Этнопедагогическая значимость категорий народной культуры

Лоскутова Дина

Проблема духовно-психического и физического самочувствия современного человека должна рассматриваться не только в экологическом, экономическом, политическом ракурсах, но и в отношении формирования «медицинского мировоззрения», основы которого, в силу оторванности общества от национальных представлений, в сознании современного индивида размыты и бессистемны. Все усилия, направленные на оздоровление нации, будут только тогда результативны, когда у самого человека появится внутреннее понимание категории «здоровье», внутренний императив, побуждающий человека к здоровому образу жизни. Духовная культура, язык, который тесно переплетен с духовным развитием человечества, призваны подсказать человеку важнейшие ориентиры на пути к осмыслению этого сложного, многогранного понятия. С другой стороны, духовная культура как носитель общечеловеческих ценностей и представлений является эффективным средством воспитания, к которому охотно обращается педагогическая наука, методика преподавания русского языка и литературы, истории, краеведения и других предметов. В сознание современного человека необходимо заложить основы понимания сложных аксиологических категорий здоровья и болезни: показать, что здоровье в традиционном обществе оценивается с точки зрения положительных параметров, связано с красотой человека, полноценностью его телесной оболочки, с возможностью трудиться и быть востребованным на рынке труда; отношение к болезни в народной традиции складывается из понимания человека, потерявшего здоровье, как некрасивого, лишенного реализации в социуме, лишенного многих возможностей. В связи с этим этнопедагогическая ценность категорий народной медицины состоит прежде всего в формировании положительных представлений о здоровье, в бережном отношении к своему здоровью ради будущего благополучия.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Etnopedagogicheskaya_znachimost.doc41.5 КБ

Предварительный просмотр:

ЭТНОПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ КАТЕГОРИЙ НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ (НА ПРИМЕРЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ЖИТЕЛЕЙ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ О БОЛЬНОМ И ЗДОРОВОМ ЧЕЛОВЕКЕ)

Лоскутова Д.Н., методист

                                 ТОГОУ СПО «Многопрофильный колледж имени И.Т. Карасёва»

                                                

Проблема духовно-психического и физического самочувствия современного человека должна рассматриваться не только в экологическом, экономическом, политическом ракурсах, но и в отношении формирования «медицинского мировоззрения», основы которого, в силу оторванности общества от национальных представлений, в сознании современного индивида размыты и бессистемны. Все усилия, направленные на оздоровление нации, будут только тогда результативны, когда у самого человека появится внутреннее понимание категории «здоровье», внутренний императив, побуждающий человека к здоровому образу жизни. Духовная культура, язык, который тесно переплетен с духовным развитием человечества [1, с. 48] призваны подсказать человеку важнейшие ориентиры на пути к осмыслению этого сложного, многогранного понятия. С другой стороны, духовная культура как носитель общечеловеческих ценностей и представлений является эффективным средством воспитания, к которому охотно обращается педагогическая наука, методика преподавания русского языка и литературы, истории, краеведения и других предметов. В сознание современного человека необходимо заложить основы понимания сложных аксиологических категорий здоровья и болезни: показать, что здоровье в традиционном обществе оценивается с точки зрения положительных параметров, связано с красотой человека, полноценностью его телесной оболочки, с возможностью трудиться и быть востребованным на рынке труда; отношение к болезни в народной традиции складывается из понимания человека, потерявшего здоровье, как некрасивого, лишенного реализации в социуме, лишенного многих возможностей. В связи с этим этнопедагогическая ценность категорий народной медицины состоит прежде всего в формировании положительных представлений о здоровье, в бережном отношении к своему здоровью ради будущего благополучия.

Лексемы, характеризующие понятия «больной» и «здоровый», находятся в антонимических отношениях, поскольку с точки зрения понятийного содержания обозначают диаметрально противоположные явления: здоровье – это «категория, противопоставленная болезни и смерти, основа благополучия, условие вступления в брак и продолжения рода» [2, с. 299].

Образ больного человека можно признать многослойным, сложным. Первый формирует лексика с семой 'больной'; вторую – с семой 'болезненный, склонный к болезням'. Наиболее распространенной номинацией больного является лексема больно'й (повсеместно), спорадически – боля'щий (Кирс. р., ЗЛ). Ряд лексем несут семантику отрицания, отсутствия необходимого признака, выражаемого приставками ни-/не-: никуды'шный (Морд., Сосн., Токар. р., ЗЛ); никуда не го'дный (Мичур. р., ЗЛ); него'ж (Токар. р., ЗЛ). Лексика этой группы может не только характеризовать человека, но и части тела: не годится 'о руках, ногах' (Бонд. р., ЗЛ). Данные лексемы манифестируют представления о больном человеке как лишенном реализации в социуме в силу непригодности его для труда из-за слабого здоровья: «… а щас больныя делаются, почаму не знаю. А тады здоровыя были, и даже болеть – всё на ходу болели, а работали! А щас и работать не годится» (Кирс. р., ЗЛ). Такое восприятие больного человека и болезни вполне закономерно, поскольку сам труд является неотъемлемой характеристикой жизни. Эту идею особенно ярко репрезентирует лексема плохо'й 'больной' (Бонд., Знам., Сосн., Староюр. р., ЗЛ), содержащая оценочный компонент и относящая представления о здоровье и болезни в сферу аксиологии, как и лексема хоро'ший в значении 'здоровый'  (Бонд., Знам., Морд., Сосн., Староюр., Токар., Увар. р., ЗЛ).

Образ болезненного человека вырисовывается из двух ведущих признаков – 'хрупкое телосложение', 'отсутствие физической силы', манифестирующих недостаточность жизненной энергии, жизненных сил, истощенность, физическую недостаточность: худо'й (Знам. р., ЗЛ) / ху'денький (Сосн., Увар. р., ЗЛ); сравнительный оборот как сте'нь 'худой, истощенный' (Знам. р., ЗЛ), зафиксированный нами в Знаменском районе области, характерен для южнорусской диалектной зоны: как стень 'о ком-либо, кто плохо выглядит' (ряз.) [3, с. 541]; суха'я стень 'чахлость, болезненность': «Сухая стень? Вот человек, сухой он: "Чё ты как сухая тень?". Ты должна и есть, ну должна аппетит вон…» (Липецкая обл., ЭБД Махрачевой Т.В.); малоси'льный (Сосн. р., ЗЛ); сла'бый (Увар. р., ЗЛ) / сла'бенький (Кирс., Увар. р., ЗЛ). Особенно нежелательна, по мнению жителей области, истощенность для детей. Для ее предотвращения при купании детей, как болезненных, так и здоровых, следовало произносить следующие формулы: с гуся вода, с тибе худоба (Сосн., Петр. р., ЗЛ); с гуся вода, с дочки иль с сыночка худоба (Сосн. р.); с гуся вода, а с Саши вся худоба. На доброе здоровье! (Сосн. р., ЗЛ); с гуся вода, с ребёночка худоба (Увар. р., ЗЛ).

Лексика, характеризующая здорового, не склонного к болезням человека, образует в структуре ядра два понятийных слоя. С одной стороны, это номинации здорового человека; с другой – дополнительные признаки, позволяющие более полно составить образ здорового человека. Наиболее важным признаком несклонного к болезням человека является желанное обладание здоровьем, что выражается дериватами корня здоров-: здра'вый (Знам. р., ЗЛ) / здоро'вый (Бонд., Кирс., Морд., Морш., Сосн., Староюр., Увар. р., ЗЛ) / здоро'венький  (Морд. р.). В противоположность больному человеку, слабому и истощенному, здоровый – это сильный и физически выносливый человек: кре'пкий (Расск. р., ЗЛ), про'чный (Увар. р., ЗЛ), си'льный (Увар. р., ЗЛ); кремёжный (Расск. р., ЗЛ), лишенный каких-либо физических изъянов: пра'вый (Бонд., Расск. р., ЗЛ). Представление о здоровом человеке как крепком, сильном может быть закреплено в самой этимологии слова. Общеславянский корень слова – *dorv-, тот же, что и в русск. дерево. Одной из возможных этимологий слова считается «крепкий, как дерево, дуб» [4, с. 322]. Группа лексики репрезентирует основные атрибуты здоровья в противоположность болезни. Релевантными в представлениях тамбовских крестьян эти признаки являются в первую очередь для ребенка. Признаком здоровья младенца в противовес болезненности, слабости и тщедушности считалась, в первую очередь, телесная полнота, выражаемая качественными прилагательными: по'лный (Морд., Токар., Староюр., Увар. р., ЗЛ) / по'лненький (Знам., Токар., Увар. р., ЗЛ); пы'шный (Кирс., Увар. р., ЗЛ) / пы'шненький (Сосн. р., ЗЛ); пу'хленький (Сосн. р., ЗЛ); то'лстенький (Знам. р., ЗЛ); кру'пный (Морд. р., ЗЛ); морда'стый (Знам. р., ЗЛ), кровяно'й (Знам. р., ЗЛ). Такое восприятие полноты тела как признака здоровья культурно обусловлено: для традиционного сознания характерно моделирование здоровья и достатка посредством метафор жирного, масленого, насыщенного [5, с. 13, 19].

Таким образом, лексические единицы, репрезентирующие представления о больном и здоровом человеке и находящиеся в отношениях антонимии, манифестируют представления о здоровье и болезни как взаимоисключающих явлениях, рисуют языковые образы больного и здорового человека как двух антиподов.

Литература

1. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию/ М., 2000.

2. Славянские древности: этнолингвистический словарь. Т.2. М., 1999.

3. Словарь современного русского народного говора. М., 1969.

4. Усачева В.В. Магия слова и действия в народной культуре славян.  М., 2008.

5. Пьянкова К.В. Лексика, обозначающая категориальные признаки пищи, в русской языковой традиции (этнолингвистический аспект): автореферат дис… канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. 23 с.

Сокращения

ЭБД Махрачевой Т.В. – Электронная база данных Махрачёвой Т.В. Автор выражает благодарность доценту кафедры русского языка ТГУ им. Г.Р. Державина Татьяне Владимировне Махрачёвой за предоставленные полевые материалы.

ЗЛ – запись Лоскутовой Д.Н.


 

Комментарии

Лоскутова Дина

Тезисы посвящены представлениям о больном человеке в народной духовной культуре