Рабочая программа по английскому языку "Английский в фокусе" 2-4 классы с календарно-тематическим планированием
рабочая программа по иностранному языку (2, 3, 4 класс) на тему

Шустова Наталья Николаевна

Рабочая программа составлена на основе  ФГОС  начального общего образования (М: Просвещение, 2011), Типовой основной предметной программы начального общего образования(М.: Просвещение, 2012), закона «Про образование» в Республике Крым, Рабочего плана школы, методических рекомендаций «Про особенности преподавания иностранных языков в общеобразовательных учреждениях Республики Крым в 2016-2017 учебном году, авторской программы по английскому языку Н.И. Быковой, М.Д. Поспеловой «Программы общеобразовательных учреждений» Английский язык. Английский язык. 2-4 классы, Москва, «Просвещение», 2010.

Рабочая программа полностью соответствует содержанию и структуре учебника и методических рекомендаций, реализующих указанную авторскую программу. Свой выбор мы остановили на данном учебном комплекте, так как он отлично зарекомендовал себя в школьной практике, доступно излагает теоретический материал, предлагает разнообразный, интересный тренировочный и проверочный материал для формирования предметных и метапредметных УУД, что позволяет достигать высоких образовательных результатов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon programmaktp_angl_2-4_-novye.doc1.44 МБ
Microsoft Office document icon programma_ktp_vneurochka_angl.doc791 КБ

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Школа №20»

г.Феодосия, Республика Крым

 

       

 

 

Рабочая программа

по английскому языку

«Занимательный английский»

для начальной школы

(внеурочная деятельность)

1-4 классы

Программу разработала

Шустова Наталья Николаевна

учитель английского языка                      

 

2015

        

Содержание:

1

Пояснительная записка

2

Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности

3

Тематическое планирование

4

Содержание программы

5

Календарно – тематическое планирование

6

Методическое обеспечение программы

7

Список литературы

8

Приложения

Приложение 1

Образцы фонетических игр.

Приложение 2

Образцы подвижных игр.

Приложение 3

Образцы лексических игр.

Приложение 4

Как похвалить ребёнка по-английски

1.Пояснительная записка

Рабочая программа «Занимательный английский» имеет социокультурную направленность  и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности младших школьников. 

Рабочая программа по английскому языку «Занимательный английский» разработана в соответствии с ФГОС НОО (приказ Минобрнауки России от 06.10.2009 года №373), на основе «Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя Д.В.Григорьева и др. Просвещение, 2011-. 223с. Стандарты второго поколения) и представляет собой синтез программ и методических разработок Е.И. Негневицкой, З.Н.Никитенко, И.Н.Верещагиной.

Обращение к проблеме изучения языка и культуры  не случайно, т. к. позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но  и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. Обращение к различным формам работы со страноведческим материалом позволяет внести разнообразие в содержание курса, повышает интерес к языку, а, следовательно, и мотивацию учения, активизирующих речевую творческую и исследовательскую деятельность учащихся, развивает их языковую догадку и чувство языка, что позволяет учителю решать задачи  изучения иностранного языка в соответствии с современными требованиями.

Целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции, включающей в себя как языковую, так и социокультурную компетенцию, так как без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. Изучение языка и культуры одновременно обеспечивает не только эффективное достижение практических, образовательных и развивающих целей, но и представляет хорошую возможность для поддержания мотивации учащихся. Создание данной программы было обусловлено усилением роли иностранного языка как дисциплины, позволяющей обучаемым успешно включаться в трудовые отношения в будущем. Программа призвана способствовать внедрению и распространению инновационного опыта обучения и воспитания учащихся в области изучения иноязычной культуры и иностранных языков. Занятия будут способствовать осознанию многомерности культуры мира с живой культурной традицией своей страны.

Новизна программы заключается в приобретении навыков работы на компьютере, использовании информационных технологий на занятиях: компьютерное тестирование, создание презентаций, слайд-шоу, организация и проведение внеклассных мероприятий на английском языке, активная работа с аудио и видеоматериалами. Спецификой данной программы является её ярко выраженный межпредметный характер.

Программа обеспечивает развитие общекультурных умений, творческих способностей у учащихся, необходимых для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ребёнку проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал.

Программа составлена с учетом требований федеральных государственных стандартов второго поколения и соответствует возрастным особенностям младшего школьника.

Актуальность разработки и создания данной программы обусловлена тем, что она позволяет устранить противоречия между требованиями программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать свой творческий потенциал.

Одна из основных задач образования по стандартам второго поколения – развитие способностей ребёнка и формирование универсальных учебных действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование, контроль, коррекция, оценка, саморегуляция.

С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.

Цель программы:

создание условий для интеллектуального, социокультурного  развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка,

Задачи:

I. Познавательный аспект.
познакомить детей c культурой стран изучаемого языка (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники и т. д.);

способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;

познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;

формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;

способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.

II. Развивающий аспект.

развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;

развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;

приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;

формировать у детей готовность к общению на иностранном языке;

развивать технику речи, артикуляцию, интонации.

развивать двигательные способности детей через драматизацию.

познакомить с основами актерского мастерства и научить держаться на сцене.

III. Воспитательный аспект.

способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой культуре;
приобщать к общечеловеческим ценностям;

способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);

обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.

прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой

Содержание программы полностью соответствует целям и задачам основной образовательной программы МБОУ СОШ 20. Создание единой системы урочной и внеурочной работы по предмету – основная задача учебно-воспитательного процесса школы. Базисный учебный план ФГОС НОО предусматривает обязательное изучение иностранного языка со II по IV класс в начальной школе при 2-х часах в неделю. Отбор тематики и проблематики общения на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного характера обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания, полученные в процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности младшего школьника и развитием его творческого потенциала.

Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы, заменить одну сказку на другую, дополнять практические занятия новыми приемами и т. д.).

Курс внеурочной деятельности «Занимательный английский е» разбит на три этапа, которые позволяют увеличить воспитательную и информативную ценность раннего обучения иностранному языку, проявляясь в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке.

Особенности реализации программы

Структура курса

Программа состоит из трёх относительно самостоятельных разделов, каждый из которых предполагает организацию определённого вида внеурочной деятельности обучающихся и направлен на решение своих собственных педагогических задач.

I. Вводный курс «Учись – играя!» - 1 класс (пропедевтический курс). Обучающиеся в игровой форме овладевают основными видами речевой деятельности – говорением, аудированием, знакомятся с английскими звуками, получают первые представления об англоязычных странах и их культуре.

Актуальность данной части программы обусловлена её практической значимостью: она готовит базу для успешного обучения английскому языку и эффективной внеурочной деятельности во 2 классе.

Так как основная часть детей этого возраста ещё не читает даже на своём родном языке, обучение английскому языку происходит в устной форме. Обучение чтению и письму не предусмотрено данной программой в 1 классе.

Устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка, вызывает интерес учащихся к предмету и создаёт достаточно высокую мотивацию к изучению английского языка, позволяет сосредоточить внимание детей на звуковой стороне нового для них языка, несколько отодвигая графические трудности.

II. «Мир игр и стихов» - 2 класс. На данном этапе в игровой форме идет развитие всех видов речевой деятельности, но особое внимание уделяется буквам и звукам, расширению лексического запаса, чтению простых и интересных детских стихов. Как средство активизации и мотивации познавательной активности младших школьников на уроках английского языка игра обеспечивает высокую эффективность любой деятельности и вместе с тем способствует гармоничному развитию личности.

Хорошо подобранная игра содержит в себе усилие (физическое, эмоциональное, интеллектуальное или духовное), доставляет радость (радость творчества, радость победы и радость эстетическую) и, кроме того, налагает ответственность на ее участников. В игре особенно полно и, порой неожиданно, проявляются способности ребенка.

III. «Мир сказки и театра» - 3-4 класс. Этот этап обучения английскому языку в урочной деятельности - очень ответственный и, с нашей точки зрения, самый сложный в курсе начального обучения английскому языку. Основной задачей этого этапа является овладение учащимися навыками и умениями в области чтения и письма, а также коммуникативными умениями говорения и аудирования. На смену игровой деятельности на уроке все больше приходит учебная.

Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер.

Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру. Программа построена на сказках разных народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора композиционный приём – повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и постепенно образует навык восприятия текста. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.

Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся 3-4 класса, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Творчество детей в театрально-игровой деятельности проявляется в трех направлениях: как творчество продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное); оформительское (декорации, костюмы и т. д.).

Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю преодолеть сопротивление ребёнка изучению иностранного языка, делая процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая которых, он будет хотеть двигаться дальше; связывая опыт ребёнка по изучению языка с его жизненным опытом.

Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей  большие, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик.  Однако все ученики получают большую пользу от участия в пьесе и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления пьесы. При наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно планировать стратегию для эффективного обучения.

Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления, воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и т. д.) На основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей.

Формы проведения занятий

Внеурочная деятельность по английскому языку традиционно основана на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа (выступления, спектакли, утренники и пр.). Ведущей формой организации занятий является групповая работа. Во время занятий осуществляется индивидуальный и дифференцированный подход к детям.

Каждое занятие состоит из двух частей – теоретической и практической. Теоретическую часть педагог планирует с учётом возрастных, психологических и индивидуальных особенностей обучающихся. Программа предусматривает проведение занятий, интегрирующих в себе различные формы и приемы игрового обучения, проектной, литературно-художественной, изобразительной, физической и других видов деятельности.

С целью достижения качественных результатов желательно, чтобы учебный процесс был оснащен современными техническими средствами, средствами изобразительной наглядности, игровыми реквизитами. С помощью мультимедийных элементов занятие визуализируется, вызывая положительные эмоции у учащихся и создавая условия для успешной деятельности каждого ребенка.

Во время каникул образовательная деятельность может видоизменяться (выходы в театры, показ спектаклей, участие в концертах, проведение совместных с родителями праздников и т. п.)

Занятия могут проводиться как со всей группой, так и по звеньям, подгруппам, индивидуально.

Режим проведения занятий, количество часов:

Программа рассчитана на детей 7-11 лет, реализуется за 4 года.

Количество обучающихся в группе - 10-15 человек.

1-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 33 часа).

2-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа).

3-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа).

4-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа).

Программа реализуется за счёт часов Базисного учебного плана, выделенных на внеучебную деятельность (общекультурное).

Место проведения занятий:

Занятия могут проводиться не только в учебном кабинете, но и в игровой комнате, спортивном зале, кабинетах изобразительного искусства и музыки, в актовом зале, в библиотеке и на игровой площадке (в зависимости от вида деятельности на занятии).

Виды деятельности:

игровая деятельность (в т. ч. подвижные игры);

чтение, литературно-художественная деятельность;

изобразительная деятельность;

постановка драматических сценок, спектаклей;

прослушивание песен и стихов;

разучивание стихов;

разучивание и исполнение песен;

проектная деятельность;

выполнение упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения.

Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит от соблюдения следующих условий:

добровольность участия и желание проявить себя,

сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;

сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;

занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;

эстетичность всех проводимых мероприятий;

четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;

наличие целевых установок и перспектив деятельности, возможность участвовать в конкурсах, фестивалях и проектах различного уровня;

широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся;

гласность, открытость, привлечение детей с разными способностями и уровнем овладения иностранным языком;

привлечение родителей и учащихся более старшего возраста к подготовке и проведению мероприятий с учащимися более младшего возраста.

2.Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.

Основанием для выделения требований к уровню подготовки обучающихся выступает основная образовательная программа МБОУ СОШ 20

В результате реализации данной программы учащиеся 4 года обучения научаться понимать:

-имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений (в том числе стран изучаемого языка);

·  особенности основных типов предложений и их интонации в соответствии с целью высказывания;

·  наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);

·  названия предметов, действий и явлений, связанных со сферами и ситуациями общения, характерными для детей данного возраста;

·  произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).

сумеют (овладеть способами познавательной деятельности):

·  наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений;

·  применять основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения;

·  составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии;

·  - читать и выполнять различные задания к текстам;

·  - уметь общаться на английском языке с помощью известных клише;

·  - понимать на слух короткие тексты;

Научаться использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

·  понимать на слух речь учителя, одноклассников;

·  понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера ) и уметь прогнозировать развитие его сюжета;

·  выделять субъект и предикат текста; уметь задавать вопросы, опираясь на смысл прочитанного текста;

·  расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где, когда), и отвечать на вопросы собеседника, участвовать в элементарном этикетном диалоге;

·  инсценировать изученные сказки;

·  сочинять оригинальный текст на основе плана;

·  соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами и уметь выделить нравственный аспект поведения героев;

·  участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

Воспитательные результаты внеурочной деятельности:

Первый уровень результатов – приобретение социальных знаний о ситуации межличностного взаимоотношения, освоение способов поведения в различных ситуациях.

Второй уровень результатов – получение школьниками опыта переживания и позитивного отношения к базовым ценностям общества (человек, семья, родина, природа, мир, знания, труд, культура).

Третий уровень результатов – получение школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой общественной среде.

Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в результате занятий:

  толерантность, дружелюбное отношение к представителям других стран;

  познавательная, творческая, общественная активность;

  самостоятельность (в т. ч. в принятии решений);

  умение работать в сотрудничестве с другими, отвечать за свои решения;

  коммуникабельность;

  уважение к себе и другим;

  личная и взаимная ответственность;

  готовность действия в нестандартных ситуациях;

Личностные, метапредметные и предметные результаты

В результате изучения данной программы обучающиеся получат возможность   формирования:

Личностные результаты:

Общее представление о мире как о многоязычном и поликультурном сообществе;

Осознание себя гражданином своей страны;

Осознание языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми;

Знакомство с миром зарубежных сверстников с использованием средств изучаемого иностранного языка (через детский фольклор, традиции).

Метапредметные результаты:

Развитие умения взаимодействовать с окружающими при выполнении разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

Развитие коммуникативных способностей, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для решения элементарной коммуникативной задачи;

Расширение лингвистического кругозора;

Развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер;

Формирование мотивации к изучению иностранного языка;

Владение умением работы с разными учебными пособиями.

Предметные результаты:

Овладение начальными представлениями о нормах английского языка(фонетических, лексических, грамматических), умение сравнивать языковые единицы (звук, слово).

Формы учета знаний, умений; системы контролирующих материалов (тестовых материалов) для оценки планируемых результатов освоения программы:

На начальном этапе обучения закладывается интерес к иностранному языку, достижения учащихся очень подвижны и индивидуальны.

Контроль на данном этапе проводится в игровой форме (конкурсы, постановки, лексические игры, решение кроссвордов и ребусов), посредством выполнения творческих заданий, их презентации и последующей рефлексии.

Способами определения результативности программы являются: диагностика, проводимая в конце каждого раздела в виде естественно-педагогического наблюдения; выставки работ или презентации проекта.

Форма подведения итогов: Итоговой работой по завершению каждой темы являются театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры, концерты, конкурсы. После каждого года обучения педагогу стоит провести показательные мини-спектакли, используя творчество и фантазию детей.

3.Тематическое  планирование.

Класс

Название темы

Всего часов

Теоретические занятия

Практические занятия

1 класс

Вводный курс

«Учись – играя!»

33

15

19

1. Давайте познакомимся!

9

4

5

2. Семья.

7

5

5

3.Игрушки.

7

3

5

4.Игры.

10

2

4

2 класс

«Мир игр и стихов».

34

16

18

1.Весёлая фонетика

9

4

5

2.Весёлые буквы

7

3

4

3.Давайте поиграем!

10

5

5

4.Наша первая сказка

«Теремок»

8

4

4

3 класс

«Мир сказки и театра».

34

16

18

1.Три поросёнка

9

4

5

2.Рождественский праздник.

7

3

4

3.Красная шапочка

10

5

5

4.Маленькая рыжая курочка

8

4

4

4 класс

«Мир сказки и театра».

34

16

18

1.Три медведя

9

4

5

2.Гадкий утёнок

7

3

4

3.Золушка

10

5

5

4.Белоснежка и семь гномов

8

4

4

Класс

Итого по программе

102

79

89

4.Содержание программы

1 класс 

Вводный курс «Учись – играя!».

Раздел 1. Давайте познакомимся!

Речевой материал /предметное содержание речи

Приветствия и прощание. Знакомство. Простейшие сведения о себе (возраст, из какой страны родом.) Некоторые страны. Cчёт до 10.

Языковой материал

28 ЛЕ

I, am, hi, bye, yes, no, are, you, who, six, seven, how, old, Russia, America, from, Great Britain, Africa, where, he, she, is, name, my, what, your, his, her

Грамматический материал

Личные местоимения: I, you, he, she

Притяжательные местоимения: my, his, her

Глаголы связки: am, is, are

Вопросы: who, how old, what, where.

Познавательный/ страноведческий аспект

Языки мира. Англоговорящие страны. Значение английского языка. Великобритания на карте, флаг Великобритании. Имена английских девочек и мальчиков. Винни-Пух и Пятачок – герои английской книги.

Наглядность/ оборудование

Куклы, карта мира, флаги России и Великобритании, изображения Винни-Пуха и Пятачка, презентация «Великобритания» для 1 класса.

Раздел 2. Семья.

Речевой материал /предметное содержание речи

Рассказ о своей семье или семье своего друга. Выражение отношения к друзьям и близким. Вопрос «Как дела?» и ответ на него.

Языковой материал

ЛЕ: 22

Have/has got, mother, father, grandmother, grandfather, sister, brother, aunt, uncle, son, daughter, friend, family, love, fine, thanks, one, two, three, four, five

Грамматический материал

Глагол have/has got, числительные 1-7, артикль a/an

Познавательный/ страноведческий аспект

Типичная английская семья. Уклад жизни в английской семье. Вежливое поведение англичан.

Лондон и его основные достопримечательности.

Наглядность/ оборудование

Куклы, картинки по теме «Семья», счётный материал, презентация «Лондон».

Раздел 3. Игрушки.

Речевой материал /предметное содержание речи

Названия игрушек, животных. Обучающиеся рассказывают, какие у них есть игрушки/животные, в каком количестве.; учатся описывать их при помощи прилагательных (в том числе цвет), пересчитывать, выражать своё отношение к ним, предлагать совместные занятия, выражать своё желание чем-либо заняться.

Языковой материал

ЛЕ: 55

toy, doll, teddy bear, ship, train, ball, plane, Lego, computer, robot, house, telephone, number

cat, frog, dolphin, penguin, dog, mouse, horse, cow, chick, hare, monkey, pony, camel, cat, kitten, puppy, zoo

grey, black, green, brown, yellow, white

eight, nine, ten, many (how many)

little, big, funny

like, draw, play, jump, run, want, ride, let’s

too, and, with, it

Грамматический материал

Множественное число существительных.

Счёт до 10. Прилагательные. Глаголы. Местоимение it.

Познавательный/ страноведческий аспект

Любимые игрушки английских и американских детей.

США – вторая англоговорящая страна, её столица Вашингтон. Микки-Маус – герой американских мультфильмов.

Наглядность/ оборудование

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки, счётный материал, цветная бумага и карандаши, презентации «Игрушки», «США».

Возможно посещение игровой комнаты (при её наличии в начальной школе).

Раздел 4. Игры.

Речевой материал /предметное содержание речи

Любимые игры и занятия российских детей и детей Великобритании и США. Отношение к разным играм и занятиям.

Языковой материал

ЛЕ: 25

Bike, scooter, park, merry-go-round, big wheel, game, playground, swing, children, they, we, boy, girl, board game, at home, piano, guitar, book

Go, roller-skate, skip, do, watch television, read, sing, dance

Грамматический материал

Определенный артикль the.

Present Simple 3-е лицо единственного числа. Вопросы с do/does и ответы на них.

Местоимения we, they.

Познавательный/ страноведческий аспект

Игры английских и американских детей: seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

Наглядность/ оборудование

Презентация «Игры», оборудование для игр – мяч, скакалки, мел и пр.

Возможно использование спортзала, выход на спортплощадку или площадку для игр.

2 класс.

«Мир игр и стихов»

Раздел 1 «Весёлая фонетика». 9 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по артикуляции и акустическим свойствам: [ m ], [ f ], [ g ], [ t ], [ d ], [ l ] и т. д.
 Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся от них существенными признаками: [æ], [ e ], [ j: ], [ i ], [o:], [ Λ ], [ ə:], и др.
 Фонемы, не имеющие артикуляционных и акустических аналогов в родном языке: [ w ], [ h ], [ ŋ], [ r ], [ ai ], [ θ ] и др.

Долгие и краткие гласные.

Языковой материал

Фонетические игры: Повторюшки. Рыбы. Пчёлы. Любопытный кролик. Горы. Колокольчик. Thank you. Эхо. Научи куклу. Соедини линии. Хлопни в ладошки. Испорченный телефон. Комары и осы. Foreign speakers. Strange sounds. Слышу - не слышу. Верно - не верно и другие

Фонетические сказки.

Стихотворения: Are You Sleeping; Humpty Dumpty; Bar, Bar Black Sheep; Lazy Mary; Little Miss Muffet; The muffin man; Bow-wow says the dog; Pussy-cat; Little Girl и другие.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Английские народные детские стихотворения Nursery Rhymes.

Переводы С. Я. Маршака и К. И. Чуковского.

Английские пословицы и приметы.

Наглядность/ оборудование

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям. Аудиосопровождение.

Игрушки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки.

Методические рекомендации

Способ определения результативности - конкурс чтецов, знатоков знаков транскрипции, иллюстраторов английских стихотворений и т. п.

На итоговое занятие приглашаются родители.

Раздел 2 «Весёлые буквы». 7 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Английские буквы. Правильное написание букв. Строчные и прописные. Гласные и согласные. Алфавит.

Праздник алфавита.

Языковой материал

Игры с алфавитом: Путаница. Анаграммы. Не ошибись. Кто больше. Вспомни буквы. Найди букву. Найди пару. Угадай букву. Охота на буквы. Магазин игрушек и другие

Стихотворение: The three little kittens.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Английское народное детское стихотворение The three little kittens.

Перевод С. Я. Маршака.

Наглядность/ оборудование

Карточки с буквами. Алфавит. Презентации по алфавиту. Компьютерные игры связанные с алфавитом. Аудиосопровождение. Игрушки, карточки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки. Сценарий «Праздника алфавита».

Методические рекомендации

Весь цикл занятий по этой теме – освоение алфавита через игры и стихи (в дополнение к урокам основного курса) и подготовка мероприятия «Праздник алфавита».

Способ определения результативности - участие в итоговом мероприятии, конкурсах знатоков английских букв, инсценировка стихотворения The three little kittens и т. п. В этом разделе дети знакомятся с драматизацией литературного произведения.

На итоговое занятие приглашаются родители.

Раздел 3. «Давайте поиграем!» 10 занятий

Речевой материал /предметное содержание речи

Лексические настольные игры. Правила игры.

Оборудование для настольных игр.

Игра «Будьте добры к животным!» (цвета)

Игра «Мороженое-мечта» (фрукты и ягоды)

Игра «Украшаем пиццу» (овощи)

Игра «Кто быстрее соберёт портфель» (школьные вещи)

Игра «Родословное дерево» (родственники)

Игра «Английский завтрак». (продукты)

Игра «Накрой на стол» (посуда)

Игра «Одежда для мальчика/девочки» (одежда)

Игры придумываем сами.

Языковой материал

A dice, start, a counter, finish, roll again, hurry up, miss a turn, come on, throw, pass, it’s my turn, who’s next (лексика ко всем последующим урокам).

Purple, red, blue, orange, green, yellow, brown, grey, white, black

Banana, pear, cherry, orange, grapes, plum, strawberry, apricot, lemon, apple

Onion, pea, tomato, red pepper, cucumber, lettuce, cabbage, potatoes, carrot

Ruler, exercise book, eraser, pencil-case, chalk, paints, text-book, brush, pen, sharpener, book, pencil, calculator, felt-tip pen

Mother, father, brother, sister, cousin, grandmother, grandfather, uncle, aunt, great-grandmother, great-grandfather.

Bacon, cereal, butter, marmalade, milk, tea, roll, orange/ grapefruit/tomato juice, toasts, coffee, mushrooms, sausage, fried eggs

Fork, knife, napkin, spoon, pepper, soup-plate, glass, small plate, salt, candle, flowers, for dessert

Trainers, dress, jacket, scarf, cap, shirt, yeans, shoes, hat, tights

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Правила игры в настольные игры. Вежливое и дружелюбное поведение в игре. Дизайн: украшение мороженого фруктами, украшение пиццы. Родословное древо. Как собирать портфель. Английский завтрак. Как сервируют стол. Культура в одежде. Разработка собственной настольной игры.

Наглядность/ оборудование

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

Методические рекомендации

На всех занятиях данного раздела происходит активное пополнение словарного запаса обучающихся, отрабатывается произношение, начинается работа над чтением отдельных слов и коротких предложений. Каждое занятие – новая игра. К каждой игре подбираются стихотворения по теме игры.

Способ определения результативности - участие в итоговом мероприятии: конкурс знатоков английских слов, конкурс рисунков, выполненных на занятиях по данной теме, игровые конкурсы или разработка собственной игры (в зависимости от возможностей обучающихся).

На итоговое занятие приглашаются родители.

Раздел 4. « Наша первая сказка»

Теремок - 8 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The wooden house» / «Теремок»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Wooden, field, nobody, answer, ask, together a hare, climb, roar, a bear, a mouse, a frog, roof, crush, scared, run away, in different directions

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Знакомство с Past Simple: stood, ran, went, began, answered, asked, jumped, came, climbed, crushed, roared и др.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

3 - 4 класс - «Мир сказки и театра».

 3 класс

Раздел 1. Три поросёнка - 9 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Three little pigs» / «Три поросёнка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Build, a pig, the first, the second, the third, straw, wood, bricks, clever, fence, ready, wolf, knock, horrible, blow, fall down, shout, wait, idea, fire, smoke, chimney, crash.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятие

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 6-9 проводятся в актовом зале на сцене.

Раздел 2. Рождественский праздник – 7 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Рождество. Санта Клаус. Подготовка к Рождеству. Празднование Рождества. Рождественские открытки. Письма Санта Клаусу. Рождественские стихи и песни «Jingle, Bells», “Silent night”, “We wish you a merry Christmas”.

Языковой материал

Christmas, Jesus Christ, was born, Christmas tree, fire-place, New Year’s Day, visit, bring, Christmas card, send, presents, decorate, lights, toys, decoration, Christmas Eve, Father Christmas, stockings, hang, put, meal, traditional, turkey, Christmas pudding.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Рождество в Великобритании и США. История праздника. Традиции. Сравнение английских традиций с российскими.

Наглядность/ оборудование

Сценарий Рождественского праздника. Аудиозаписи – рождественские песни. Картинки. Реквизит для мероприятия. Презентация «Рождество».

Методические рекомендации

Рождественские традиции – 2 занятия

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над сценарием – 1 занятие

Репетиции, оформление зала – 2 занятия

Проведение праздника – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – участие в рождественском мероприятии (выступление в какой-либо роли, стихотворения, песни, участие в конкурсах).

Сценарий подбирается заранее с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 5-7 проводятся в актовом зале у новогодней ели.

Раздел 3. Красная шапочка – 10 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Little Red Riding Hood» / «Красная шапочка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Coat, hood, story, wear, woodcutter, ill, careful, to be afraid, basket, wardrobe, night-cap, ears, hands, teeth, tummy, axe, splash

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 7-10 проводятся в актовом зале на сцене.

Раздел 4. Маленькая рыжая курочка - 8 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The Little Red Hen» / «Маленькая рыжая курочка»

Текст, пьеса.

Языковой материал

chicken, hen, tail, eyes, ears, duck, dog, cat, little, short, funny, grey, brown, black, white, yellow

seeds, count, plant, don’t want, play, help, swim, can, work, mouse, ball

bread, make, hungry, give, nice, kind, usually

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение и задания по чтению – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 1 занятие

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – выполнение заданий по чтению, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

Сказку можно взять из учебника И. Н. Верещагиной (2 класс). Интересный сценарий кукольного спектакля предложен в журнале «Английский язык в школе» № 4 за 2008 год

4 класс

Раздел 1. Три медведя – 9 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The story of the three bears» (Goldilocks and the Three Bears) / «Три медведя» Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Once upon a time there was/were, middle sized, a special bowl for porridge, chair, bed, pour, Goldilocks, spoon, break, too hard (soft, heavy, cold, hot), it’s just right, fall asleep, comfortable, scream

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked и т. д.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

В английском варианте девочку, попавшую в жилище медведей, зовут Златовласка (англ. Goldilocks) На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 7-9 проводятся в актовом зале на сцене.

Раздел 2. Гадкий утёнок – 7 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The Ugly Duckling» / «Гадкий утёнок»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Duck, duckling, break, come out, ugly, beak, hen, sad, laugh, silly, cry, insect, hide, cook, smell, food, bird, beautiful, fly, wings, tired, smile, face, water, swan, shy, happy, grass

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 1 занятие.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятие

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 5-7 проводятся в актовом зале на сцене.

Раздел 3. Золушка – 10 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Cinderella» / «Золушка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Cinderella, step-mother, step-sister, have to, dress, shoes, ball, prince, palace, to be allowed to, tonight, fairy, godmother, suddenly, don’t worry, coach, must, midnight, lady, nice-looking, pretty, dance, slipper, stairs, kingdom, furious, wife, wedding

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 7-10 проводятся в актовом зале на сцене.

Раздел 4. Белоснежка и семь гномов – 8 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Snow White» / «Белоснежка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Woman, proud, mean, magic, looking-glass, jealous, beautiful, huntsman, cottage, rest, tiny, dwarf, sleep, precious stones, alive, poison, die, apple, crystal coffin, fall in love, kiss, get married, happily, open, dress as, to be asleep

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

5.Календарно-тематическое планирование с определением основных видов деятельности. 

1 класс

Дата

Вид занятия

Тема

Языковой материал и грамматический материал

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Наглядность

1

Развитие внимания и закрепления терминологии

Давайте познакомимся!(9)

Приветствия и прощание.

,hi, bye.

Личные местоимения: I, you, he, she

Глаголы связки: am, is, are

Языки мира. Англоговорящие страны.

Куклы, карта мира, флаги России и Великобритании

2

Игра-Опрос по цепочке

Знакомство.

Глаголы связки: am, is, are

Значение английского языка.

Имена английских девочек и мальчиков.

изображения Винни-Пуха и Пятачка

3

Игра-эстафета

Знакомство

Как ты поживаешь?

he, she, is, name, my, what, your, his, her

Притяжательные местоимения: my, his, her

Имена английских девочек и мальчиков.

изображения детей

4

Развитие внимания и закрепления терминологии

Простейшие сведения о себе (возраст, из какой страны родом.)

no, are, you, who, six, seven, how, old, Russia, America, from, Great Britain, Africa,

Вопросы: who, what, where

Англоговорящие страны. Великобритания на карте, флаг Великобритании

карта мира, флаги России и Великобритании,

куклы

5

Игра-театр

О себе .

Сколько тебе лет?

Счет до 10

Вопросы: how old

Имена английских девочек и мальчиков.

Куклы, изображения детей

6

Игра-экскурсия

Некоторые страны.

Russia, America,  Great Britain,

Англоговорящие страны.

Великобритания на карте, флаг Великобритании

карта мира, флаги России и Великобритании,

презентация «Великобритания» для 1 класса.

7

Игра-экскурсия

Некоторые страны.

Africa

Вопросы: how old, what, where

Англоговорящие страны.

презентация «Африка» для 1 класса.

8

В гостях у сказки

Знакомство с персонажами детских сказок.

Вопросы: who, what,

Имена английских девочек и мальчиков

Винни-Пух и Пятачок – герои английской книги.

9

Занятие- практикум

Открытое занятие

«Путешествие в дальние страны»

Разыгрывание диалогов

Куклы, карта мира, флаги России и Великобритании ,

10

В гостях у Винни Пуха

Семья(7)

Члены семьи .У меня есть..

Have/has got, mother, father, grandmother, grandfather, sister, brother, aunt, uncle, son, daughter, friend,

Типичная английская семья..

Куклы, картинки по теме «Семья»,,

11

Игра-эстафета

Рассказ о своей семье или семье своего друга

aunt, uncle, son, daughter, friend,

Уклад жизни в английской семье

картинки по теме «Семья», ,

12

Занятие-практикум

Выражение отношения к друзьям и близким.

family, love,

Вежливое поведение англичан

картинки по теме «Семья», ,

13

Игра-театр

Выражение отношения к друзьям и близким

family, love, one, two, three, four, five

Типичная английская семья..

счётный материал

14

Игра-экскурсия

Вопрос «Как дела?» и ответ на него.

fine, thanks

Лондон и его основные достопримечательности

презентация «Лондон».

15

Игра-экскурсия

Вопрос «Как дела?» и ответ на него.

артикль a/an

Лондон и его основные достопримечательности

презентация «Лондон».

16

Занятие- практикум

Открытое занятие

«Идем в гости»

17

Экскурсия в зоопарк

Игрушки(7)

Названия игрушек и животных

toy, doll, teddy bear, ship, train, ball, plane,

Множественное число существительных.

Любимые игрушки английских и американских детей.

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки

18

Интеллектуально-творческая игра

Мои игрушки

Lego, computer, robot, house, telephone, number

Счёт до 10.

Любимые игрушки

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки,

19

Игра-экскурсия

Мир вокруг меня

Обучающиеся рассказывают, какие у них есть животные в каком количестве

cat, frog, dolphin, penguin, dog, mouse, horse, cow, chick,

grey, black, green

eight, nine, ten, many (how many) Местоимение it.

США – вторая англоговорящая страна, её столица Вашингтон

счётный материал, цветная бумага и карандаши, презентация «США».

20

Творческая мастерская

В зоопарке

учатся описывать

животных при помощи прилагательных (в том числе цвет пересчитывать)

hare, monkey, pony, camel, cat, kitten, puppy, zoo brown, yellow, white

eight, nine, ten, many (how many)

Прилагательные.

Микки-Маус – герой американских мультфильмов.

 цветная бумага и карандаши

презентация «Игрушки»,

21

Интеллектуально-творческая игра

Давайте поиграем!

выражать своё отношение к ним, предлагать совместные занятия,

Прилагательные.

little, big, funny

let’s ,like,

Любимые игрушки английских и американских детей.

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки,

22

Игра-соревнования

Я умею

выражать своё желание чем-либо заняться

Глаголы.

draw, play, jump, let’s

too, and, with, it

run, want, ride, let’s

Микки-Маус – герой американских мультфильмов.

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки,

23

Занятие- практикум

Итоговое занятие

«В лесу»

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки,

24

Игра-экскурсия

Игры(10)

Любимые игры и занятия российских детей

Bike, scooter, park, merry-go-round,

Презентация «Игры»

25

Развитие внимания и закрепления новых слов

Любимые игры и занятия российских детей

 big wheel, game, playground, swing,

Определенный артикль the.

оборудование для игр

26

Игра-соревнования

Любимые игры и занятия детей Великобритании

seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles

Present Simple 3-е лицо единственного числа.

Игры английских и американских детей: seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

мяч, скакалки

27

Интеллектуально-творческая игра

Любимые игры и занятия детей Великобритании

hop-scotch, tag, snakes

Present Simple 3-е лицо единственного числа.

Игры английских и американских детей: seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

оборудование для игр – мяч, скакалки, мел и пр.

28

Игра-Опрос по цепочке

Любимые игры и занятия  детей США.

ladders, scrabble

. Вопросы с do/does и ответы на них.

Игры английских и американских детей: seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

оборудование для игр – мяч, скакалки, мел и пр.

29

Игра-соревнования

Любимые игры и занятия  детей США

children, they, we, boy, girl, board game,

. Вопросы с do/does и ответы на них.

Игры английских и американских детей: seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

оборудование для игр – мяч, скакалки, мел и пр.

30

На уроке физкультуры

Отношение к разным играм

Go, roller-skate, skip

. Вопросы с do/does и ответы на них.

выход на спортплощадку или площадку для игр.

31

Интеллектуально-творческая игра

Отношение к разным занятиям.

at home, piano, guitar, book

Местоимения we, they.

Разнообразные картинки

32

Творческая мастерская

Отношение к разным играм и занятиям.

do, watch television, read, sing, dance

Местоимения we, they.

картинки по теме «Игры»

33

Занятие- практикум

Открытое занятие

«Чудесный английский!»

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки, оборудование для игр

2 класс

«Мир игр и стихов»

Дата

Вид занятия

Тема

Языковой материал и грамматический материал

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Наглядность

1

Развитие внимания и закрепления терминологии

Раздел 1 «Весёлая фонетика» (9)

Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по артикуляции и акустическим свойствам: [ m ], [ f ]

Фонетические игры: Повторюшки. Рыбы. Пчёлы.

Стихотворения: Are You Sleeping; Humpty Dumpty;

Английские народные детские стихотворения Nursery Rhymes.

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.

Игрушки и реквизит для игр.

2

Игра-Опрос по цепочке

Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по артикуляции и акустическим свойствам: [ g ],

 [ t ],

Фонетические игры: Рыбы. Пчёлы

Стихотворения: 

Bar, Bar Black Sheep

Английские народные детские стихотворения Nursery Rhymes

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям. Предметные и сюжетные картинки

3

Игра-эстафета

Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по артикуляции и акустическим свойствам, [ d ],

 [ l ] и т. д.

Фонетические игры: Любопытный кролик. Горы. Колокольчик. Фонетические сказки.

Английские народные детские стихотворения Nursery Rhymes

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.

Игрушки и реквизит для игр

4

Развитие внимания и закрепления терминологии

 Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся от них существенными признаками: [æ],

 [ e ]

Фонетические игры: Thank you. Эхо. Научи куклу. Соедини линии. Хлопни в ладошки.

Стихотворения:

Lazy Mary; Little Miss Muffet; The muffin man;  

Переводы С. Я. Маршака и К. И. Чуковского

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям. Предметные картинки

5

Конкурс иллюстраторов английских стихотворений

Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся от них существенными признаками: [ j: ], [ i ],

Фонетические игры:. Испорченный телефон. Комары и осы. Foreign speakers.

Стихотворения

Bow-wow says the dog; Pussy-cat; Little Girl

Переводы С. Я. Маршака и К. И. Чуковского

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.

Предметные и сюжетные картинки

6

Игра-экскурсия

Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся от них существенными признаками:

[ Λ ], [ ə:], и др.

Фонетические игры:

Комары и осы. Foreign speakers Фонетические сказки.

.

Английские пословицы и приметы

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.

Игрушки и реквизит для игр

7

Игра-экскурсия

Фонемы, не имеющие артикуляционных и акустических аналогов в родном языке: [ w ], [ h ], [ ŋ], [ r ], [ ai ], [ θ ] и др

Фонетические игры:

Strange sounds. Слышу - не слышу. Верно - не верно

Английские пословицы и приметы

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.

8

В гостях у сказки

Долгие и краткие гласные

Фонетические сказки.

Английские пословицы и приметы

Игрушки и реквизит для игр

9

Занятие- практикум

Итоговое занятие

Конкурс знатоков знаков транскрипции

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.

Игрушки и реквизит для игр.

10

В гостях у Винни Пуха

Раздел 2 «Весёлые буквы». (7)

 Английские буквы.

Игры с алфавитом: Путаница. Анаграммы. Найди букву.

Стихотворение: The three little kittens.

Английское народное детское стихотворение The three little kittens.

Перевод С. Я. Маршака

Карточки с буквами. Алфавит.. Аудиосопровождение. Предметные и сюжетные картинки.

11

Игра «Я учусь»

Правильное написание букв

Игры с алфавитом: Путаница.. Не ошибись. Кто больше.

Карточки с буквами

Игрушки, карточки и реквизит

Аудиосопровождение.

12

Занятие-практикум

Строчные и прописные.

Игры с алфавитом: Кто больше. Вспомни буквы.

Стихотворение: The three little kittens.

Английское народное детское стихотворение The three little kittens.

Перевод С. Я. Маршака

Карточки с буквами

Игрушки, карточки и реквизит

Аудиосопровождение.

13

Игра-театр

Строчные и прописные

Игры с алфавитом: Найди букву. Найди пару. Угадай букву.

Алфавит. Презентации по алфавиту

Аудиосопровождение.

14

Игра-путешествие

Гласные и согласные.

Игры с алфавитом: Охота на буквы. Магазин игрушек 

Компьютерные игры связанные с алфавитом

Аудиосопровождение.

15

Игра-путешествие

Алфавит.

Игры с алфавитом: Найди букву. Найди пару. Угадай букву.Кто больше. Вспомни буквы.

 

Стихотворение: The three little kittens.

Английское народное детское стихотворение The three little kittens.

Перевод С. Я. Маршака

Презентации по алфавиту

16

Занятие- практикум

Итоговое занятие

Праздник алфавита

Инсценировка стихотворения

Стихотворение: The three little kittens.

Сценарий «Праздника алфавита».

17

Игра- соревнование

Раздел 3. «Давайте поиграем!»

(10 )занятий

Лексические настольные игры. Правила игры.

Оборудование для настольных игр.

Игра «Будьте добры к животным!» (цвета)

A dice, start, a counter, finish, roll again, hurry up, miss a turn, come on, throw, pass, it’s my turn, who’s next (лексика ко всем последующим урокам).

Purple, red, blue, orange, green, yellow, brown, grey, white, black

Правила игры в настольные игры. Вежливое и дружелюбное поведение в игре.

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

18

Интеллектуально-творческая игра

Игра «Мороженое-мечта» (фрукты и ягоды)

Banana, pear, cherry, orange, grapes, plum, strawberry, apricot, lemon, apple

Дизайн: украшение мороженого фруктами,

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

19

Практическое занятие

Игра «Украшаем пиццу» (овощи)

Onion, pea, tomato, red pepper, cucumber, lettuce, cabbage, potatoes, carrot

украшение пиццы.

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

20

Игра-соревнование

Игра «Кто быстрее соберёт портфель» (школьные вещи)

Ruler, exercise book, eraser, pencil-case, chalk, paints, text-book, brush, pen, sharpener, book, pencil, calculator, felt-tip pen

Как собирать портфель.

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

21

Интеллектуально-творческая игра

Игра «Родословное дерево» (родственники)

Mother, father, brother, sister, cousin, grandmother, grandfather, uncle, aunt, great-grandmother, great-grandfather.

Родословное древо

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

22

Игра-соревнования

Игра «Английский завтрак». (продукты)

Bacon, cereal, butter, marmalade, milk, tea, roll, orange/ grapefruit/tomato juice, toasts, coffee, mushrooms, sausage, fried eggs

Английский завтрак

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

23

Занятие- практикум

Игра «Накрой на стол» (посуда)

Fork, knife, napkin, spoon, pepper, soup-plate, glass, small plate, salt, candle, flowers, for dessert

Как сервируют стол

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

24

Игра-экскурсия

Игра «Одежда для мальчика/девочки» (одежда)

Trainers, dress, jacket, scarf, cap, shirt, yeans, shoes, hat, tights

Культура в одежде.

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.

25

Развитие внимания и закрепления изученной лексики

Игры придумываем сами.

Разработка собственной настольной игры

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи.

26

Игра-соревнования

Итоговое занятие

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи.

27

Интеллектуально-творческая игра

Раздел 4. « Наша первая сказка»

«Теремок»( 8 )

Знакомство со сказкой«The wooden house» / «Теремок»

Wooden, field, nobody, answer, ask, together a hare, climb, roar, a bear, a mouse, a frog, roof, crush, scared, run away, in different directions

Сравнение английского варианта сказки с русским

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись.

28

Игра «В гостях у сказки»

Чтение текста сказки

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

Последовательность работы над пьесой.

Текст сказки. Задания к сказке..

29

Игра «В гостях у сказки»

Чтение сказки, работа с лексикой

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Текст сказки.. Картинки к сказке. Презентация к сказке.

30

Игра «В театре»

Знакомство со сценарием и распределение ролей

Знакомство с Past Simple: stood, ran, went, began, answered

Сценарий. Составление сценария.

Сценарий сказки. Картинки к сказке..

31

Интеллектуально-творческая игра

.

Работа над текстом пьесы

Знакомство с Past Simple: asked, jumped, came, climbed, crushed, roared.

Декорации. Костюмы.

Текст сказки. Сценарий сказки. Реквизит для постановки.

32

Творческая мастерская

.

Работа над текстом пьесы

Драматизация.

Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки.

33

Занятие- практикум

Репетиция пьесы

Драматизация

Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки.

34

Занятие-практикум

Итоговое занятие

Презентация спектакля

Сценарий сказки. Реквизит для постановки

3 класс

«Мир сказки и театра»

Дата

Вид занятия

Тема

Языковой материал и грамматический материал

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Наглядность

1

Развитие внимания и закрепления терминологии

Раздел 1. Три поросёнка ( 9 )

Знакомство со сказкой «Three little pigs» / «Три поросёнка». Чтение сказки, работа с лексикой

Build, a pig, the first, the second, the third

Сравнение английского варианта сказки с русским

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись.

2

В гостях у сказки

Чтение сказки, работа с лексикой

wood, bricks, clever, fence, ready, wolf,

Последовательность работы над пьесой.

Презентация к сказке

3

Творческая мастерская

Знакомство со сценарием и распределение ролей .

Straw knock, horrible, blow, fall down, shout

Сценарий. Составление сценария.

Сценарий сказки.

4

Развитие внимания и закрепления терминологии

Работа над текстом пьесы  

wait, idea, fire, smoke, chimney, crash

Драматизация.

Картинки к сказке.

5

Конкурс иллюстраторов

Работа над текстом пьесы

Драматизация.

6

Игра-экскурсия

«В сказку»

Репетиции, оформление спектакля

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки.

7

Игра-экскурсия

«В сказку»

Репетиции, оформление спектакля

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки.

8

В гостях у сказки

Репетиции, оформление спектакля

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки.

9

Занятие- практикум

Презентация спектакля

Реквизит для постановки.

10

В гостях у Винни Пуха

Раздел 2. Рождественский праздник( 7)

Рождественские традиции .

Рождество. Санта Клаус

Рождественские стихи и песни «Jingle, Bells», “Silent night”, “We wish you a merry Christmas”.

Christmas, Jesus Christ, was born, Christmas tree, fire-place, New Year’s Day,

Рождество в Великобритании и США. Традиции.

Аудиозаписи – рождественские песни. Картинки.

11

Игра «Я учусь»

Рождественские традиции Подготовка к Рождеству

visit, bring, send, presents,

История праздника.

Презентация «Рождество».

12

Игра-театр

Знакомство со сценарием и распределение ролей

Празднование Рождества.

Рождественские стихи и песни «Jingle, Bells», “Silent night”

decorate, lights, toys, decoration, Christmas Eve,

Сравнение английских традиций с российскими

Сценарий Рождественского праздника.

13

Творческая мастерская

Рождественские открытки

Работа над сценарием

Christmas card,

Father Christmas, stockings, hang, put, meal,

Сравнение английских традиций с российскими

Реквизит для мероприятия.

14

Игра-путешествие

Репетиции, оформление зала

Письма Санта Клаусу.

traditional, turkey, Christmas pudding.

Рождество в Великобритании и США. Традиции

Реквизит для мероприятия.

15

Игра-путешествие

Репетиции, оформление зала

Рождественские стихи и песни “We wish you a merry Christmas”.

Рождество в Великобритании и США. Традиции

Реквизит для мероприятия.

16

Занятие- практикум

Итоговое занятие

Проведение праздника

Презентация «Рождество».

17

Игра «В гостях у сказки

Раздел 3. Красная шапочка(10 )

Чтение сказки, работа с лексикой

Coat, hood, story, wear, woodcutter,

Сравнение английского варианта сказки с русским

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись..

18

Интеллектуально-творческая игра

Чтение сказки, работа с лексикой

Coat, hood, story, wear, woodcutter, ill, wardrobe, night-cap,

Последовательность работы над пьесой

Презентация к сказке.

19

Практическое занятие

Чтение сказки, работа с лексикой

careful, to be afraid, basket, wardrobe, night-cap,

Составление сценария

Презентация к сказке.

20

Игра-путешествие

Знакомство со сценарием и распределение ролей

wardrobe, night-cap,

Сценарий.

Сценарий сказки. Картинки к сказке.

21

Интеллектуально-творческая игра

Работа над текстом пьесы

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки

22

Игра-путешествие

Работа над текстом пьесы

Драматизация..

Реквизит для постановки

23

Занятие- практикум

Репетиции, оформление спектакля

Драматизация..

Реквизит для постановки

24

Игра-экскурсия

Репетиции, оформление спектакля

Декорации. Костюмы.

Картинки к сказке

Реквизит для постановки

25

Развитие внимания и закрепления изученной лексики

Репетиции, оформление спектакля

Драматизация..

Презентация к сказке

26

Игра-театр

Презентация спектакля

Реквизит для постановки

27

Интеллектуально-творческая игра

Раздел 4. Маленькая рыжая курочка(8)  Знакомство со сказкой «The Little Red Hen» / «Маленькая рыжая курочка»

 

.

chicken, hen, tail, eyes, ears, duck,

seeds, count, plant, don’t want, play,

Последовательность работы над пьесой

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Картинки к сказке.

Сказку можно взять из учебника И. Н. Верещагиной (2 класс). Интересный сценарий кукольного спектакля предложен в журнале «Английский язык в школе» № 4 за 2008 год

28

Игра «В гостях у сказки»

Чтение и задания по чтению

dog, cat, little, short, funny, grey, brown, black, white, yellow

help, swim, can, work, mouse, ball

Составление сценария

Сценарий сказки.

29

Игра «В гостях у сказки»

Чтение и задания по чтению

bread, make, hungry, give, nice, kind, usually

Составление сценария

Картинки к сказке. Задания к сказке.

30

Игра «В театре»

Знакомство со сценарием и распределение ролей

Сценарий.

Текст сказки

Картинки к сказке

31

Интеллектуально-творческая игра

Работа над текстом пьесы

Декорации. Костюмы

Презентация к сказке.

Сценарий сказки.

32

Творческая мастерская

Репетиции, оформление спектакля

Декорации. Костюмы

Презентация к сказке.

Реквизит для постановки.

33

Занятие- практикум

Репетиции, оформление спектакля

Драматизация.

Реквизит для постановки.

34

Занятие-практикум

Презентация спектакля

Драматизация.

Реквизит для постановки.

4 класс

Раздел 1. Три медведя – 9 занятий

Дата

Вид занятия

Тема

Языковой материал и грамматический материал

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Наглядность

1

Развитие внимания и закрепления терминологии

Раздел 1. Три медведя ( 9 )

 

Знакомство со сказкой «The story of the three bears» (Goldilocks and the Three Bears) / «Три медведя»

Once upon a time there was/were, middle sized, a special bowl for porridge, chair, bed, pour

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked и т. д.

Последовательность работы над пьесой.

Презентация к сказке.

2

В гостях у сказки

Чтение сказки, работа с лексикой

Goldilocks, spoon, break, too hard (soft, heavy, cold, hot), it’s just right, fall asleep, comfortable, scream

Сравнение английского варианта сказки с русским.

В английском варианте девочку, попавшую в жилище медведей, зовут Златовласка (англ. Goldilocks) На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого.

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись.

3

Творческая мастерская

Чтение сказки, работа с лексикой

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last,

Составление сценария

Сценарий сказки. Картинки к сказке.

4

Развитие внимания и закрепления терминологии

Знакомство со сценарием и распределение ролей

Сказочная» лексика: little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

Сценарий.

Сценарий сказки. Картинки к сказке

5

Конкурс иллюстраторов

Работа над текстом пьесы

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

. Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки.

6

Игра-экскурсия

«В сказку»

Работа над текстом пьесы

Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked

Драматизация.

Реквизит для постановки.

7

Игра-экскурсия

«В сказку»

Репетиции, оформление спектакля

Драматизация.

Реквизит для постановки.

8

В гостях у сказки

Репетиции, оформление спектакля

Драматизация.

Реквизит для постановки.

9

Занятие- практикум

Презентация спектакля

Реквизит для постановки

10

В гостях у сказки

Раздел 2.

Гадкий утёнок

( 7 )

Знакомство со сказкой «The Ugly Duckling» / «Гадкий утёнок»

Чтение сказки, работа с лексикой

Duck, duckling, break, come out, ugly, beak, «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last,

Последовательность работы над пьесой.

Текст сказки. Аудиозапись. Картинки к сказке..

11

Игра «Я учусь»

Чтение сказки, работа с лексикой

hen, sad, laugh, silly, cry, insect, hide,

little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

Сравнение английского варианта сказки с русским

Презентация к сказке

Текст сказки. Задания к сказке

12

Игра-театр

Знакомство со сценарием и распределение ролей

cook, smell, food, bird, beautiful, fly, wings, tired, smile, face, water, swan, shy, happy, grass

Сценарий. Составление сценария.

Сценарий сказки.

13

Творческая мастерская

Работа над текстом пьесы

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Декорации. Костюмы

Реквизит для постановки.

14

Игра-путешествие

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Декорации. Костюмы

Реквизит для постановки.

15

Игра-путешествие

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Драматизация

Реквизит для постановки.

16

Занятие- практикум

Презентация спектакля

Драматизация

Реквизит для постановки

17

Игра «В гостях у сказки

Раздел 3. Золушка( 10) Сказка «Cinderella» / «Золушка»

Чтение сказки, работа с лексикой

Cinderella, step-mother, step-sister, have to, dress, shoes, ball, prince, «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last,

Последовательность работы над пьесой.

Текст сказки. Аудиозапись.. Презентация к сказке

18

Интеллектуально-творческая игра

Чтение сказки, работа с лексикой

palace, to be allowed to, tonight, fairy, godmother, suddenly

Составление сценария

Задания к сказке.

Сценарий сказки

19

Практическое занятие

Чтение сказки, работа с лексикой

pretty, dance, slipper, stairs, kingdom, furious, wife, wedding

«Сказочная» лексика:

little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

Составление сценария

Картинки к сказке

Презентация к сказке

20

Игра-путешествие

Знакомство со сценарием и распределение ролей

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Сценарий..

Реквизит для постановки

Текст сказки

21

Интеллектуально-творческая игра

Работа над текстом пьесы

don’t worry, coach, must, midnight, lady, nice-looking,

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки

Текст сказки

22

Игра-путешествие

Работа над текстом пьесы

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки

Текст сказки

23

Занятие- практикум

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Декорации. Костюмы.

Реквизит для постановки

24

Игра-экскурсия

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Драматизация.

Текст сказки

Аудиозапись..

25

Развитие внимания и закрепления изученной лексики

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Драматизация.

Реквизит для постановки

Текст сказки

26

Игра-театр

Итоговое занятие

Презентация спектакля

Сравнение английского варианта сказки с русским

Реквизит для постановки

Текст сказки

27

Интеллектуально-творческая игра

Раздел 4. Белоснежка и семь гномов( 8 )

. Сказка «Snow White» / «Белоснежка

Чтение сказки, работа с лексикой

Woman, proud, mean, magic, looking-glass, jealous, beautiful, huntsman

. Последовательность работы над пьесой.

. Презентация к сказке

28

Игра «В гостях у сказки»

Чтение сказки, работа с лексикой

cottage, rest, tiny, dwarf, sleep, precious stones, alive,

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Картинки к сказке. Реквизит для постановки.

29

Игра «В гостях у сказки»

Знакомство со сценарием и распределение ролей

poison, die, apple, crystal coffin, fall in love, kiss, get married, happily, open, dress as, to be asleep

Сценарий. Составление сценария.

Сценарий сказки.

30

Игра «В театре»

Работа над текстом пьесы

Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

Декорации. Костюмы. Драматизация

Реквизит для постановки.

31

Интеллектуально-творческая игра

Работа над текстом

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Реквизит для постановки.

32

Творческая мастерская

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Драматизация

Картинки к сказке. Реквизит для постановки.

33

Занятие- практикум

Репетиции, оформление спектакля

Past Simple и Present Simple

Драматизация

Картинки к сказке. Реквизит для постановки.

34

Занятие-практикум

Презентация спектакля

Драматизация

Картинки к сказке. Реквизит для постановки.

 

6. Методическое обеспечение программы внеурочной деятельности

«Занимательный английский»

1. Авторские методики/разработки:

разработка тем программы;

описание отдельных занятий;

сценарии театральных постановок;

2. Учебно-иллюстративный материал:

слайды, презентации по темам;

видеоматериалы по темам;

аудиоматериалы по темам;

иллюстративный и дидактический материал по темам занятий;

наглядные пособия (игровые таблицы, атрибуты);

натурные объекты: реквизит к спектаклям, театральным постановкам;

3. Методические материалы:

методическая литература для учителя;

литература для обучающихся;

подборка журналов;

4.Материалы по результатам освоения программы:

перечень творческих достижений;

видеозаписи итоговых постановок;

фотографии и аудиозаписи мероприятий

5. Материально-техническое обеспечение:

игровые средства обучения (игротека): набор кубиков, мячи, наборы цветной и белой бумаги и картона, наборы цветных карандашей, фломастеров, красок и пр.

сценическая ширма (сцена, актовый зал);

видеокамера;

музыкальный центр (магнитофон);

элементы театральных декораций;

персональный компьютер, оснащенный звуковыми колонками, для обработки сценарного и музыкального материала;

материальная база для создания костюмов.

Григорьев, Д. В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. [Текст] / Д. В. Григорьев, П. В. Степанов. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с. – (Стандарты второго поколения).

Клементьева, Т. Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т. Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л. ил: ил.

Копылова, В. В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. [Текст] / В. В. Копылова – М.: Дрофа, 2004. – 96 с.

Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография. [Текст] / А. Г. Антипов, А. В. Петрушина, Л. И. Скворцова и др. – Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. – 104 с.

Кулиш, В. Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. . [Текст] / В. Г. Кулиш – Д.: «Сталкер», 2001. – 320с., ил.

Пучкова, Ю. Я Игры на уроках английского языка: Метод. пособие. [Текст] /Ю. Я. Пучкова – М.: Астрель», 2003. – 78 с.

Стихи и пьесы для детей: сборник на английском языке. [Текст] /составители К. А. Родкин, Т. А. Соловьёва - М.: «Просвещение», 1089. – 176 с.

Филатова, Г. Е. Ваш ребёнок изучает иностранный язык: памятка для родителей. [Текст] / Г. Е. Филатова – Ростов-на-Дону: АНИОН, 1993. – 24 с.

Электронные ресурсы

1. Беспалова, В. В. Обучение английскому языку в начальной школе с помощью «пластилинового театра» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – Библиогр.: 21 назв. – URL: http://*****/articles/415684/ (22.02.11).
2. Зайцева, Г. Г. Драматизация и инсценирование как виды организации
внеклассной работы по иностранному языку [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL: http://*****/articles/410128/?numb_artic=410128 (22.02.11).
3. Иванова, Н. В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н. В. ; [Моск. гос открытый пед. ун-т им. М. А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова : [сайт]. – М., 2006. – URL:
http://www. *****/DOWNLOAD/IvanovaNV. doc (22.02.11).

4. Сергиенко, М. А. Мастер-класс по теме: «Игровой метод в обучении английскому языку» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL: http://*****/articles/412195/ (22.02.11).

5. Сидорова, В. П. Сказка на повторительно-обобщающих уроках английского языка в 5-м классе [Электронный ресурс] // Там же. – URL: http://*****/articles/412471/ (16.12.08).
6. Сидорова, В. П. Формирование и развитие навыков диалогического общения на начальной ступени изучения иностранного языка [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2007/2008 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL:
http://*****/articles/510846/ (22.02.11).

7. Требухова, Г. Л. Драматизация во внеклассной работе как средство расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // естиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL: http://*****/articles/412170/ (22.02.11).

Список литературы для обучающихся

Английский язык в сказках. Золушка [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Белоснежка и семь гномов [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Три поросёнка [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Дюймовочка [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Верещагина, И. Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ. яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И. Н. Верещагина, Т. А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. – 160с.: ил.

Верхогляд, В. А. Английские стихи для детей: Кн. для чтения на англ. яз. в мл. классах. [Текст] /В. А. Верхогляд - М.: Просвещение, 1981. – 80 с., ил.

Верхогляд, В. А. Английские народные сказки: Кн. для чтения на англ. яз. [Текст] /В. А. Верхогляд - М.: Просвещение, 1986. – 128 с., ил.

Клементьева, Т. Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т. Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л. ил: ил.

Могучая, Н. В. Весёлый алфавит [Текст] / Н. В. Могучая. – М.: АО «Книга и бизнес», 1992. – 30с., ил.

Сайты:

http://www. *****/

http://skazka. /

http://www. *****/

http://kids. *****/

http://englishforme. *****/

http://www. *****/

http://*****/

http://english-online. *****/

http://www. free-books. org/

7. Литература для педагога.

 

1. Английский язык. Игры, мероприятия, лингвострановедческий материал.- Волгоград: Учитель, 2009.

2. Буклеты с рекламой и описанием достопримечательностей англоязычных стран.

3. Васильев М.В. «Достопримечательности Лондона. Демонстрационный материал по английскому языку». Айрис-пресс, 2010

4. Григорьев, Д. В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. [Текст] / Д. В. Григорьев, П. В. Степанов. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с. – (Стандарты второго поколения).

5. Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 2-4 классы. – М.: ВАКО, 2007.

6. Дзюина Е.В.Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке. 1–4 классы, М.: ВАКО, 2006.

7. Колодяжная Л.Н. Познакомьтесь: Великобритания.- М.: Рольф, 2000.

8. Копылова, В. В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. [Текст] / В. В. Копылова – М.: Дрофа, 2004. – 96 с.

9. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография. [Текст] / А. Г. Антипов, А. В. Петрушина, Л. И. Скворцова и др. – Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. – 104 с.

10. Кулиш, В. Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. . [Текст] / В. Г. Кулиш – Д.: «Сталкер», 2001. – 320с., ил.

11. Курбатова М. Ю. Игровые приемы обучения грамматике английского языка на начальном этапе // Иностранные языки в школе. № 3, 2006.

12.Лебедева Г.Н. Внеклассные мероприятия по английскому языку в начальной школе. – М.: «Глобус», 2008.

13. Попова Е.Н. Английский язык во 2-4 классах. I start to love English. Волгоград: Учитель, 2007.  

14. Филатова, Г. Е. Ваш ребёнок изучает иностранный язык: памятка для родителей. [Текст] / Г. Е. Филатова – Ростов-на-Дону: АНИОН, 1993. – 24 с.

15..Школа России. Концепция и программы для начальных классов. 2ч. М., Просвещение, 2003.

     

Электронные ресурсы

1. Беспалова, В. В. Обучение английскому языку в начальной школе с помощью «пластилинового театра» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – Библиогр.: 21 назв. – URL: http://*****/articles/415684/ (22.02.11).
2. Зайцева, Г. Г. Драматизация и инсценирование как виды организации
внеклассной работы по иностранному языку [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL: http://*****/articles/410128/?numb_artic=410128 (22.02.11).
3. Иванова, Н. В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н. В. ; [Моск. гос открытый пед. ун-т им. М. А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова : [сайт]. – М., 2006. – URL:
http://www. *****/DOWNLOAD/IvanovaNV. doc (22.02.11).

4. Сергиенко, М. А. Мастер-класс по теме: «Игровой метод в обучении английскому языку» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL: http://*****/articles/412195/ (22.02.11).

5. Сидорова, В. П. Сказка на повторительно-обобщающих уроках английского языка в 5-м классе [Электронный ресурс] // Там же. – URL: http://*****/articles/412471/ (16.12.08).
6. Сидорова, В. П. Формирование и развитие навыков диалогического общения на начальной ступени изучения иностранного языка [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2007/2008 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL:
http://*****/articles/510846/ (22.02.11).

7. Требухова, Г. Л. Драматизация во внеклассной работе как средство расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // естиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., . – URL: http://*****/articles/412170/ (22.02.11).

Список литературы для обучающихся

Английский язык в сказках. Золушка [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Белоснежка и семь гномов [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Три поросёнка [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Дюймовочка [Текст] / Н. Шутюк – М.: Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.

Верещагина, И. Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ. яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И. Н. Верещагина, Т. А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. – 160с.: ил.

Верхогляд, В. А. Английские стихи для детей: Кн. для чтения на англ. яз. в мл. классах. [Текст] /В. А. Верхогляд - М.: Просвещение, 1981. – 80 с., ил.

Верхогляд, В. А. Английские народные сказки: Кн. для чтения на англ. яз. [Текст] /В. А. Верхогляд - М.: Просвещение, 1986. – 128 с., ил.

Клементьева, Т. Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т. Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л. ил: ил.

Могучая, Н. В. Весёлый алфавит [Текст] / Н. В. Могучая. – М.: АО «Книга и бизнес», 1992. – 30с., ил.

Сайты:

http://www. *****/

http://skazka. /

http://www. *****/

http://kids. *****/

http://englishforme. *****/

http://www. *****/

http://*****/

http://english-online. *****/

http://www. free-books. org/

8. Приложение 1

Фонетические игры

5-7 –летние дети отличаются высокой речевой активностью и пытаются повторять за учителем отдельные слова и фразы уже на первых уроках, когда образ языка еще не сформировался из-за малого количества прослушиваний аудиокурса. На этом этапе учитель, безусловно, должен обращать большое внимание на фонетическую сторону речи ребенка, но делать это нужно очень корректно, не давая ребенку повода усомниться в том, что Вам нравится то, как он говорит. Мы предлагаем отказаться от традиционных исправлений, заменив их фонетическими играми.

1.  Игра «Повторюшки» (отработка дифтонгов [aI], [eI] – My name is...) “Давайте познакомимся! Но сначала поиграем в “Повторюшки!” Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (Учитель прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [aI], [maI], [eI], [neI], [neIm], [neImIz], [maI neImIz] “

Впоследствии, каждый раз вместо того, чтобы исправить ребенка, учитель предлагает: “Let’s play a game!” и прикладывает ладони к ушам.

2.  Игра «Рыбки» (отработка звуков [w] [ts] – What’s your name?) “A вы хотите узнать, как меня зовут по-английски? Тогда спросите по-английски! Но сначала поиграем! Представьте, что вы - огромные рыбы, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wo] - [wo] Губки трубочкой! Пузырь растёт, (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют за ним) растёт … и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны) А теперь, повторюшки, приготовили свои ушки! (фон. отр. What’s your name?) (жест: your – обе раскрытые ладони перед собой) Вы кого спрашиваете? (озирается по сторонам) Меня? Тогда покажите ручками: Your name!” – “Your name”- “What’s your name?” – “What’s your name?” (хором) – “My name’s…”

Детям очень нравится эта игра, и они с удовольствием «пускают пузыри» каждый раз, когда учитель просит их об этом.

3.  Игра «Пчелы» (отработка звуков [D][T] ) “Любите сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская ругается - [за-за-за], а английская – (дети повторяют за учителем) [Dx - Dx - Dx]. Русская - [зэ-зэ-зэ], а английская - [Dq- Dq - Dq]. Русская - [зы-зы-зы], а английская - [DI - DI - DI].- А к вечеру они оcипли и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [Dx - Dx - Dx]. Русская - [сы-сы-сы], а английская - [DI - DI - DI].”

4.  Игра «Любопытный кролик» (отработка звуков [D] - [s] This is...) Звук [D] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре This is...

Отрабатывается это сочетание песенкой:

This is a bear, this is a hare,

This is a dog and this is a frog.

This is a car, this is a star,

This is a ball and this is a doll.

Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в трусливого, но очень любопытного кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы посмотреть на наши игрушки, но каждый раз прячется обратно. Можно добавить братца лиса (рука), который пугает кролика у входа в норку.

5.  Игра «Горы» (отработка сочетаний [wI] [wJ] [waI] [wFq] ) “Now, let’s play a game! I’m not the teacher! I’m a little girl!” (Прикрепляет на голову бант) “This is my bow. You aren’t boys and girls! (подходя к каждому) You aren’t a boy (girl)! You are mountains! (показывает картинку - горы) You are big mountains!”

6.  Игра «Thank you!» (отработка звука[T] – Thank you!) “Дети, когда мы благодарим, то делаем это от души. (Учитель прижимает ладонь к груди с силой и при этом, как будто от этого давления кончик его языка выскакивает изо рта.) Thank you!”

Дети смеются и быстро запоминают и повторяют этот жест. Теперь, если ребенок произносит звук [T] неправильно, достаточно просто прижать руку к груди и он сам, смеясь, поправляет себя.

7.  Игра «Колокольчик» (отработка звука [N] – окончание - ing) “Дети, вы знаете, как звенят утренние колокольчики? –ing, - ing! Morning! Good morning! (Учитель говорит это бодрым высоким голосом и делает вид, что звонит в колокольчик) А как звонят вечерние колокола? –ing, - ing! Evening! Good evening!” (Учитель понижает голос и темп).

Приложение 2

Подвижные игры

1.  "Cats and mice"

Количество игроков от 4.

Ход игры:

Дети делятся на две команды: Cats & Mice.

Водящий или учитель дает команды:

— Cats go home!

— Mice walk!

Дети-коты идут в домики, дети - мыши гуляют по залу или комнате.

— Cats come out & catch mice!

— Mice run away!

Дети-коты выбегают из домиков и ловят мышей. Дети-мыши убегают.

2.  "Sea - ground"

Количество игроков от 2.

Ход игры:

Начертите мелом круг. "Море"- это центр круга, "земля"- вне круга.

Ведущий дает команды:

— Sea! (Дети прыгают в круг.)

— Ground! (Дети выпрыгивают из круга.)

3.  "Movers"

Количество игроков от 2.

Ход игры:

Учитель дает детям команды, дети выполняют их. Если детям не понятны команды, можно показать движения.

Pick up, put down, stand up, turn round

Clap left, clap right, clap up, clap down.

Look left, look right, look up, look down.

Turn round, sit down, touch something …brown!

Point to your teacher, point to the door,

Look at the window, look at the floor,

Stand on your left leg, stand on your right.

Now sit down, touch something…white.

Put your hands and touch your toes.

Cross your fingers, hold your nose.

Bend your knees and shake your head,

Stamp your feet, touch something…red.

Head and shoulders, knees and toes,

Knees and toes, knees and toes;

Head and shoulders, knees and toes,

Eyes, ears, mouth and nose.

4.  "What's the time, Mr. Wolf?"

Количество игроков от 3.

Ход игры:

Из группы детей выбирается "волк".

Учитель дает детям команды:

— Mr. Wolf sleeps.

(Ребенок- волк делает вид, что он спит)

Дети подходят к волку и спрашивают:

— What's the time Mr. Wolf?

Ребенок-волк просыпается и отвечает:

— It is time for lunch!

Дети разбегаются, волк их ловит.

5.  "Eatable - uneatable"

Количество игроков от 3.

Ход игры:

Ребенок- ведущий или учитель кидает детям мяч и называет съедобные или несъдобные предметы на английском языке. Если ведущий называет съедобный предмет, ребенок ловит мяч. Если ведущий называет несъедобную вещь, ребенок отбрасывает мяч ведущему.

6.  Bring me a toy

Количество игроков от 2.

Ход игры:

В классе или комнате раскладываются разные предметы и вещи. Учитель просит детей принести ему какую-либо вещь, называя ее на английском языке. Кто первым из детей ее найдет и принесет - выигрывает.

Учитель:

— Bring me a pen. (Give me a book.)

7.  Clock

Количество игроков от 3.

Ход игры:

В комнате на полу рисуются часы: круг и цифры от 1-12 внутри круга.

Дети делятся на 2 равные команды и встают по разные стороны круга в линии. Одна команда big hand, другая little hand.

Учитель называет время:

— Ten past seven.

Первый игрок каждой команды воспроизводит нужное время на часах.

Если это big hand - игрок занимает минуты, если это little hand - часы.

8.  Balloons up in the Sky! (Шарики в небо!)

This is a fun color game; it's best to play with a large group, minimum of 6 students!

Material Needed: Lots of balloons, different colors and a marker.

Preparations: Blow up the balloons and write the color (of the balloon) on it.

In the class: Throw the balloons up in the air one by one and tell the kids that when they hit the balloons (one at a time) they must say the color of them. Tell them to try and keep the balloons in the air.

Веселая игра на запоминание цветов. Минимальное количество игроков - 6 человек.

Требуется: много разноцветных воздушных шариков, фломастер.

Подготовка: Надуйте воздушные шарики. Напишите на каждом шарике цвет.

Ход игры: Ведущий подбрасывает шарик за шариком. Когда дети подбивают шарик, чтобы он не упал, они должны назвать его цвет. Скажите ребятам, чтобы они постарались как можно дольше удержать шарики в воздухе.

9.  Lexical Chairs

В центре комнаты поставьте стулья. Количество стульев должно быть на 1 меньше, чем игроков. Игроки ходят вокруг стульев, а ведущий называет слова на определенную тему, например, фрукты (apple, banana, orange, pear...). . Когда ведущий называет слово, не по теме, например, train, игроки должны занять ближайший стул. Игрок, оставшийся без стула, выбывает из игры. Затем, ведущий убирает один стул. И снова игроки ходят вокруг стульев. А ведущий называет слова, но уже по другой теме. Снова, услышав лишнее слово, игроки должны занять стулья. Игрок, не успевший занять стул, выбывает из игры. И так повторяется до тех пор, пока не останется 1 стул и 2 игрока. Игрок, занявший последний стул - победитель.

Заметьте, что эта игра очень активная, поэтому убедитесь, что вокруг нет опасных предметов.

Дети младшего дошкольного возраста могут длительное время общаться с Вами только жестами, накапливая пассивный запас лексики. Этот период у некоторых 3-леток может длиться до года. Старшие дети начинают говорить рано и, поскольку, занятия с ними могут продолжаться до 30-40 минут, то Вам придется насыщать урок дополнительными играми, описание которых приводим в этом разделе.

Приложение 3

Лексические игры

Учителю важно помнить, что основная цель данного пособия – обучение аудированию, а то, что дети начинают еще и говорить по-английски является своеобразным «бонусом» учителю, но целью обучения не является. На данном этапе практически любая игра проигрывается в несколько этапов. На начальном этапе все необходимые фразы говорит сам учитель, а дети либо выполняют команды, либо «говорят ручками». Можно сказать, что «территория игры» делится на «зону активности» (на первом этапе это учитель, который несет на себе всю речевую нагрузку) и «зону пассивности» (дети, которые воспринимая на слух информацию, реагируют на неё невербальными средствами, как правило, жестами). На каждом последующем этапе учитель как бы отдаёт «говорящим» детям «зону активности» ровно в той степени, в какой они готовы её взять. (Надо ли говорить о том, что в разных возрастных группах, а порой и в разных группах одного и того же возраста это может происходить с различной скоростью.) При этом у «молчунов» не должно возникнуть даже подозрения на то, что они являются неуспевающими. Поэтому, учителю важно позаботиться и о сохранении «зоны пассивности».

1.  Игра “Stand up and say: I‘m big!” (жест: I’m - ладони на грудь; big - руки вверх) – “I’m big!” – “А вы знаете, что в больших горах живет большое эхо! Сейчас мы проверим, у какой горы самое большое эхо! So! I’m a little girl. I’m walking in the mountains and singing a song. What’s your name... (учитель, напевая песенку, подставляет ухо детям давая понять, что хочет услышать их эхо, дети подпевают) Oh! I’ve lost my way home. So, I`m sitting and crying: (ф. о. дифтонгов и сочетаний звука [w] с гласными; после каждого звука учитель поворачивается к детям ухом). OK! You are good mountains! And you are the best mountain!” (обращаясь к ребенку, который больше всех старался)

2.  Игра “How many?” Интересно, сколько игрушек в классе (на столе, в коробке…)? Я попробую угадать, а вы, если я угадала, говорите: “Yes!” (сопровождается кивком головы, ф. о.), а если не угадала: “No!” So! How many toys are here? 1? - No! -2? - No! -3? - No! -4? - No! - Many? (жест - движение руками в разные стороны) - Yes! - Давайте, ребята, скажем вместе ручками: Many! - Many!

3.  Игра “Is it…?” Let’s play a game! Come up to me! Я отвернусь. Ты выбери игрушку и покажи ее ребятам, а я попробую отгадать, что это за игрушка! (учитель отворачивается) Когда будете готовы, ответите мне дружно: «Yes!» Are you ready? Yes or no? – No! (Yes!) - (поворачивается) Is it a bear? - Yes! (No!) - No! This is not a bear!

4.  Игра “Bag” Интересно, что это за сумочка у Незнайки (зайки…)? Let me have a look at the bag! This is a good bag! This is a red bag! What’s there in the bag? - That’s a secret! Guess! - Секрет? Это интересно! Попробую угадать! Is it a …bear? (Учитель, произнося первую часть фразы, предлагает детям закончить ее. Некоторые ученики уже на первом уроке называют игрушки, если дети молча показывают жесты, учитель озвучивает их сам.) - No! This is not a bear! - I don’t know! (пожимает плечами) I give up! (жест: I - показывает на себя, up - поднимает руки вверх) Вы тоже сдаетесь? Давайте “скажем ручками”: “I give up!” (жест) - This is a picture (bear…)! - A picture? Let me have a look at the picture! Yes! This is a picture! This is a red picture! What’s this? - This is a...bear (hare, dog, frog)! (дети заканчивают фразу)

5.  Игра “Like” Гость: Can I have a bear (...), please? (ребенок дает гостю игрушку) Thank you! Good boy (girl)! (гладит ребенка по голове) - Do you like the bear (hare, frog, dog)? - Yes, I do! I like the bear (…)! (целует игрушку, кладет ее на сердце) –No, I don’t! I don’t like the dog! (отворачивается, учитель кладет собачку в черную коробку) Thedogisnotgood! Itisbad! - Давайте пожалеем собачку, погладим её и скажем: Good dog! - Gooddog!}

6.  Игра “This is not” (на столе 4 игрушки)Я загадаю одну из этих игрушек, а вы догадайтесь по подсказке, что это. This is not a bear. This is not a hare (dog). What’s this? - This is a frog! - Yes, it is! This is a frog!

7.  Игра “Is this a boy?” Let’s play a game! (Учитель перемешивает карточки c изображением мальчиков и девочек и складывает их в руку тыльной стороной вверх.) Is this a boy or a girl (показывая на верхнюю карточку)? - This is a boy (girl). (Карточка открывается. Если ребенок отгадал, он получает эту карточку, если нет - она подкладывается под остальные. Затем

учитель собирает карточки.) – Do you have any pictures? - … - Can I have the picture, please?

8.  Игра «Мышонок» Сказка. Расскажу-ка я вам сказку про нашего мышонка! Когда мышонок был совсем маленьким, мама мышка сказала ему: “Мышонок! Ты должен расти сильным и смелым, но помни: все мыши должны бояться котов! Если увидишь кошку, беги от нее, куда глаза глядят!” И пошел мышонок впервые на прогулку по лесу. (Учитель инсценирует сказку с помощью игрушек на столе.) А навстречу ему - лягушка! Мышонок никогда раньше не видел лягушек, поэтому очень испугался и закричал: ”This is a cat! This is a cat!” (Учитель, обращаясь к детям.) Is this a cat? - No! - No! This is not a cat! Ребята, давайте успокоим мышонка! Скажем вместе: “This is not a cat!” - This is not a cat! - Not a cat? – Not a cat! – What’s this? Good frog! (Мышонок гладит лягушку. То же повторяется с собакой, зайцем и медведем.) И вдруг ему встретилась настоящая кошка! Но кошка так понравилась мышонку, что он и не думал пугаться! Good! Good! (Мышонок гладит кошку.) Кошка может съесть мышонка! Давайте предупредим его! This is a cat! - This is a cat! - No! This is not a cat! - Вот упрямый мышонок! This is a cat! - This is a cat! (Мышонок прячется.) - A cat? - Yes, it is! This is a cat! (Кошечка заплакала.) - I’m a good cat! I’m not bad! - И правда, хорошая кошка, и вовсе она не хотела нашего мышонка съесть, а просто хотела с ним поиграть! Давайте скажем ей: “Good cat!” - Good cat! – This is a frog! – Good frog!

9.  Игра «Продавец» (повязка на глаза) How many toys are there on the table now? 1? 2? 3? - No! - Many? - Yes! - Yes! There are many toys on the table! Let’s play a game! Это необычный магазин. Все хотят купить в нем кошку. Продавцу это надоело, он выключает свет и в темноте пытается подсунуть покупателю что-нибудь другое. А покупатели сердятся, топают ногой и говорят: This is not a cat! - This is not a cat! (ф. о.) (ребенку завязывают глаза) Hello! - Hello! - What do you want? - A cat! - This is a cat! - This is not a cat!

10.  Игра «Рифмы» (doll – ball, bear – hare – chair, cat – mat, house – mouse, box – fox, dog – frog, block – clock, star - car) Do you have any toys? – Yes, we do! We have many toys! And what do you have? – I have a box! - And what’s there in the box? - That’s a secret! Guess! - Is it a...(дети жестом приглашаются принять участие в отгадывании, они заканчивают фразу учителя) Well! I don’t know! I give up! Do you give up? - I give up! - So! What’s this? - This is a ball! - A ball! (учитель достает мяч) Is the ball good or bad? - Good! - I don’t have a ball, but I have a doll! (достает куклу) Look! This is a ball and this is a doll! Ball – doll! Ball – doll! (Учитель берет в одну руку мяч, в другую – куклу и поочередно протягивает детям то одну игрушку, то другую, называя её. Дождавшись, когда дети начинают повторять с ним, учитель путает их, два раза подряд показывая одну и ту же игрушку.) Is this a ball? No, it isn’t! This is not a ball! This is a doll!

11.  Игра “Yes, it is! – No, it isn’t!” Посмотрите! Мальчик оставил свою сумку! Let’s play a game! Я попробую на ощупь определить, что за игрушки лежат в ней! Если я угадаю, вы будете говорить: “Yes, it is!”, a если не угадаю – “No, it isn’t!” (Учитель прикрывает глаза, на ощупь достаёт игрушки и всякий раз ошибается.) Is it a..... - No, it isn’t! – No, it isn’t! This is not a … This is a…

12.  Игра “Shop” Let’s play shops! - Let’s! –I’m a e to my shop! I have many toys. Ask for any toy you like! Hello, Peter! – Hello! – What do you want? – Can I have a car, please? – Here you are! - (задумываясь) How much is it? - 2 claps! (Петушок 2 раза хлопает по ладони учителя.) - Thank you! – Good bye! – Good bye! - Come again!

13.  Игра “Crying” (Magic window, fine/nasty pictures, sun) (плачут гости) Why are you crying, cockerel? Why are you crying, hen? - Because the weather is not fine! It is nasty! - (окошко) Look out of the window! Is the weather fine or nasty? - Nasty! - Is the sky dark or light? - Dark! - Is the sun in the sky? - No! - No! The sun is not in the sky! And it is raining! Do you like the rain? - No! I don’t like the rain! (ф. о.) - Let’s say “go away” to the rain! - Rain, rain, go away! Come again another day!

Look out of the window! Is the weather fine or nasty? - Fine! - Is the sky dark or light? - Light! - And what’s in the sky? - The sun! - Yes! The sun is in the sky! Is it raining? - No! - No! It is not raining! - Thank you! Thank you very much! Good-bye! - Good-bye! - Come again!}

14.  Игра “Drawing” (4 pencils, a sheet of paper) What’s this? - This is a pencil! - What colour is this pencil? - (I don’t know!) It is red (yellow, green, blue). - Let’s draw a picture! - Let’s! - Can I have the red (green...) pencil, please? I want to draw the sun (sky, grass, flower). Thank you! Do you like the sun (...)? - Yes, I do! - And which do you like best? - I like...

15.  Игра “Where is the hare?” (Some toys on the table, snake) What’s there on the table? - There is a... on the table. Let’s play a game! - Let’s! - (учитель завязывает змее глаза и меняет игрушки местами так, чтобы последним стоял заяц.) Snake, where is the hare? – Here is the hare! This is the hare! (змея пытается на ощупь определить) - No, this is not a hare! This is a... (пока не дойдет до зайца).

16.  Игра “4 boxes” (red, yellow, green, blue boxes) How many boxes are there on the floor? - 4! - Yes, there are 4 boxes on the floor! What colour is this box? – It is... - Put the... in the red (...) box! - In the red (...) box! (дети хором повторяют за учителем)

Where is the cat? - In the red box! - Yes, it is! Here is the cat! (достает кошку, кладет ее на стол)

17.  Игра«Платок» There are 10 toys on the table! What’s there on the table? (учитель дает детям 5 секунд, чтобы они могли рассмотреть игрушки, и затем закрывает их платком) - There is a... on the table.(достает)

18.  Игра “I don’t have” (ball/doll/car/star-pic.) What do you want to do? Let’s play a game! - Let’s! - What’s this? - This is a ball (doll..Учитель откладывает 3 картинки рубашками вверх, а одну прижимает к груди так, чтобы дети не видели, что на ней изображено.) Now, listen! I don’t have a ball, I don’t have a doll, I don’t have a car, I have a... (Дети отгадывают. Тот, кто отгадал, становится на место учителя. Учитель дает ему одну из картинок, а остальные держит перед ним, как карты, так, чтобы остальные не видели картинок.) – So, what don’t you have! - I don’t have a... (на место водящего становится ребенок, отгадавший первым)

Приложение 4

100 ways to praise a child

Сто способов похвалы ребенка

Wow!

Way to go!

You are special!

Great!

Good!

Neat!

Well done!

Remarkable!

I knew you could do it!

I'm proud of you!

Super Star!

Nice work!

Looking good!

You are on top of it!

You're catching on!

Now you've got it!

How smart!

Good job!

Thai's incredible!

Hot dog!

Remarkable job!

You are beautiful!

You are a winner!

You make me happy!

Hip hop Hooray!

Magnificent!

Fantastic!

You're on Target!

You're on you way!

How nice!

You are spectacular!

You're darling!

Super!

Super Job!

Beautiful Work!

Good for you!

Nothing can stop you now!

Dynamite!

You re fantastic!

Awesome!

You're precious!

Fantastic job!

You have discovered the secret!

Bingo!

Great discovery!

You are responsible!

You are exciting!

You are fun!

You are real trooper!

Marvelous!

Terrific!

You are growing up!

Outstanding performance!

You tried hard!

You figured it out!

What a good listener!

You are a treasure!

You mean a lot to me!

You are a good friend!

That is correct!

A big hug!

What an imagination!

You learned it right!

You are incredible!

Now you flying!

Bravo!

Beautiful!

1 like you!

1 respect you!

You are sensational!

Phenomenal!

Hooray for you!

You're unique!

A+ job!

You care!

Creative job!

You belong!

You brighten my day!

Super Work!

That's the best!

Say 1 love you!

Beautiful sharing!

You made my day!

You mean the world to me!

You're important!

You've a friend!

You're a joy!

You make me laugh!

You're OK - my buddy!

I trust you!

You're perfect!

You're wonderful!

A big kiss!

Exceptional performance!

Outstanding!

Excellent!

PS: remember, a smile is worth 1000 words


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа по внеурочной деятельности "Эрудит" 1 класс с календарно -тематическим планированием

Программа по внеурочной деятельности рассчитана на 29 часов. В ней есть пояснительная записка, актуальность введения этого курса, планируемые результаты и календарно-тематическое планирование....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК" 3 КЛАСС ПНШ + календарно-тематическое планирование

Программа разработана в  соответствии с  требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования на основе авторской программы М.Л. Каленчук, Н.А....

Рабочая программа по предмету "Математика" 1-4 класс и календарно тематическое планирование 1 - 4 классы УМК "Школа России"

Рабочая программа  по предмету "Математика" 1-4 класс и календарно тематическое планирование 1,2,3,4 классы  УМК "Школа России"...

Рабочая программа по предмету "Технология" 1-4 класс и календарно тематическое планирование с 1 по 4 класс УМК "Школа России"

Рабочая программа  по предмету "Технология" 1-4 класс и календарно тематическое планирование 1,2,3,4 класс  УМК "Школа России"...

Рабочая программа по предмету "Музыка" 1-4 класс и календарно тематическое планирование с 1 по 4 класс УМК "Школа России"

Рабочая программа  по предмету "Музыка" 1-4 класс и календарно тематическое планирование 1,2,3,4 класс  УМК "Школа России"...

Рабочая программа кружка " В стране рукоделия" 1 год обучения. Календарно - тематическое планирование.Дополнительное образование.

Рабочая программа кружка " В стране рукоделия" 1 год обучения. Календарно - тематическое планирование.Дополнительное образование....

Рабочая программа кружка " В стране рукоделия" 2 год обучения. Календарно - тематическое планирование.Дополнительное образование.

Рабочая программа кружка " В стране рукоделия" 2 год обучения. Календарно - тематическое планирование.Дополнительное образование....