорок с английского языка на русский»

Материал представляет собой серию уроков по курсу "Практика перевода с английского языка на русский" и рассчитан на учащихся, изучающих английский язык углубленно. Материал построен по возрастанию сло...

План-конспект открытого урока истории с использованием ИКТ по теме «Внешняя политика. Русско-японская война»

План-конспект открытого урока истории с использованием ИКТ по теме «Внешняя политика. Русско-японская война» ...

«Пословицы и поговорки в английском и русском языках: сходства и различия».

Пословицы и поговорки  являются неотъемлемой частью любого языка. В них отражается богатый исторический опыт народа, его культура.  Данная работа интересна также тем, что дает представление ...

План-конспект открытого урока урока английского языка учителя английского языка МБОУ СОШ № 27 города Шахты Устиновой Елены Сергеевны

Тема урока: “I’m going to be a doctor.” («Я собираюсь быть доктором». Знакомство с оборотом to be going to в рамках изучения раздела «Работа моей мечты»)Тип у...

План-конспект открытого урока "Если ты поедешь в Рим". Обучение английской грамматике через песню.

Пояснительная записка      Урок направлен на развитие навыков аудирования и повышение уровня языковой грамотности, а также на повышение мотивации к изучению английского языка....

Презентация к открытому уроку по английскому языку на тему" Роль пословиц и поговорок в английском и русских языках. Средства художественной выразительности текста"

Презентация к открытому уроку в 9 классе на тему "Роль пословиц и поговорок в английском и русских языках. Средства художественной выразительности текста"...